MAH BOI
MAH BOI — мем 4chan и YouTube. Часть фразы «MAH BOI, this peace is what all true warriors strive for!», которую произносит король Харкинян, классический персонаж YouTube Poop. Помимо MAH BOI в играх про Линка для CD-i есть ещё много «волшебных» фраз и персонажей.
Происхождение[править]
Собственно, цитата «MAH BOI» (искажённое ввиду говённой дикции короля «my boy») и макрос, который она обычно сопровождает (этот самый король Харкинян, отпивая из кубка и широко открыв рот, выговаривает «о»), взяты из дилогии игр сериала The Legend of Zelda для консоли Philips CD-i — Link: The Faces Of Evil и Zelda: The Wand of Gamelon (1993). Игры эти делали не родные разработчики из Nintendo, а совершенно левая голландско-американо-российская публика, о которой будет рассказано ниже. На Philips CD-i была еще Zelda’s Adventure (1994), но делали ее другие люди.
Консоль[править]
Консоль была любопытная. В то время Nintendo и Sega как раз вели позиционную войну приставок, и Sega выпустила приставку к приставке (да-да) Sega CD, позволявшую Sega MegaDrive проигрывать диски. Nintendo ахнула и ринулась конструировать адекватный ответ. Сначала она попыталась сойтись с Sony и начать совместные разработки, но ничего не вышло, потому что копирасты из «большой Н» просохатили криво написанный контракт, по которому выходило, что за игры на дисках отвечает только и исключительно Сони, а Нинтенды тут вообще и рядом не стояло. Президента Nintendo Хироши Ямаучи посетил острый приступ бугурта, и контракт с Sony был разорван вообще без каких-либо переговоров прямо на выставке, на которой сониевские инженеры представили прототип приставки. Sony вообще и шеф проекта Кен Кутараги в частности остались в полном ахуе, после чего решили развить CD-привод «Nintendo Play Station» до полноценной приставки с блэкджеком и шлюхами — «PlayStation». Тогда Nintendo нашла себе партнера в Европе — голландскую компанию Philips которая подтянула для производства снова Sony (только контракт был совсем другой и руководство Nintendo вполне устраивал). Но спустя некоторое время Нинтенда снова отозвала контракт на производство приставок, увидев, как провалилась на рынке Sega CD. Однако Nintendo так и не смогла полностью отвязаться от Philips, потому что в качестве неустойки им пришлось оставить на время производства консоли права на нескольких своих персонажей. Так появились Hotel Mario и три «Зельды». Голландцы, естественно, спихнули производство игр в США, чтобы сэкономить.
К несчастью для них, за производство взялась свежеиспеченная студия Animation Magic, Inc., особо примечательная тем, что их российский филиал (ООО «АМИ» со 100 % американским капиталом) был на 1993 год крупнейшей игростроительной компанией России. Таким образом, графика и анимация видеовставок (а CD-i, к несчастью, была одной из первых консолей, способных воспроизводить видео) попала в руки постперестроечных обитателей Рашки, у которых руки росли известно откуда, а основным рабочим инструментом был, по-видимому, MS Paint, отчего графика стала совершенно потрясающей, а диалоги в анимационных роликах этой дилогии — ошеломительными, и вписала игры на скрижали истории. Как ясно из мемуаров одного из участников той истории, собственно говоря, иначе и быть не могло: у этих парней на все три игры было чуть меньше полумиллиона долларов, на которые (с учётом того, что ещё и погромистам платить надо было) даже в 94-м году можно было нанять всего с полдюжины выпиздованных с Союзмультфильма криворучек, посадить их в клоповник на окраине Бостона и заставить рисовать всякую хуиту на бумажке, сканируя её потом вручную.
Справедливости ради надо сказать, что американцы слабали ничуть не лучше: у игр был блевотный геймплей, чудовищное управление, омерзительные сценарии, а копеечная озвучка составила добрую пару роликам русского производства. Получается, что проблема была не столько в руках и прочих конечностях АМИ, сколько в принципе «за что заплатили, то и получили». Собственно, обо всём этом рассказывал и AVGN в трёх частях обзора CD-i: [1], [2], [3]. Впрочем, настоящая разгадка хранится даже не столько в лени игроделов и низком бюджете, сколько в убогости самого железа CD-i (на которой вышеупомянутая парочка игр была одними из лучших тайтлов, что уже говорит о многом), а ебанутый сценарий можно смахнуть на то, что на момент разработки канон серии ещё не успел толком сформироваться, а вещей вроде Link To The Past не было. Всем этим трудностям посвящена интересная англоязычная статейка со вставками одного из разработчиков сего шедевра.
Итог: Получилось так плохо, что даже хорошо. Такая дерьмовость будет жить в веках, пока у людей есть компы. Это такое что-то как Quest 64 на N64, когда через каждые пару минут игры рука кроет лицо от чувств, как такая хренотень вообще может существовать, но хочется в конце концов среди концов размазать это говно каблуком об асфальт.
Другие мемасы из Зельды на CD-i[править]
Gee, it’s sure boring around here![править]
Это первая фраза, которую мы слышим из криво прорисованных уст Линка. Как и вся озвучка в игре, произносится с шедевральной актёрской игрой (настолько шедевральной, что в немецком, голландском и французском переводах вместо «gee» тупо вставили зевок, а уже после заставили актёра отыграть эту реплику более-менее нормально).
Моршу[править]
Лампы, верёвки, бомбы! Тебе всё это нужно? Оно твоё, мой друг, если у тебя достаточно рупи.
Прости, Линк, я не могу предоставить тебе кредит. Возвращайся, когда ты станешь, мммммммм… …побогаче!
Жирный и усатый владелец магазинчика в локации Goronu Area, в котором Линк может закупиться хабаром. Как и в случае с многими персами YTP, с помощью волшебной штучки под названием «вордмикс» может нести абсолютно лютую дичь, а благодаря его характерному «мммммммм» может использоваться в музупах. В 2019—2020 годах неожиданно завирусился вновь, в том числе и в Рунете, однако вместо вордмикса наши «умельцы» предпочитают просто подставить необходимую фразу и немного поиграться с анимацией, из-за чего контента из вордмикса на роиссяноязычном ютубе как-то не особо густо.
Моршу встречается только в Faces of Evil, в Wands of Gamelon вместо него барыжит какой-то педиковатый мужичок средних лет, до боли напоминающий I.M. Meen'a.
This is illegal, you know[править]
Фраза, произносимая мэром Кравиндишем из Wands of Gamelon. Сам Кравиндиш представляет собой типичного жынтильмена XVIII века с лицом Джузеппе-Сизый нос из Буратино в парике и кафтане голубого цвета, руководящего городком Сакадо, впоследствии войска Ганона берут его в плен и заковывают в кандалы. В награду за освобождение он даёт Зельде волшебный фонарь.
Галерея[править]
HITLER MAH BOI
RAZRESHIL MAH BOI
VOVA MAH BOI
REVOLYUTSIYA MAH BOI
NAGIEV MAH BOI
Лукашенко MAH BOI
Goblin MAH BOI
VO SVOBODA MAH BOI
CHAPPIE MAH BOI
PO EBALU MAH BOI