Сага о Копье

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску
Dragonlance, dragonlance,
I see Tika's underpants.
— Вирши, вырезанные на столе в трактире города Утеха, приписываются Карамону.
«Into the Heart of the Story. The True Authorship of the Dragonlance Songs» by Virumsortiticorporafurtimincludum

«Сага о Копье» (англ. Dragonlance) — обширная книжная серия, начало которой положили Лора и Трейси Хикмен совместно с Маргарет Уэйс. Представляет собой, с одной стороны, унылую многотомную «санта барбару» — историю Героев Копья, их детей, внуков, родителей и других далёких предков и потомков. С другой стороны книги раскрывают историю этого придуманного мира и населяющих его рас. Возможно, является лучшим межавторским циклом «дженерик фэнтези» с эльфами и драконами. Всё началось с записи ходов ролевой игры из серии «Подземелья и драконы», в которую играли авторы, а вылилось в многотомную литературную вселенную.[1] На 2021 год было обещано издание первого тома новой трилогии М. Уэйс и Т. Хикмена.
Перевод для первого издания на русский язык выполнила Мария Семёнова, автор «Волкодава» (под псевдонимом Галя Трубицына), однако при том, что, на взгляд автора правки, у неё был ряд хороших находок, напр. «гора Небеспокойсь» (Nevermind), она традиционно переделала дварфов в гномов (причём самих гномов назвала «механиками» (tinker), хотя среди них есть и «гуманитарии»), перепутала латунных (brass) драконов c медными (cuper), Стурм из Яркого Клинка стал Светлым Мечом и пр.

Краткий обзор[править]

«Драконы Осенних Сумерек»[править]

Книга Первая[править]

История начинается с того, что в родной город под названием Утеха возвращаются шестеро друзей: Танис Полуэльф, Флинт Огненный Горн, Тассельхоф Непоседа, Карамон и Рейстлин Маджере и Стурм Светлый меч. Пять лет назад друзья отправились на поиски богов и смысла жизни, а теперь должны встретиться в гостинице «Последний Приют» и поделиться увиденным. Встреча омрачается двумя обстоятельствами. Первое: седьмой друг — сестра близнецов Маджере, а по совместительству и любовный интерес Таниса, Китиара Ут-Матар — не явилась на встречу, ссылаясь на клятву верности новому господину. Второе: Стурм приводит с собой двух варваров с Пыльных равнин — мужчину зовут Речной Ветер, а женщину — Золотая Луна. Последняя является хранительницей волшебного голубого жезла, за которым охотятся наводнившие Утеху отряды гоблинов. С подачи чудаковатого старика, одного из гостей таверны, компания ссорится с главой новой религии в Утехе — Высоким Теократом Хедериком — после чего вынуждена была бежать из города.

Переночевав в пещере, друзья решают отправиться в Гавань, надеясь получить ответы о происхождении жезла у тамошних жрецов. По пути они сталкиваются с монахами, ищущими тот самый жезл, чтобы излечить больного товарища. Золотая Луна по доброте душевной ломает всю конспирацию и пытается излечить монаха, однако магия жезла только обжигает его. «Монахи» скидывают балахоны, показывая свой истинный облик антропоморфных драконов. Друзья вступают с ними в бой и с трудом побеждают. Понимая, что дороги патрулируются этими существами, драконидами, компания решает срезать путь через Омрачённый лес — жуткое место, населённое призраками. Встреча с обитателями леса не заставляет себя долго ждать, и лишь стараниями Рейстлина, предложившего себя в качестве медиума, с призраками удаётся договориться. Духи выводят друзей из леса, где их встречают кентавры, слуги Хозяйки леса. Единорог сообщает друзьям, куда должен лежать дальше их путь — в Кзак Царот, город, разрушенный ещё во времена Катаклизма. Там они смогут получить некий «величайший дар», который поможет им справиться с армиями драконидов.

