Анимешная китайская девушка
Перед нами симпатичная китайская девушка, обычно говорящая с переменным акцентом. Почти всегда она одевается в ципао (или нечто похожее) и имеет волосы, сложенные в пару оданго. Также она с большой вероятностью (даже по сравнению с другими персонажами аниме) знает боевые искусства, обязательно в китайском стиле. А ещё её вероятно зовут Ланхуа (или Ранхуа), Мейлинг (или Мей Лин) или другим популярным китайским именем.
В аниме и манге китайские девушки хоть и рассматриваются как иностранки, но всё же сильные связи между двумя народами, в том числе связанные с их многовековой враждой (в прошлом между Китаем и Японией даже происходили войны — в не столь далёком прошлом, и весьма жестокие даже по меркам эпохи), не позволяют считать их прямо уж чужачками. В этом плане они скорее идут под другим тропом.
Злая китайская девушка может быть леди-драконом Главного Гада.
В целом наша тема — случай стереотипов о китайцах.
Примеры[править]
Кино[править]
- «Our Shining Days» — своего рода инверсия тропа в китайском фильме: группа студентов музучилища, играющих на традиционных музыкальных инструментах (в то время как директор это направление гнобит в пользу больше платящих за учёбу «симфонистов») самостийно организуют ансамбль и пытаются популяризировать среди молодёжи китайскую музыку. Их первыми благодарными слушателями становятся… местные отаку на анимешной конвенции.
Мультсериалы[править]
- «Приключения Джеки Чана» — племянница главного героя, Джейд, бой-девка, которая не прочь показать свои боевые навыки. Хотя здесь с прикрученным фитильком, потому что она косит под типичного американского подростка.
- «Аватар: Легенда об Аанге» — хоть народ Огня ряжен под японцев, но Мэй и Азула подходят сюда с точки зрения их внешнего вида и характеристик. Только первая леди войны с волосами оданго, а вторая леди-дракон с острыми ноготками, но уже без оданго.
- «Кунг-фу Панда 3» — Мэй хоть и антропоморфная панда, но по всем остальным признакам подходит идеально.
- RWBY — Синдер Фолл
Аниме и манга[править]
- Shaman King: Джин. Представительница китайского рода, в ципао и весьма высокая. Оданго и боевых искусств нет, но она даос — исконно китайская магия.
- Black Lagoon: Шеньхуа. Ципао и смищной аксэнт прилагаются.
- «Перекати-поле Цукикагэ Ран» — Мяу. Мастерски владеет кэмпо (японское название кунг-фу, стилем «Стальная кошачья лапка». Одета в китайский наряд. По большому счёту служит для разрядки смехом, оттеняя собой «образцового самурая-женщину» Ран.
- Negima!: Magister Negi Magi: Ку Фэй, ломаный японский в наличии.
- Fullmetal Alchemist: Мей Чан. Бой-девка, чья культура является стопроцентной СФК Китая в этом сеттинге.
- И Ран Фан — телохранитель принца Линга, смертоносная и верная.
- Ranma ½: Шампу — мастер восточных единоборств и китайской тарабарщины.
- Yu-Gi-Oh!: Вивиан Вонг. Оданго, ципао и кое-какие навыки боевых искусств в наличии.
- Charlotte — девушка из Пекина со способностью «мужество», которую Ю Отосака встречает в последней серии.
- Gintama — Кагура, представительница супер-сильной инопланетной расы с типа-китайской культурой, поэтому есть и оданго, и смищной аксэнт, и нешуточный скилл рукопашного боя, и даже боевой зонтик-пулемёт.
- Cardcaptor Sakura — Ли Мейлин. Двоюродная сестричка, тайная ЯВНАЯ поклонница Ли, на этом фоне ревнует братика к каждому столбу, но в основном — к Сакуре. Не обладает магией, но при этом знает боевые искусства. Ходит с оданго, а на поиски карт наряжается в китайскую одежку.
- Code Geass — Цзянь Лихуа, более известная как Тянь Цзы — просто обычная императрица Китая, традиционный монарший наряд прилагается.
