Кот в сапогах

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
(перенаправлено с «Le Maître chat ou le chat botté»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
[Эта сказка] содержит атавистические воспоминания о духе тотемного животного как отце-защитнике племени, которых повсюду находят миссионеры и антропологи.
— Жак Баршилон и Анри Петтит, «Настоящая Матушка Гусыня: Сказки и прибаутки»
Скотт Густафсон, «Кот в сапогах»

«Господин Кот, или Кот в сапогах» (Le Maître chat ou le chat botté) — знаменитая французская сказка, записанная Шарлем Перро в 1695 году. Через два года сказка была опубликована в книге «Сказки Матушки Гусыни», имела невероятный успех и остаётся популярной до сих пор.

«Кот в сапогах» (как и другие сказки Перро) внесла заметный вклад в мировую культуру. Эта книга на протяжении веков становилась источником вдохновения для композиторов, танцоров, художников и литераторов. Например, кот в сапогах появляется в третьем акте балета Чайковского «Спящая красавица».

По большому счёту, «Кот в сапогах», как и многие знаменитые классические сказки, основан на определённым архетипе: в данном случае, это образ мудрого помощника героя, благодаря своей смекалке и расторопности выходящего на первый план повествования, становясь протагонистом. Очень, к слову популярный приём нарратива: эдакий серый кардинал зачастую прописан автором гораздо более живо, нежели номинальный главный герой текста.

Сюжет[править]

Сказка начинается с того, что третий сын мельника после смерти отца в наследство получает только пару сапог и кота. Кот просит у хозяина сапоги, и расстроенный хозяин покорно с ними расстается. Но всё не так просто, как кажется: у смекалистого животного наготове хитрый план — и кот отправляется в лес, где ловит кролика и преподносит его королю в качестве подарка от вымышленного маркиза Карабаса. Вымышленный маркиз действует затем в том же роде в течение нескольких месяцев.

Узнав, что король готовится объезжать свои владения, кот заставляет нищего хозяина отправиться купаться в реку. Когда король проезжает по мосту, кот убеждает его, что сын мельника и есть легендарный маркиз Карабас, одежду которого украли разбойники. Фальшивый маркиз извлекается из реки, получает одежду из королевских сундуков и с почестями усаживается в королевскую карету. Пока он забалтывает короля и принцессу (которая, разумеется, влюбляется в него с первого взгляда), кот бежит впереди кареты и договаривается с крестьянами, убирающими урожай, что они сообщат королю о хозяине этих плодородных нив и весей — маркизе, естественно, Карабасе.

Пока король расспрашивает крестьян, кот прибывает в замок огра-волшебника, который умеет превращаться в любое существо по своему желанию (многофункциональный анимаг). Хитростью кот заставляет огра превратиться в мышь и съедает его. Таким образом, замок оказывается в полном его распоряжении. Когда король со свитой и маркизом Карабасом прибывают в замок, кот объявляет его собственностью маркиза. Пораженный богатством маркиза король предлагает ему немедленно жениться на королевской дочери. Влюбленные счастливы, король счастлив, а коту теперь даже не нужно ловить мышей — разве что только для развлечения.

Анализ[править]

Знаменительтый мультик Хаяо Миядзаки

Кот-трикстер определенно не является изобретением Шарля Перро: по крайней мере до «Кота в сапогах» было опубликовано несколько подобных сказок; однако среди исследователей преобладает уверенность, что Перро не был знаком ни с одной из них.

Ценность работы Перро состоит еще и в том, что он не стал добавлять в свои сказки мораль, а записал их так, как услышал.

Можно точно утверждать, что сказки Перро действительно были сначала ему рассказаны, а потом записаны — например, он использовал некоторые слова, считавшиеся тогда простонародными. Кроме того, остались рудиментарные признаки устного рассказа, которые не участвуют в сюжете и не являются ценными для повествования. Это значит, что в процессе обработки рассказа писатель убирал лишние детали, но за какими-то все-таки не уследил. Если обратить внимание на сапоги кота, то нигде не объясняется, зачем они ему понадобились, и они нигде не упоминаются после того, как кот получил их в подарок от хозяина.