Мир[править]

Действие цикла происходит в мире под названием Кринн, по большей части — на континенте Ансалон. Главной его особенностью является нетипичное для фэнтези положение: он находится в южном полушарии, т. е. чем северней, тем теплей. В прошлом Ансалон претерпел экстремальное терраформирование, из-за чего изменился до неузнаваемости, что породило такие приколы, как отрезанный от воды порт.

Расы[править]

Кринн населён как стереотипными фэнтезийными расами, так и несколькими новыми.

  • Люди. Стереотипно раздроблены, только разделены, судя по всему, не на королевства, а на города-государства (по крайней мере, после Катаклизма). Отдельно можно выделить Соламнийское рыцарство и чернокожих мореплавателей.
  • Драконы. Делятся на злых (хроматические а-ля цветные) и добрых (металлические; а вы думали, добрые драконы няшки?). Злые помогают силам зла Такхизис, добрые же — талантливые волшебники и достаточно привязаны к «смертным» расам, чтобы превращаться в гуманоидов. Известно даже несколько случаев романтических отношений между гуманоидными расами и драконами (угадайте, кто играл роль прекрасной леди в обоих случаях?)
  • Эльфы. Тоже разобщены, представлены тремя разновидностями: интегрированными в окружающую среду Квалинести, более технологичными Сильванести и варварскими Каганести, а также двумя народностями морских эльфов — Даргонести и Димернести. Вопреки стереотипному представлению об эльфах как о светлых и мудрых существах, эльфы Квалинести и Сильванести регулярно грызутся между собой, синхронно гнобят своих менее цивилизованных собратьев и всем скопом ненавидят людей, виня их во всех своих бедах.
  • Гномы, которые дварфы. Бывают горные, с холмов и овражные. Последние — эдакие парии, отщепенцы, глупее среднестатистического гоблина. Но, несмотря на свою общую непривлекательность, в Ось Зла не входят.
  • Гномы-механики. Стереотипные сумасшедшие учёные и невезучие изобретатели, которых неудачи только подстёгивают. Имеют очень длинные имена (из-за желания впихивать в них историю всего рода или, если речь идёт, скажем, о горе, весь её геологический состав). Из-за чего разговаривают со скоростью пулемёта.
  • Кендеры. Полная противоположность Толкиновских хоббитов. Если последние — прижимистые домоседы, то кендеры — приключенцы, которых хлебом не корми, только дай куда-нибудь отправиться. Больше путешествий любят присваивать себе то, что плохо лежит: понятие частной собственности для кендера весьма абстрактно. Такой у них своеобразный коммунизм…
  • Гоблиноиды — представлены гоблинами и хобгоблинами. Служат пехотой в армиях сил Зла и выполняют функции орков, которых в Кринне нет. В основном, просто головорезы и ничего особенного не представляют: из всех рас они представлены только одним значимым персонажем — комическим злодеем младкомом Тоэдом.
  • Огры, в некоторых переводах называемые великанами или орками. Созданы Такхизис как идеальная раса, но по вполне классическому сюжету пали и стали тупыми монстрами. Остаток Изначальных огров, мудрых, красивых, сильных и циановокожих, называются Ирдами и тайно живут на острове в северном океане.
    • Сами они утверждают иначе: как таковых, Изначальных огров в мире уже не осталось. Ирды — это потомки огров, в попытках избежать судьбы всех прочих добровольно согласившихся на модификацию и обратившихся для этого за помощью к Паладайну.
  • Дракониды. Если в войске сил Зла роль пушечного мяса играют гоблины, а рядовых бойцов — хобгоблины и люди, то дракониды — это элитные воины армии Такхизис. Как понятно из названия, представляют собой гуманоидных драконов. Перед смертью превращаются в камень, прихватывая таким образом оружие, их убившее, что может стать неприятным сюрпризом для их убийцы. Иные же взрываются или растекаются кислотой (привет Чужому!). Выводятся из яиц добрых драконов, что странно: при стандартной головорезьей смертности, чтобы не просто восполнять потери, а ещё и подавлять врага численностью, Светлые драконы должны метать яйца как икру. Упущение-с.
    • Обоснуй: из одного яйца выводятся десятки, а то и сотни драконидов, сей факт подтверждается в Monstrous Manual. Тем не менее, после изгнания Такхизис новых драконидов больше не выводилось, а сами они размножаться не могут. На самом деле могут, т.к Кэн нашёл драконидов женского пола, так что не все потеряно