- Tokyo Mew Mew — Фон Пурин/Хуан Булин. Носит национальный костюм, выросла в многодетной семье в лучших традициях старого Китая.
- Angelic Layer — сёстры Мадока и Арису Фудзисаки постоянно носят китайскую одежду, а Мадока ещё и убирает волосы в оданго-«бычьи рога» на манер Поднебесной и занимается кун-фу, хотя имена у них японские.
- Onepunch-Man — Лин Лин. Традиционная одежда прилагается, а вместо оданго носит колокольчики.
- Chainsaw Man — госпожа Гуаньси, первый охотник на демонов.
- Naruto — Тентен как своим именем, так и внешним видом явно косит под китаянку (одежда в китайском стиле и причёска-оданго включены). Несмотря на то, что предпочитает атаковать издалека, в придачу является экспертом по ближнему бою, хоть и с применением оружия. Зато овладела практически всеми видами оного.
- Несмотря на то, что «Dropkick on my Devil» является японским мультсериалом-гаремником, место парочке сабжей там тоже нашлось. Это Кён-Кён с сестрой — пара вампирш, чей гроб прямиком из Поднебесной каким-то образом принесло прямо к берегам Страны восходящего. Где он, в свою очередь, был найден остальными основными действующими лицами. Для франшизы это норма — рояль в кустах там буквально на каждом шагу. Озвучила сестёр японка, но с этим никаких проблем не возникло — реплик на китайском у персонажей раз-два и обчёлся за все два последних сезона.
Видеоигры[править]
- Virtua Fighter — Пай Чан, которая на изображении.
- Street Fighter — Чунь Ли.
- Tekken — Лин Сяоюй. Что смешно, потому что она скорее похожа на стереотипную японскую девушку, ибо несмотря на китайское происхождение, живёт и учится в Японии. Поэтому даже говорит на японском, а не на китайском.
- Resident Evil — Ада Вонг, таинственная шпионка и роковая красотка, почти неизменно носящая сексуальное красное платье.
- Фонг Линг из Resident Evil: Dead Aim, копирка Ады. Только платье у неё белое, а не красное.
- WET — Тарантула — дракон главгада.
- Guilty Gear — Курадобери Джем. «Курадобери» — это cloudberry, то есть ягода морошка, так что героиню, стало быть, зовут Морошковое Варенье. Плюс, отсылка к группе «Cloudberry Jam» (серия вообще богата на отсылки к музыке).
- Серия Strider — сёстры Кунианг, злодейский пример.
- Серия Metal Gear — Мэй Лин.
- Touhou Project — Хун Мейлин, которую многие фанаты любят называть просто «Китай».
- Star Gladiators — Джун Лин Миллиам.
- Sakura Taisen — Ри Коран (Ли Хунлань). Штатный безумный учёный, в силу того, что продолжительное время жила в регионе Кансай, говорит по-японски на кансайский манер, но предпочитает ходить в ципао. Судя по всему, является намёком на японскую актрису Ёсико Ямагути, которая родилась в Китае и выступала под псевдонимом Ли Сянлань — внезапно тоже «Ри Коран» в японском прочтении.
- Genshin Impact — любая героиня из Ли Юэ, местного СФК Китая.
- Mortal Kombat Deadly Alliance (т. е. пятая часть саги) — Ли Мей, мягкая пародия на троп, а заодно и на женских персонажей японских трёхмерных файтингов. В шестой и седьмой частях (и уж подавно в поздних, где она появляется в качестве неиграбельного камео) героиня стала старше, в том числе на вид, и потому относиться к тропу перестала: стереотипная АКД должна быть юна или хотя бы достаточно моложава.
Визуальные романы[править]
Интернет-проекты[править]
- Hololive — оригинальный лор Момосудзу Нэнэ предполагал, что она из СФК Китая, поэтому она была одета в ципао. После проблем компании с Коммунистической Партией Китая (по другому поводу) и ухода её с рынка, правда, лор пришлось переписать, и традиционный китайский наряд ушёл вместе с ней.