Известные фольклористы Иона и Питер Опи считают, что сказка о коте в сапогах необычна тем, что герой не слишком-то заслуживает богатства, которое получил в конце: он беден, он третий ребенок в семье, он беспрекословно подчиняется коту и помогает ему обманывать. Все это не является добродетелями, за которые герои должны вознаграждаются. С этой точки зрения, кот должен быть провозглашен королем мошенников — немногим удавалось безнаказанно заполучить такое богатство.

Исследователь Бруно Беттельхейм отмечает, что аморальные сказки вроде «Кота в сапогах» нравятся маленьким детям, потому что они дают надежду, что даже самое кроткое существо может выжить и преуспеть в жизни. Дети часто чувствуют себя беспомощными по сравнению со взрослыми, а в сказках даже небольшим достижениям воздаются большие почести. Такая простая вещь, как дружба с животным, может привести к неожиданным результатам. Сказки позволяют детям увидеть, что их маленькие, но настоящие достижения действительно важны, хотя в данную минуту может казаться наоборот.

Джек Зайпс пишет, что кот в сапогах является «миниатюрным воплощением образованного секретаря-буржуа, который служит своему хозяину с полной самоотдачей и усердием». У кота достаточно ума и манер, чтобы впечатлить короля, хитрости, чтобы победить огра, и ловкости, чтобы устроить свадьбу своего бедного господина с принцессой. Но карьера кота ограничена карьерой вельможи, которому он служит — таковы реалии французского высшего общества XVII века, в котором вращался Шарль Перро.

Что здесь есть[править]

Адаптации[править]

Если не указано другое, название адаптаций — «Кот в сапогах»

Кино[править]

  • «Про кота…» — телефильм. Режиссер Святослав Чекин. Актеры: Леонид Ярмольник (Кот), Альберт Филозов (король), Марина Левтова (принцесса), Петр Щербаков (канцлер), Валентин Гафт (Людоед), Сергей Проханов (лжемаркиз, младший сын мельника), Вадим Ермолаев (повар), Игорь Суровцев (старший сын мельника), Вячеслав Логинов (средний сын мельника), Александр Иншаков (старший косарь), Елена Ольшанская (старшая жница). Производство ТО «Экран», 1985 г. Импровизация на тему сказки Перро с использованием пьесы Д. Самойлова.
  • Фильм Юджина Марнера (США, 1988). Принцесса здесь девчушка-попрыгушка, и из-за непосредственности у нее не получается усвоить дворцовый этикет.
  • «Кот в сапогах» (1979), телефильм-телеспектакль основан на театральной постановке театра им. Е. Вахтангова.

Мультфильмы[править]

Характерна Крутая шляпа во многих экранизациях, особенно в советской, анимешной и из Шрека.

  • «Кот в сапогах» (1938, «Союзмультфильм», сёстры Брумберг) — снят в т. н. диснеевской манере
  • Пластилиново-кукольный мультфильм Гарри Бардина. ООО «Стайер», 1995. Несколько новаторское прочтение; хлёсткая политическая сатира (Бардин любит такие вещи). Кот при первом знакомстве с Карабасовым представляется — «My name is Cat».
  • Австралия, режиссер Рик Хеберт, 1993. В ролях: Рик Херберт, Рэйчел Кинг, Ли Перри и др.
  • Мультфильм Александра Давыдова, Аргус Интернейшнл, 1997. Вариации на тему сказки (не слишком далеко ушли от оригинала).
  • Мультсериал Festival of Family Classics (по классическим сказкам), серия Puss in Boots.
  • «Правдивая история кота в сапогах» — весьма вольная экранизация 2000-х.
  • Немеций (ГДР) куольный 1966 г. https://www.youtube.com/watch?v=3we4cxmzbeA

Аниме и театр[править]

