Старый ворчун
Старый человек с ворчливым характером. Вечно жалуется на то, что молодёжь уже не та, что никто не проявляет уважения к старшим, что прогресс идёт чересчур быстро, и что раньше трава была зеленее. Может закатить получасовую речь на тему «а когда я был в вашем возрасте…», пытаясь этим пристыдить молодых бездельников. Иногда является старым козлом, но, как правило, дело ограничивается только ворчливостью. В некоторых случаях может иметь и какие-то позитивные черты характера, о которых можно узнать, если познакомиться с ним поближе.
В реальности очень многие старики такие, поскольку они действительно помнят, что раньше было лучше. В интернетах же начинающих стареть, мудреть и осознавать истину мира хоть в каком-то виде людей называют скуфами, также любящими поворчать под пивко.
Примеры[править]
Литература[править]
- «Гарри Поттер» — Кикимер.
Кино[править]
- «Соломенная шляпка» — счетовод Тардиво. Ворчит не переставая, даже исполняя служебные обязанности в лавке (а наивные провинциалы думают — в мэрии) или дежуря в караулке национальной гвардии.
- «Аленький цветочек» 1977 г. — старик-камердинер с острова.
- Такие персонажи (в основном бывшие золотоискатели) часто встречаются в спагетти-вестернах:
- «На несколько долларов больше».
- «Меня зовут Никто».
- Одноимённая дилогия с Джеком Леммоном и Уолтером Маттау.
Телевидение[править]
- «Маппет-шоу» — Статлер и Уолдорф.
- Реальная мистика - Зинаида, она же Превiд половины
- Там же и Вера Ивановна, но только по отношению к Виолетте
Мультфильмы[править]
- «Белоснежка» — гном Ворчун.
- «Путешествие муравья». Старый Жук — усмешка над тропом. «Эх, молодёжь!».
- «Вверх» — главный герой.
- «Необыкновенные приключения Карика и Вали» — бабушка.
Мультсериалы[править]
- «Смешарики» — иногда таким могут стать Кар-Карыч и Совунья. Но чаще — Копатыч.
- «Трансформеры» — автобот Ворчун — именно то, что написано на упаковке.
- «Приключения Джеки Чана» — дядя Чан. «И ещё кое-что!».
- «Эй, Арнольд!» — дедушка Фил, в основном в отношении постояльцев пансионата.
- «Симпсоны» — папа Гомера.
- South Park — дедушка Стэна Марша.
- «Футурама» — профессор Фарнсворт.
- «Miraculous Ladybug» — Ролланд Дюпэн.
- «Миссия „Блейк“» — Рой Кронк.
Аниме и манга[править]
- Ranma 1/2 - Колон
Видеоигры[править]
- Star Wars: Knights of the Old Republic — Джоли Биндо имеет такие моменты.
- Крэнки Конг, отец Донки Конга.
Настольные игры[править]
- Warhammer Fantasy — очень характерно для гномов-долгобородов. Они очень стары (долгобород должен либо иметь бороду, которой в распущенном виде можно мести полы, либо разменять шестой век), очень круты в бою и постоянно всем недовольны. У молодёжи на уме одно баловство, нынешнее пиво напоминает баранью мочу, ремесленники производят сплошную дрянь, и рядом не валявшуюся с лучшими образцами прошлого, из Книги Обид давно не вычёркивали записи, воины разучились толком держать щит, и даже гоблины пошли все какие-то мелкие да жидкие!
Визуальные романы[править]
- Little Busters! — Кодзиро Камикита. Орёт на каждого, кто входит в его комнату в доме престарелых. Утверждает, что терпеть не может женщин и детей. Хотя по отношению к внучке он ведёт себя так по своим причинам.
Музыка[править]
- Симфоническая сказка С. С. Прокофьева «Петя и волк» — дедушка Пети. Его тема — пунктирный ритм фагота в нижнем и среднем регистре, имитирующий старческое ворчание.