Японский турист
Бандиты пытались захватить автобус с японскими туристами. Полиция располагает 300 фотографиями преступников
После того, как Япония открылась всему миру и в этой стране произошло экономическое чудо, волны и волны японских туристов хлынули за границу. С тех пор в массовой культуре бытуют особые стереотипы о туристах из Японии — они любят собираться в группы, произносить «оох» и «аах», увидев хоть что-то примечательное (как будто они в зоопарке), и фотографироваться на каждом шагу, часто при этом показывая знак «V». Особенно часто японские туристы мелькают в кинематографе, нередко когда на экране идёт погоня. Из нынешних произведений подобный образ японца за границей ещё не исчез, ведь реальные японские путешественники и правда любят собираться в большие туристические группы из-за низкого уровня владения иностранным языком и малой распространённости их культуры за границей, но всё равно это встречается уже куда реже, чем в творениях 1980-90-х гг.
Понятно, что троп чаще используется ради комедии, так что он может пересекаться с другим — «смешной иностранец». Стоит заметить, что с начала XXI века азиатский турист всё чаще становится корейцем или китайцем, а не японцем.
Примеры[править]
Литература[править]
- Даниил Хоптенко «На Олимпе прогресса». Не просто турист, но и еще и представитель японской фирмы, подарившей античным богам саке в знак уважения.
- Цикл «Четверг Нонетот» Джаспера Ффорде — японские туристы просочились даже в книжные миры английской классики!
- Двацветок, первый турист Плоского Мира — явная аллюзия на сабж.
- Виктор Суворов, «Аквариум» — просматривая списки клиентов отелей, чтобы знать кого где вербовать, японцев Виктор игнорирует по определению. Японец дважды в одно место не приезжает.
Кино[править]
- Nick of time (1995) — умная субверсия. Японский турист с видеокамерой гуляет по отелю «Бонавентура» не просто так. По замыслу организаторов покушения, «турист» должен заснять процесс убийства протагонистом губернатора штата Элеаноры Грант, чтобы на суде потом фигурировало железобетонное доказательство.
- «Астерикс и Обеликс: Миссия Клеопатра» — в сцене у пирамид можно заметить несколько туристов и туристок в кимоно, покупающих сувениры. Да, это при том, что действие происходит в Древнем Египте, в 47 году до н. э. А «туристы» — в японских одеждах времён бакуфу, то есть где-то XII—XVIII веков после Р. Х., женщины ещё и в соответствующем макияже и с традиционными причёсками. Реальный японский турист тех лет должен был быть одет примерно как японский бог Окунинуси.[1]
- «Гремлины-2» — пожилой ведущий захудалого шоу ужасов в костюме Дракулы во время нашествия гремлинов на небоскреб понимает, что настал его звездный час. Отловив японского туриста, он заставляет бедолагу снимать репортаж.
- «Крокодил Данди 2» — двое японских туристов в метро помогают Мику Данди одолеть одного из бандитов. Один принимает главного героя за Клинта Иствуда, а второй возражает, так как Иствуд гораздо выше ростом. И они правы: в Иствуде 182 см (а на высоких ковбойских каблуках 192), а в Поле Хогане (игравшем Мика Данди) всего 175.
- Советский дубляж фильма содержит шрам от цензуры: хоть времена были уже и перестроечные, но всё равно цензор счёл некорректным пиарить с советских киноэкранов Клинта Иствуда (ярого и саркастичного антисоветчика), и его упоминание заменили на упоминание… Пола Ньюмана (очевидно, отсылая к его роли в «Буч Кэссиди и Санденс Кид»).
- «Люди в чёрном» — Джей прыгает на автобус с японскими туристами во время первой погони в фильме.
- «Люди Икс: Последняя битва» — когда Магнето поднимает мост Золотые ворота, можно заметить группу японских туристов, которые бегут, оставляя одного человека за штативом фотокамеры.
- Из фильма «Мимино» была вырезана сценка, когда Валико (Вахтанг Кикабидзе) и Рубик (Фрунзик Мкртчан) едут в лифте вместе с группой японцев, и один японец говорит другому: «Эти русские все на одно лицо».
- В «Мисс Конгениальность» было несколько таких.
- «Парк юрского периода: Затерянный мир» — когда тираннозавр проникает в Сан-Диего, можно увидеть группу японских туристов, убегающих от него. Билингвальный бонус: они кричат «Я покинул Японию, чтобы избежать этого!», что явно отсылает нас к фильмам о Годзилле.
- «Норвег» — Кириллов стыдится новой «работы», поэтому просит работниц-киргизок притвориться японскими туристками и побольше фотографировать. Впрочем, стильная и обожающая селфи Айчурек и так почти соответствует тропу, даром что не японка и не туристка.
- «Про любовь» — Мияко приехала в Москву, чтобы найти свою настоящую русскую любовь. В итоге нарывается на ловеласа, но находит счастье со сверстником из ее родного города, так душевно сыгравшим на гитаре "Гоп-стоп".
Телесериалы[править]
- «Самая плохая ведьма» (1998) — группа таких туристов не вовремя заваливается в кафе-чайную, где ведьмы и волшебники немного пошалили с магией, и теперь не могут это исправить, потому что рядом свидетели.
Манга и аниме[править]
- Подсвечено в Gunsmith Cats:
Поблагодарили и всучили кучу бесполезных сувениров. Мы вам японские туристы, что ли?
- В Hellsing именно их притащила Виктория, чтобы пресечь назревающую драку между Алукардом и падре Андерсоном в Британском Музее.
- Обыгрывается с подсветкой и разъяснениями в Hetalia. В конце-концов, «Хеталия» без национальных стереотипов — не «Хеталия».
Видеоигры[править]
- Leisure Suit Larry VII — когда Ларри пару раз возвращается в свою каюту голым после любовных подвигов, пару раз он натыкается на группу японских туристов, которые его фотографируют.
- GTA: Vice City — на улицах (в особенности, близ отелей и пляжей района Вашингтон-Бич) среди прохожих часто встречаются японские туристы с характерным фотоаппаратом на груди и произносящие фразы с азиатским акцентом. Иногда при попытке задеть или проехать мимо них на большой скорости можно услышать возглас «baka!» (яп. «дурак!»). Подсветка — действие игры происходит в 1986 году, а именно на восьмидесятые годы приходится пик популярности этого стереотипа.
- GTA: San Andreas — чтобы сфотографировать планы казино «Калигула», нужен фотоаппарат. Если у Карла его нет, камеру можно отобрать у японского туриста на улице.
Музыка[править]
- «Дискотека Авария», клип на песню «Опа!» — японская девчушка, впечатлившись рекламным плакатом группы, привезла из России их альбом. Дома она так его разрекламировала, что артистов аж пригласили на гастроли в Японию и выделили эфир на телевидении. А в конце видео на рекламу зачарованно смотрит уже чернокожий парень…
- Виктор Рыбин, песня «Самурай» — про японца, летящего в самолёте над Сибирью.
- ↑ Заяц, кстати, — тоже японский бог, который так и зовётся: Белый Заяц из Инабы. Статуя стоит на парковке у входа в храм как раз того самого зайца.