  • Аниме 1969 г. по мотивам Перро и «Трех мушкетёров». Вместо людоеда — Дьявол.
    • Есть еще и два сиквела — «Возвращение Кота в сапогах» (1972) и «Кругосветное путешествие Кота в сапогах» (1976).
    • В последнем главным противником Кота и компании является Грумон, самый богатый житель города, который изображён в виде здоровенного кабана. Его хамство, злоба и агрессивность, наряду с немалой физической силой, показываются на протяжении всего фильма. Достаточно сказать, что по условию пари Перро (главный герой-кот) в случае проигрыша на всю жизнь стал бы его рабом. Гоняясь за ГГ, проломал не одну дверь (дикий кабан, чтоб его!). А в финале вообще педаль в пол: Перро близок к своей цели — а Грумон преследует его, как какой-то монстр из фильма ужасов, и кричит «Хвост оторву!».
    • Там же «свинская» тема отыграна шутки ради: Грумон, связываясь по видеотелефону со своим подельником-волком Гари-Гари (нанятым, чтобы помешать Перро успеть в срок), в гневе вопрошает: «За что я тебе плачу деньги, свинья?!» Волк, услышав такое обращение, приходит в бешенство, и Грумон, сообразив, что ляпнул что-то не то, вынужден умерить пыл.
    • А ещё в нём есть злобный слон — механический мамонт профессора Гари-Гари, едва не убивший главных героев.
    • Ещё, над первым из трёх фильмов в качестве рядовых аниматоров работали Хаяо Миядзаки и его жена Акеми Ота
  • Собственно пьеса Д. Самойлова.

Ах, у нас королей дело плохо.
Где достать сто рублей, вот эпоха?
Где бы денег набрать, чтоб кормить эту рать?
Министров, камергеров, солдат и лекарей,
Героев да курьеров, писцов, секретарей,
Плохо, плохо дело у нас, королей.

  • Только не «героев да курьеров», а «герольдов, курьеров».

А потом:

Король: Эй, повар, готов ли обед?
Повар: Ваше величество, продуктов нет. В королевских подвалах остался один бульонный кубик и одна картофельная котлета.

  • Телеверсия от ТО «Экран» кукольного спектакля Центрального театра кукол (1979).
  • Телеспектакль по пьесе Г. Калау в постановке Государственного академического театра имени Вахтангова (тоже 1979).
  • Телеспектакль, Петербургское телевидение, 1996 г., реж. В. Обгорелов.
  • Немецкая постановка (запись 1990 г.) https://www.youtube.com/watch?v=RPaqvm6eb2g&list=PL9CCHSQbqyjC-UTDIvtmOC23mF4yeIk7o&index=22&t=0s

Прочие одноимённые адаптации[править]

Кот в сапогах, гуляющий сам по себе[править]

Литература[править]

  • Е. Шварц, сказка «Новые приключения кота в сапогах». Не путать с фильмом А. А. Роу.
    • В пьесах по европейским сказкам могут вспомнить про Кота: на днях заходил и т. п.
  • К. Булычев, «Заповедник сказок» — Кот присутствует и играет не последнюю роль.
    • «Королева пиратов на планете сказок» — кот мелькает эпизодически. Если разобраться, то это разные Коты в сапогах (тем более, что эта повесть — неканон от К. Булычева).
  • В сказке А. Зарецкого и А. Труханова «А я был в компьютерном городе» анимированное изображение Кота в сапогах является приветствием операционной системы компьютера (при этом оно еще и озвучено — кот приветственно мяукает).
  • Нил Гейман, «Никогде» — в Нижнем Лондон исторические лохмотья вполне в ходу, но де Карабас одевается так не из любви к моде, он просто косплеит Кота в сапогах.
  • Владимир Воробьёв, «Капризка — вождь ничевоков». Кот в сапогах появляется из книги сказок и помогает главным героям в борьбе с Капризкой.

Кино[править]

  • «Новые похождения Кота в сапогах» (1958), постановка Александра Роу по сценарию С. Михалкова. Основной сюжет о Коте (с продвижением сына мельника в зятья к королю и поеданием главгада в виде мыши) встроен в сюжет пьесы Михалкова о Шахматно-Карточном королевстве по мотивам «Любви к трём апельсинам» К. Гоцци (она же позже была экранизирована в телефильме «Весёлое сновидение, или Смех и слёзы» (1976), где Кота уже не было). И всё это был сон девочки, которая должна была участвовать в школьной постановке (кроссовера «Кота в сапогах» со «Смехом и слезами» Михалкова?)...
    • Шут шахматного королевства в исполнении Георгия Милляра, погрустневший и поникший от болезни принцессы и методов лечения — чтения страшных «Рассказок», которые ему и приходится читать.
      • Милляр сыграл там также Колдунью в старом обличье. Подсвечивается, когда на празднике Колдунья появляется (в молодом облике, сыгранном Лидией Вертинской) вместо исчезнувшего Шута.
      • Тот же шут в «Весёлом сновидении» был сыгран Валентином Никулиным (с неплохими и местами более глубокими, чем сам фильм, песнями-зонгами).

