Земной круг/Красная страна

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Красная страна» (англ. Red Country) — третий самостоятельный роман из цикла «Земной круг» британского писателя Джо Аберкромби, являющийся косвенным продолжением трилогии «Первый Закон». Хронологически роман следует за «Героями».

Разбойник Кантлис разоряет ферму и похищает брата и сестру Шай Стоут. Вместе с отчимом по имени Лэмб она преследует похитителей вплоть до Дальней страны, путешествуя сначала в одиночку, а затем вместе с караваном. Одновременно с этим на соседних землях Союза произошёл и был подавлен бунт, и инквизиция нанимает Коску, чтобы преследовать последних повстанцев и заодно прижать несколько ближних городов, вынуждая их признать власть Союза. В то же время в ближнюю страну приходит Коул Трясучка, считающий, что здесь он сможет найти Логена Девятипалого…

Если предыдущая книга серии прошлась по военному роману, а изначальная трилогия деконструировала высокое фэнтези, то «Красная страна» перерабатывает штампы вестерна. В наличии фронтир как место действия, работники ферм и погонщики скота с тёмным прошлым, месть (много мести, самой разной), «индейцы»-духолюды, вытесняемые со своих земель, но всё ещё способные резать скальпы уши, древний клад и его таинственные охранники, разбойники с большой дороги, враждующие бандиты, «держащие» небольшой городок, золотая лихорадка, делёж диких земель между могущественными империями и даже похищение гружёного золотом дилижанса с перестрелкой из арбалетов на ходу!

Персонажи[править]

  • Шай Стоут — фактически хозяйка фермы. Когда-то давно сбежала из дома из-за проблем с матерью и отчимом, пошла в разбойницы и стала известна как Драконица.
  • Рой Стоут — сестра Шай.
  • Пит Стоут — брат Шай.
  • Лэмб — работник фермы с тёмным прошлым А именно - это старина Девятипалый из "Первого Закона".
  • Галли — старый работник фермы. Посмертный персонаж: его убили незадолго до начала книги.
  • Темпл — законник в роте Щедрой руки, составляющий контракты между Коской и нанимателем. В будущем также погонщик коров, священник, строитель, похититель дилижансов с золотом и возлюбленный Шай.
  • Никомо Коска — командир наёмников Щедрой руки, сквозной персонаж большей части книг.
  • Сержант Балагур — бывший заключённый, а ныне ближайший помощник Коски.
  • Джубаир — капитан наёмников, рыцарь крови и очень верующий по-своему человек.
  • Коул Трясучка — северянин, преследующий Логена Девятипалого.
  • Лоусон — инквизитор Союза.
  • Кантлис — разбойник-похититель детей.
  • Пчёлка — его любовница.
  • Ваедир — один из людей дракона, покупающих детей.
  • Корлин и Савиан — пара путешественников из каравана. Глава бунтовщиков Контус и его верный сподвижник - да, именно в таком порядке.
  • Даб Свит — проводник и известный путешественник.
  • Кричащая Скала — духолюдка и его жена. Или, как она считает, это он — её жена.
  • Лестек — великий артист, отправившийся в странствие из-за болезни.
  • Мэр и Папаша Кольцо — хозяева посёлка золотоискателей.
  • И многие другие.

Тропы и штампы[править]

  • Фронтир — вся книга о нём.
  • Чёрно-серая мораль — характерна для тёмного фэнтези вообще и для этого автора в частности.
  • Война — это кошмар — общий настрой серии.
  • Чёрный юмор — куда уж без него при жизни такой!
  • Убитая игрушка — обгорелая лошадка Пита, брата Шай.
  • Враги сожгли родную хату — буквально.
  • Армия воров и шлюх — рота Щедрой руки с полном составе.
  • Говорит байками — Коска, старый наёмник. Столько повидал, столько хочет рассказать… Даже сам не знает, что из этого правда, а что — нет.
  • Наглая ложь — Коска иногда может и её использовать.
  • Зашкаливающее самомнение — Коска любит прихвастнуть. И частично верит сам себе. По большей части он, как великолепный мерзавец, этого заслуживает; но с течением книг от его силы, ума и отряда остаётся всё меньше и меньше, а самомнение, наоборот, растёт.
  • Обыденность зла — лейтмотив произведения. Все яркие и колоритные злодеи — самые обыкновенные люди, многие — с прописанной мотивацией и верой в свою правоту.
  • Единственный нормальный человекаверсия. Среди наёмников чуть ли не каждый считает себя единственным нормальным, попавшим в компанию преступников и вынужденным выть по-волчьи. Солдат, изгнанный из армии и пытающийся «служить» наёмником; отец двух дочерей, стремящийся накопить им на приданое; два очень разных верующих; строитель, оступившийся из-за смерти семьи и в итоге прибившийся к наёмникам…
  • Зло ради самого зла — впрочем, неименованные наёмники ведут себя и так. Поджигают дома, ломают вещи, плюют в окна — просто потому, что могут.
  • Тяжёлое детство, деревянные игрушки — разбойник-детокрад Кантлис имел такое. Пчёлка пытается оправдать его поведение этим… до поры.
  • Девочка для битья — Пчёлка.
  • Гнусный алкаш — Кантлис. Коска тоже выпить не дурак, но он-то хотя бы великолепный!
  • Самоуверенный мерзавчик — Кантлис. Коска тоже двигается к тропу, но ещё сохраняет частично былое величие.
  • Мы для них животные! — Кантлис «гуртует» похищенных детей как коров.
  • Бой-баба — Шай.
  • Крутой — много разных.
  • Временный союз — любой союз с Коской.
  • Обаятельный мошенник — и Темплу, и Шай приходится примерить это амплуа. У Темпла оно вообще вынужденно основное. Продать «хозяевам моста» купчую на право называть мост именем известного путешественника по цене прохода целого каравана? Не вопрос, даже если покупатели читать не умеют. Убедить наёмников, что в город прибыл высокий сановник империи с войском, имея на руках лишь одного артиста? Могём!
  • Варвары — куча их. При этом варвары-драконовы люди считают варварами все остальные народы, ну прямо как жители Союза.
  • Грозная репутация — есть у многих. Кто-то свою скрывает, а к кому-то истории просто липнут.
  • Борьба нанайских мальчиковСвит пытается устроить её, чтобы получить много денег с каравана на пару с вождём духолюдов. Но всё пошло не так…
  • Ирония судьбы — священник Асджит проповедовал, что буря — гнев бога на неверных (всех в караване, кроме него и одного послушника). Испуганные грозой коровы затоптали его самого. Но его смерть собрала на молитву больше верующих, чем когда-либо получалось у него самого. Также Мэр сумела захватить город… за несколько дней до того, как золотоискатели покинули его. И почти сразу город пришлось делить снова.
  • Хуцпа — много кто, но у Темпла получилось лучше, чем у прочих:

— Как я узнаю, что качество (дома) достойно цены?
- Разрешаю найти любого, кто был бы недоволен моей работой.
- Но ты ведь не строил здесь домов!


- Значит, твой будет единственным и неповторимым!

— .
Книги
Миры и героиДля миров и популярных героев был создан отдельный шаблон.
Книги (русскоязычные)Для книг на русском языке был создан отдельный шаблон.
Книги (на других языках)Для книг на других языках был создан отдельный шаблон
АвторыДля писателей был создан отдельный шаблон.
См. такжеЛитератураТеатрКлассика школьной программыКлассические средневековые романыЛитература ужасов
Навигация