Человек, который смеётся
«Человек, который смеётся» (фр. L'Homme qui rit) — исторический роман Виктора Гюго, написанный в 1860-х и изданный в 1869 г. Книга повествует о пути наверх бродячего артиста Гуинплена, которому на лице вырезали вечную улыбку.
Сюжет[править]
29 января 1690 года шайка компрачикосов, оставив на берегу мальчика, пытаются скрыться на корабле от длани английского правосудия. Но вскоре их застала буря, которая потопила судно. Преступники решили раскаяться в грехах и в знак покаяния бросают в воду бутылку с запиской с признаниями в преступлениях.
Тем временем на берегу мальчик, превозмогая все трудности, спасает слепую девочку-младенца и прибивается с ней к возку Урсуса, бродячего артиста и философа.
Спустя пятнадцать лет Урсус становится отцом для ставшей прекрасной девушки Деи и выросшего Гуинплена, которые полюбили друг друга. Вместе они колесят по всей Англии и устраивают театральные представления.
Вскоре выясняется, что Гуинплен является наследником знатного лорда, лишённый титула королём Яковом II и отданный компрачикосам. Гуинплен хочет поделиться новостями и деньгами с Урсусом, но ему мешает интриган Баркильфедро, который приказал Урсусу покинуть Англию.
Навидавшись омерзительных аристократов, Гуинплен убегает из Лондона, чтобы увидеть Дею и Урсуса, и благодаря Гомо, ручному волку Урсуса, он находит их. Но сердце Деи не выдерживает потрясения от внезапного возвращения возлюбленного, и она умирает, а юноша от горя бросается в воду.
Персонажи[править]
- Гуинплен (настоящее имя — Фермен Кленчарли) — протагонист романа, добрый и сострадательный. Красив, если не считать обезображенного лица. Из-за ужасной хирургической операции компрачикосов по вырезанию улыбки лишился памяти. А ещё он хороший гимнаст из-за своих суставов, которые способны выворачиваться в любые стороны.
- Дея — названая сестра и возлюбленная Гуинплена.
- Урсус — приёмный отец и учитель для Гуинплена и Деи. Старый козёл, ворчун и мизантроп, но под козлиной шкурой он прячет золотое сердце. Работает бродячим актёром и лекарем. Увлекается философией, драматургией, ораторством и звукоимитацией. Отлично знает латынь.
- Гомо — ручной волк Урсуса. Демонстрировал необычайно для волка высокие умственные способности.
- Баркильфедро — интриган, омерзительный толстяк и писатель. По национальности ирландец. Постоянно колеблется с линией правительства. При помощи протекции герцогини Джозиан он получил должность откупорщика океанских бутылок. Именно благодаря ему Гуинплен вернул себе титул.
- Дэвид Кленчарли — единокровный брат Гуинплена и жених Джозиан. Большой любитель погулять. Скрытно посещал представления Урсуса и Гуинплена под видом моряка Том-Джим-Джека.
- Джозиан — герцогиня, невеста Дэвида, а потом Гуинплена. Её притягивает уродство Гуинплена, и она желает стать его любовницей. Обладательница глаз разного цвета.
Что здесь есть?[править]
- Компрачикосы — тропнеймер. Это организованная преступная группировка людей, которые крадут детей и превращает их уродов. Чаще всего они предпочитают скупать детей-инвалидов у бедных родителей. Своё умение уродства людей они превратили в настоящее искусство. Организация была многонациональной и для лучшей коммуникации компрачикосы разработали своё арго, который составлен из всех европейских языков.
- Улыбка Гуинплена — тоже тропнеймер. Причём была проведена весьма сложная операция, но в адаптациях часто ограничиваются просто шрамами на щеках. Гуинплен большим усилием воли может эту улыбку убрать, сделав предельно мрачное выражение лица, но при малейших эмоциях контроль слетает.
- Бетти и Вероника — Дея (Бетти) и Джозиана (Вероника) для Гуинплена.
- Золотая молодёжь — автор красочно описал развлечения такой молодёжи, некоторые из которых выглядят довольно жутко (подробности по ссылке). Одни развлекались, нанося удары головой по людям, другие заставляли мещанок ходить на руках, третьи занимались вандализмом.
- Кошка по имени Нэко — инверсия: человек по имени Урсус («медведь») и волк по имени Хомо («человек»). Для полного комплекта найденную девочку назвали Дея («богиня»).
- Налить воды — действие романа не отличается динамичностью. В книге полно авторских размышлений и исторический справок.
- Ошибка слепого — престарелый лорд нашел Гуинплена весьма красивым молодым человеком, так как с фигурой у того было все в порядке, а изуродованного лица старик не разглядел.
- Платоническая любовь — у Гуинплена и Деи. Автор подчеркивает чистоту и одухотворенность их любви, в которой нет ничего плотского. Но, увы, их любовь была несчастливой — воссоединились только в смерти.
- Почему ты отстой:
- Урсус перед началом представлений любит читать такие лекция зрителям.
- Гуинплен во время церемонии посвящения в пэры пытался обличить аристократов, но лишь только рассмешил их. Единственного, кого проняло от речи, был Дэвид. Он вызвал на дуэль самых отличившихся хохотунов и Гуинплена за оскорбление своей матери.
- Ружьё Чехова — бутылка с признаниями в преступлениях тонущих компрачикосов.
- Театр — Урсус зарабатывал на свою жизнь, показывая пьесы собственного сочинения, не пользовавшиеся большим успехом у публики. Но с появлением Гуинплена, который на представлениях отыгрывает шута, его пьесы стали известны даже у дворян.
Книги | |
---|---|
Миры и герои | Для миров и популярных героев был создан отдельный шаблон. |
Книги (русскоязычные) | Для книг на русском языке был создан отдельный шаблон. |
Книги (на других языках) | Для книг на других языках был создан отдельный шаблон |
Авторы | Для писателей был создан отдельный шаблон. |
См. также | Литература • Театр • Классика школьной программы • Классические средневековые романы • Литература ужасов |
← | Навигация |