Мультфильмы[править]

  • Фильмы про Шрека, где он «знаменитый охотник на огров», пародия на образ Зорро. Стал настолько популярным персонажем, что про него вышел отдельный фильм «Кот в сапогах» (Puss in Boots), но тоже почти не имеющий отношения к исходной сказке (сюжет даже больше связан со сказкой о Джеке и бобовом стебле), мультсериал «Приключения Кота в сапогах» (The Adventures of Puss in Boots), а в 2022 г. вышел «Кот в сапогах 2. Последнее желание».
    • От неприязни до любви — знакомство Кота и Киски началось с того, что они не поделили бобы, а потом во время танцевальной битвы устроили дуэль на шпагах, в финале которой Кот ударил Мягколапку гитарой по голове. Впрочем, Кот не знал, что сражается с девушкой.
    • «Приключения Кота в сапогах»: Белый — цвет женственности — Дульсинея.
    • А в короткометражном продолжении «Кот в сапогах: Три дьяволёнка» (Puss in Boots: The Three Diablos) Коту приходится противостоять трём довольно вредным и опасным котятам. Однако те под влиянием Кота ближе к финалу перевоспитались и стали защитниками принцессы.
  • Отечественный «Мальчик из Неаполя» по мотивам сказки Джанни Родари — комендант волшебного леса. Сапог не носит — жмут.
  • Отечественный «Золушка» 1979 — Золушка, попав на бал, поправила перекошенный портрет Кота в сапогах, он снял шляпу и поклонился.
  • «Кошкин дом» (1958) — портрет Кошкиного прадеда очень похож на Кота в сапогах.
  • В некотором роде мультфильм «Слонёнок заболел» (1985 г.) Кот пытается вести себя как Кот в сапогах (даже представляет себя в его костюме), обманывая слонёнка и верблюжонка. Но те выводят кота на чистую воду.
    • Автором сценария был тот же Д. Самойлов.
  • В «Красной шапочке» сестёр Брумберг (Союзмультфильм, 1937 г.) есть отсылка к Коту в сапогах. Кот, сражаясь с волком, обувает сапоги, надевает берет и использует стрелку от часов вместо шпаги.
  • Забыл название — девочка болеет, а её игрушки пытаются её развеселить. Среди игрушек — Кот в сапогах.
  • Появлялся как кучер кареты Зайца в серии «Ну, погоди!» про сказочные «глюки» Волка. После двенадцатого удара часов стал обычным котом.
  • «Зай и Чик» (1952 г.) Среди прохожих был Кот в сапогах (хотя это не тот, а сделанный на игрушечной фабрике, наверное там не один такой). Сделал Чику замечание, хотя по его манере говорить казалось, что кот вызовет зайца на дуэль здесь и сейчас.

Аниме[править]

  • Продолжение аниме 1969 г., а именно «Возвращение кота в сапогах» (вестерн) и «Кругосветное путешествие кота в сапогах» (по мотивам «Вокруг света за 80 дней»).
    • Бонусные баллы: стал маскотом студии Тоэй.

В изобразительном искусстве[править]

  • В журнале «Весёлые картинки» — частый персонаж иллюстраций. Обычно встречался на большой кроссоверной картинке, подписанной в духе «назовите героев представленных сказок». Хотя бывали и другие его появления — например, на последней странице январского номера за 1988 год в мини-самоделке с украшением ёлки.
  • В принципе, делая роспись для детского учреждения, создавая коробочки для новогодних подарков или ещё что-то подобное, художник может нарисовать и сабж. Правда, в современных творениях сейчас больше похожих на кота из «Шрека».
    • Если на детской площадке есть фигуры сказочных героев, то там можно встретить и Кота в сапогах.
  • На советских открытках встречался (см. http://panizosya.com/Koski_otkritki_sovetskie.html последние две или http://www.davno.ru/cards/m8/vosmoe-marta-613.html). На современных тоже встречается.

