Пушкин — Наше Всё

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску
Наше Всё. Портрет работы Ореста Кипренского

Вечность и тоска — игрушки нам!
Наизусть читаем Пушкина.

Владимир Высоцкий, «Песня космических негодяев»

Александр Сергеевич Пушкин. Это почётное прозвище дал ему поэт Аполлон Григорьев. А ещё после смерти Пушкина в «Литературных прибавлениях к Русскому инвалиду» появилось краткое извещение, которое ввело в русский язык выражение «солнце русской поэзии».

В 1830-31 выходила «Литературная газета», одним из основателей которой был Пушкин. В 1929 г. в СССР начали выпускать газету с таким же названием. Рядом с заголовком были изображены профили Пушкина и М. Горького, что символизировало преемственность и единство классической русской и советской литературы. В 1990 на волне отречения от проклятого советского прошлого с логотипа газеты исчез профиль Горького (возвращён в 2004), и редакция стала считать годом основания газеты 1830 год.

В широком смысле «Наше Всё» — любой автор, оказавший на свою национальную литературу такое сильное влияние, что эта национальная литература без него просто немыслима.

Творчество русского Нашего Всего[править]

  • Роман в стихах «Евгений Онегин». Именуется также «энциклопедией русской жизни». Ну, на всю жизнь не тянет, а на дворянскую — вполне. Почему роман? потому что там две линии — заглавного героя и Татьяны.
  • «Руслан и Людмила», первое русское фэнтези. Правда, тогда такого слова не знали и обозвали сказочной поэмой. Присказку к ней («У Лукоморья дуб зелёный…») знает любой русскоязычный человек.
  • Сказки. Золотая рыбка вошла в анекдоты. Царь Салтан с сыном Гвидоном, Золотой петушок и Мёртвая царевна известны не меньше. Поп и его работник Балда получили шрамы от цензуры, но нашим с вами современникам шрамированная версия практически неизвестна[1].
  • Повести «Дубровский», «Капитанская дочка», неоконченный исторический роман «Арап Петра Великого» (в экранизации арапа сыграл Владимир Высоцкий) и цикл «Повести Белкина».
  • Куча поэм, от ранних романтических «Цыган» и «Бахчисарайского фонтана» до философского «Медного всадника» и исторической «Полтавы».
  • Пьесы «Борис Годунов» и цикл «Маленькие трагедии».
    • В телеэкранизации последних Высоцкий играл Дон Гуана.
  • Историческое исследование «История пугачёвского бунта» и записки об очередной войне с турками «Путешествие в Арзрум».
  • Много стихов, за которые больше всего и ценится официальной критикой — и которые теряют всю прелесть в переводе. Потому что свободный ямб, который у Пушкина блистал новизной для русского стиха, английской, французской и немецкой поэзией был уже давным-давно освоен, и в переводах смотрится подражательным, вторичным. Да и гибким языком, способным обращаться одновременно к высокому стилю и разговорной речи, в эпоху романтизма никого не удивишь.
  • Несколько стихов на французском: Mon portrait, Stances, Couplets и др.

Примечания[править]

  1. Однако есть попытки современной РПЦ воскресить «цензурную» редакцию и заместить ей классическую.
Книги
Миры и героиДля миров и популярных героев был создан отдельный шаблон.
Книги (русскоязычные)Для книг на русском языке был создан отдельный шаблон.
Книги (на других языках)Для книг на других языках был создан отдельный шаблон
АвторыДля писателей был создан отдельный шаблон.
См. такжеЛитератураТеатрКлассика школьной программыКлассические средневековые романыЛитература ужасов
Навигация