В прочих товарах народного потребления[править]

  • Производители игрушек также обратили внимание на персонажа. Современный пример http://www.kosh-ka.ru/toysql.php?cat=mult&num=6013, советские варианты ([1]), ([2], [3]).
  • Конфеты «Кот в сапогах» ([4]), ([[5]]) и даже дореволюционные.
    • Также в виде кота в сапогах могут изготавливаться фигурки из наборов сладостей на сказочную тематику. Либо кот может изображаться на одной из разновидностей обертки конфет со сказочным названием.
  • Не стоит забывать и про ёлочные игрушки. Советские ([6]) и ([7]). Современная ([8]) и даже целый набор ([9])
    • Или набор современный набор стеклянных елочных игрушек "Кот в сапогах" (6 предметов) производитель фирма IRENA
  • В антикварной колоде 1860 г. является королём червей.
Книги
Миры и героиДля миров и популярных героев был создан отдельный шаблон.
Книги (русскоязычные)Для книг на русском языке был создан отдельный шаблон.
Книги (на других языках)Для книг на других языках был создан отдельный шаблон
АвторыДля писателей был создан отдельный шаблон.
См. такжеЛитератураТеатрКлассика школьной программыКлассические средневековые романыЛитература ужасов
Навигация
Зарубежное неангло-американское искусство
Комплексные франшизыГорец (Аргентина-Франция-Канада-Литва) • Звёздные врата (Франция-Канада)
Фольклор и переработкиАртуровский цикл (кельты, Британия) (Тристан и Изольда (кельты) • Бейбарс (Египет) • Беовульф (англосаксы) • Библия (древние евреи) • ГомерИлиада» и «Одиссея», древние греки) • Вергилий («Буколики», «Георгики», «Энеида», древние римпляне) • Ка́левала (карелы и финны) • Красная Шапочка/Rotkäppchen (Западная Европа) • Манас (Киргизия) • Нартский эпос (Кавказ) • Песнь о Гайавате (индейцы оджибве и др.) • Песнь о Нибелунгах (германцы) • Песнь о Роланде (Франция) • Роман о Лисе (Франция) • Тысяча и одна ночь (арабы) • Эдда (Скандинавия) • Эпос о Гильгамеше (аккадцы и др. народы Месопотамии)
Литература и театрBobiverse (Канада) • Алатристе (Испания) • Бегство Земли (Франция) • Божественная комедия (Италия) • ВедьмакСага о ведьмаке», Польша) • Война с саламандрами (Чехия) • Витязь в тигровой шкуре (Грузия) • Волшебный пояс Тилоары (Австралия) • Государь (Италия) • Год Крысы+Космоолухи (Ольга Громыко, Белоруссия) • Граф Монте-Кристо (Франция) • Двадцать тысяч льё под водой (Франция) • Двенадцатицарствие (Япония) • Девочка Шестой Луны (Италия) • Дом в тысячу этажей (Чехия) • Дорога домой (Кыргызстан) • Звёздный гамбит (Франция) • Ирка Хортица (Украина) • Капитан Сорвиголова (Франция) • Квантовый вор (Финляндия) • Кот в сапогах (Франция) • Ксипехузы (Франция) • Астрид Линдгрен (Швеция) • Ложная слепота (Канада) • Маленький принц (Франция) • Мова (Белоруссия) • Молодые годы короля Генриха IV (Германия) • Муми-тролли (Финляндия) • Отверженные (Франция) • Похождения бравого солдата Швейка (Чехия) • Поющие в терновнике (Австралия) • Призрак Оперы (Франция) • Приключения Пиноккио (Италия) • Проклятые короли (Франция) • Пятнадцатилетний капитан (Франция) • Жан Рэй (Бельгия) • Симплициссимус (Германия) • Снежная королева (Дания) • Солярис (Польша) • Сыновья Будивоя (Германия) • Три мушкетёра (Франция) • Три товарища (Германия) • Фауст (Германия) • Шахнаме (Иран) • Щелкунчик и Мышиный король (Германия) • Эльфийский цикл (Германия) • Умберто Эко (Италия: БаудолиноИмя розыМаятник ФукоОстров наканунеПражское кладбище) • Эмиль Боев (Болгария)


Четыре классических китайских романа: ТроецарствиеРечные заводиПутешествие на ЗападСон в красном тереме (ранее сюда входил Цветы сливы в золотой вазе)

Три великих дзуйхицу Японии: Записки от скукиЗаписки у изголовьяЗаписки из кельи
Кино (включая совместное
с США и Британией производство)
Авалон (Япония-Польша) • Амели (Франция) • Артур и минипуты (Франция) • Балканский рубеж (Сербия совместно с Россией) • Беспредел (Япония) • Бункер (Австрия-Германия-Италия-Россия) • Вера, обман и минимальная плата (Канада)• Вечный Зеро (Япония) • Кинотрилогия «Властелин колец» (Новая Зеландия) • Годзилла (Япония) • Господин Никто (Канада-Бельгия-Франция-Германия) • Джанго (Италя-Испания) • Дредд (ЮАР) • Железное небо (Финляндия-Германия-Австралия) • Железное небо: Грядущая раса (Финляндия-Германия) • Жетикс (Киргизией совместно с Россией) • За пригоршню долларов (Италия-Германия-Испания) • За стенами (Франция-Бельгия) • Земляничная поляна (Швеция) • Зита и Гита (Индия) • Кибервойны (Сингапур) • Класс (Эстония) • Королевская битва (Япония) • Кровавые машины (Франция) • Лабиринт Фавна (Испания) • Ларго Винч (НачалоЗаговор в Бирме) (Франция) • Леон (Франция) • Мученицы (Франция) • На несколько долларов больше (Италия-Германия-Франция) • Нирвана (Италия-Франция) • Облачный атлас (Германия-Гонконг-Сингапур) • Олдбой (Южная Корея) • Паразиты (Южная Корея) • Плачущий убийца (Канада, по мотивам манги) • Подводная лодка (Германия) • Поезд в Пусан (Южная Корея) • Покажи мне любовь (Швеция-Дания) • Пришельцы (Франция и Ко)• Дилер (Дания) • Пятнадцатилетний капитан (Франция-Испания) • Пятый элемент (Франция) • Район №9 (ЮАР) • Реальные упыри (Н. Зеландия) • Сайлент-Хилл (2) (Канада-Франция) • Сёстры Магдалины (Великобритания/Ирландия) • Счастливого Рождества, мистер Лоуренс (Япония, по роману южноафриканца) • Такси (Франция) • Укрощение строптивого (Италия) • Фантагиро (Италия) • Фантомас (Франция) • Хороший, плохой, долбанутый (Ю. Корея) • Хороший, плохой, злой (Италия-Испания-ФРГ) • Четыре всадника АпокалипсисаШпион, выйди вон! (Великобритания, Франция и Германия) • Элизиум: Рай не на Земле (снят в США канадцем из ЮАР, который снял Район № 9)
ТелесериалыSamchongsa (Ю. Корея) • Бумажный дом (Испания) • Быть Эрикой (Канада) • Ведьмак (Польша) • Великолепный век (Турция) • Германия 83 (Германия) • Девочка из океана (Австралия) • Её звали Никита (Канада) • Зена — королева воинов (Н. Зеландия) • Игра в кальмара (Ю. Корея) • Камешек и пингвин (Ирландия, совместно с США) • Кольца Всевластья (Украина) • Континуум (Канада) • Королевство (Ю. Корея) • Лексс (Канада-Германия) • Мост (Дания-Швеция) • Мотыльки (Украина) • На зов скорби (Франция) • На краю Вселенной (Австралия) • Николя ле Флок (Франция) • Парень из электрички (Япония) • Пиратский отряд Гокайджер (Япония) • Полтергейст: Наследие (Канада) • H2O: Просто добавь воды/Тайны острова Мако (Австралия) • Расколотый (Канада) • Строго на юг (Канада) • Таинственный сад (Ю. Корея) • Тёмная материя (Канада) • Чёрная лагуна (Испания) Долина Волков: Западня (Турция) — статья недоделана
МультфильмыЛовушка для кошек / Ловушка для кошек 2: Кот Апокалипсиса (Венгрия) • Ноев ковчег (Аргентина) • Нэчжа (2019) (Китай) • Ренессанс (Франция, сочетание с игровым) • Страх[и] темноты (Франция) • I, Pet Goat II (Канада) • Принцесса Солнца (Франция, Бельгия, Венгрия) • Дети Дождя(Франция)

По странам: Албанские мультфильмыВенгерские мультфильмыВьетнамские мультфильмыКитайские мультфильмыКорейские мультфильмы (Мультфильмы КНДРМультфильмы Южной Кореи) • Румынские мультфильмыЮгославские мультфильмы (Сербские мультфильмыХорватские мультфильмы)

Эрнест и Селестина (Франция, Бельгия, мф и мс)
МультсериалыCybersix (Япония, Канада, Франция) • ReBoot (Канада) • Usavich (Япония) • Wakfu (Франция) • W.I.T.C.H. (Италия)• Zig et Sharko (Франция) • Вуншпунш (Канада, Франция, Германия) • Клуб Винкс: Школа волшебниц (Италия) • Леди Баг и Супер-Кот (Франция-Ю. Корея) • Небесные рыцари (Канада) • Отчаянные герои (франшиза) (Канада) • Охотники на драконов (Франция-Китай) • Приключения Альфреда Квака (Нидерланды, Япония, ФРГ) • Рыжик и Ёжик (КНДР) • Семейка Тофу (Франция, Канада) • Симсала Гримм (Германия, Австрия, Франция, Ирландия) • Страна троллей (Дания, Германия) • Табалуга (Австралия, Германия) • Долгие, долгие каникулы (Франция)
МузыкаИсполнители:

Amon Amarth (Швеция) • Blind Guardian (Германия) • Nightwish (Тарья Турунен) (Финляндия) • Power Tale (Украина) • Powerwolf (Германия) • Rammstein (Германия) • Rhapsody of Fire (Италия) • Sabaton (Швеция) • Three Days Grace (Канада) • Виртуальный исполнитель (Япония/Китай/Корея) • Within Temptation (Нидерланды) • Адаптация (Казахстан) • Брати Гадюкіни (Украина) • Воплі Відоплясова (Украина) • Красные Звёзды (Белоруссия) • Ляпис Трубецкой (Белоруссия) • Океан Ельзи (Украина) • Скрябін (Украина)

Произведения: «Кармен» (Франция) • «Ребекка» (Австрия) • «Тóска» (Италия) • «Турандот» (Италия)
Веб-комиксыRomantically Apocalyptic (русский из Канады) • Stand Still. Stay Silent (шведка из Финляндии) • Гоблины: Жизнь их глазами (Канада) • Некромантийя (Украина) • Oglaf (Австралия)
ВидеоигрыAge of Wonders (Нидерланды) • Alan Wake (Финляндия) • Ancestors: The Humankind Odyssey (Канада) • Another World (Франция) • Angry Birds (Финляндия) • Aria's Story (Испания) • Asura's Wrath (Япония) • Ayanami Raising Project (Япония) • Battlefield (Швеция) • Bayonetta (Япония) • Broforce (ЮАР) • Bully (Канада) • Castle Cats (Швеция) • Commandos (Испания) • The Darkness (Канада) • Dark Messiah of Might & Magic (Франция) • Darkwood (Польша) • Death Stranding (Япония) • Dino Crisis (Япония) • Disciples (Канада, Россия) • Divinity (Бельгия) • Dragon Age (Канада) • Edna & Harvey (Германия) • Elex (Германия) • Fahrenheit: Indigo Prophecy (Франция) • Fallout Tactics (Австралия) • Far Cry 1 (Германия) (2, 3, Blood Dragon, 4, 5, New Dawn, Primal, 6 - (Канада) • Final Fantasy (Япония) • For Honor (Канада) • Frostpunk (Польша) • Genshin Impact (Китай) • Guilty Gear (Япония) • Gothic (Германия) • Hitman (Дания) • INFRA (Финляндия) • Keepsake: Тайна долины драконов (Канада) • Kingdom Come: Deliverance (Чехия) • Kirisame ga Furu Mori (Япония) • Layers of Fear (Польша) • Invisible, Inc. (Канада) • Legend of Kay (Германия) • Little Nightmares (Швеция) • Lobotomy Corporation / Library of Ruina (Южная Корея) • Machinarium (Чехия) • Mass Effect (Канада) • Minecraft (изначально Швеция, потом США) • Modern Combat (Франция и Канада) • Mount & Blade (Турция) • Neverending Nightmares (Канада) • Nexus: The Jupiter Incident (Венгрия) • NieR и NieR: Automata (Япония) • Octopath Traveler (Япония) • Operation Flashpoint-ArmA (Чехия) • Original War (Чехия) • Overlord (Нидерланды) • Paraworld (Германия) • Party Hard (Украина) • Prototype (Канада) • Resident Evil (Япония) • Risen (Германия) • Ruiner (Польша) • Sacred (3) (Германия) • Silent Hill (Япония) • Sniper: Ghost Warrior (Польша) • Soldier of Fortune — третья часть (Словакия) • S.T.A.L.K.E.R. (Украина) • Still Life (Франция) • Superhot (Польша) • Terminator: Resistance (Польша) • The Next Big Thing (Испания) • This is the Police (Белоруссия) • Two Worlds (Германия) • Zanzarah: The Hidden Portal (Германия) • Zeno Clash (Чили) • Анабиоз: Сон разума (Украина) • Вампыр (Франция) • Ведьмак (23) (Польша) • Как достать соседа (Австрия) • Крутой Сэм (Хорватия) • Смертельное предчувствие (Япония)
Прочееаниме и манга как жанры (Япония) • Cinders (визуальный роман, Польша) • Уве Болл (кинорежиссёр, Германия) • Астерикс (комикс и др., Франция) • Block 109 (комикс, Франция) • Приключения Тинтина (комикс, Бельгия) • Борейский рассвет, Луна над Бездной)/Третий Завет (сетевая литература, Израиль) • Даниэль Клугер (авторская песня, фанфики, литература, Израиль) • Ласточки: Весна в Бишкеке (визуальный роман, Киргизия) • Пандемия (настольная игра, Германия) • Сергей Дормиенс (фанфики на Neon Genesis Evangelion, Украина)
Искусство до XIX века
Древний мир.
Фольклор и переработки
Алпамыс (Алтай, Башкортостан, Казахстан, Каракалпакстан, Татарстан) • Артуровский цикл (кельты, Британия) (Тристан и Изольда (кельты)) • Беовульф (англосаксы) • Библия (древние евреи) • Былины (Русь) (СадкоТри богатыря) • ГомерИлиада» и «Одиссея», древние греки) • Вергилий («Буколики», «Георгики», «Энеида», древние римпляне) • Ка́левала (карелы и финны) • Колобок (восточные славяне) • Красная Шапочка/Rotkäppchen (Западная Европа) • Манас (Киргизия) • Нартский эпос (Кавказ) • Песнь о Гайавате (индейцы оджибве и др.) • Песнь о Нибелунгах (германцы) • Сказки дядюшки Римуса (афроамериканцы) • Эдда (Скандинавия) • Эпос о Гильгамеше (аккадцы и др. народы Месопотамии)
СредневековьеБейбарс (Египет) • Божественная комедия (Италия) • Витязь в тигровой шкуре (Грузия) • Роман о Лисе (Франция) • Слово о полку Игореве (Русь) • Тысяча и одна ночь (Книга тысячи и одной ночи, арабы) • Шахнаме (Иран)


Четыре классических китайских романа: Троецарствие (Ло Гуаньчжун) • Речные заводи (Ши Найань) • Путешествие на Запад (У Чэнъэнь?) • Сон в красном тереме (Цао Сюэцинь) (ранее Цветы сливы в золотой вазе (анонимный автор))

Три великих дзуйхицу Японии: Записки от скуки (Ёсида Кэнко) • Записки у изголовья (писательница Сэй-Сёнагон) • Записки из кельи (Камо-но Тёмэй)
Новое время (Старше, чем пар)Гаргантюа и ПантагрюэльКот в сапогахПутешествия ГулливераРобинзон КрузоСимплициссимусХитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский (Дон Кихот) • Шекспир (Венецианский купецГамлетРомео и Джульетта) • Жизнь Бенвенуто Челлини
  1. В славянских вариантах народной сказки вместо кота фигурирует не менее рыжая лиса
  2. Впрочем в шведской сказке «Дворец о золотых колоннах», вместо принцессы фигурирует принц, а кот помогает бедной девушке