Персонажи[править]

Много персонажей умирают, «сюжетной брони» нет и у главных героев.

Герои Копья[править]

Примкнувшие к ним шепиловы[править]

  • Бупу — овражная гномиха, проводница партии по Кзак Царот. К ней лично и к её вонючему слабоумному народцу вообще даже самые благородные герои относятся в лучшем случае с плохо скрываемой брезгливостью, и только Рейстлин, питающий нежность к калекам, бастардам и сломанным вещам (благо сам такой), неизменно с ней ласков.
  • Сильвара (настоящее имя — Диаржента. Неужели драконы такие имена могут иметь?). Серебряный дракон, крутая волшебница и невеста Гилтанаса (тот сначала экзотику не принял, а потом 7 лет искал её по всему свету, чтобы признаться в любви, что и сделал), косит под дикую эльфийку-кагонести. Сестра легендарной героини, что почти вышла замуж за рыцаря Хуму.
  • Гилтанас, брат Лораны и жених Сильвары (а они так и не поженились, хотя клеился он к этой волшебнице конкретно).
  • Элистан, последний на всю планету истинный жрец Паладайна, ментор Золотой Луны и Крисании.
    • Элистан — последний жрец? Ментор Золотой Луны? Не последний, а первый верховный жрец возрождённого культа. А ментором для Золотой Луны он может называться только в том смысле, что сумел прочесть принесённые ею Диски, в плане же именно мистического опыта - тут, скорее, она выступила его наставницей.
  • Крисания Таринская, прекрасная белоснежка родом из аристократов и преемница Элистана. Влюбилась в Рейстлина на свою голову.
  • Пар-Салиан — архимаг, глава Конклава магов и чемпион по количеству «Что за фигня, герой?» на квадратный литр текста. Носит белые одежды и преследует благородные цели… но по последствиям поступков выходит похуже самой Всебесцветной.
  • Даламар Арджент, эльф-изгнанник, чёрный маг, приставленный к Рейстлину де-юре как ученик, де-факто — как стукач. При этом искренне восхищается Рейстлином и недвусмысленно хочет его сестру.

Антагонисты[править]

  • Китиара Ут-Матар, единоутробная сестра вышеупомянутых близнецов, предводитель синей драконьей эскадрильи. Злодейка, но необычайно милая. Любила Таниса, родила от Стурма, а счастлива, по ходу, была с Ариакасом.
    • Скорее уж, с Даламаром. И не забудем о том, что в итоге в этот любовный многоугольник вписался Сот (см. ниже).
  • Верминаард, предводитель красной драконьей эскадрильи, эталонный тиран в консервной банке.
  • Ариакас — Тёмный Властелин всего Ансалона, чемпион Такхизис, сиротинушка.
  • Ночной Властелин — безымянный лидер культа Такхизис. Постоянно борется за первенство в Нераке с Ариакасом, но Королеве Тьмы, похоже, больше по душе воины, а не жрецы.
  • Бельдинас Пилофиро, Король-Жрец Истара. Старый маразматик, не принимаемый всерьёз даже собственными кардиналами — однако сумел допечь Паладайна так, что тот озалупил его метеоритом по столице и на триста лет лишил Кринн истинных жрецов. В мюзикле же и вовсе натуральный благонамеренный экстремист в духе достоевского Великого Инквизитора. Верховный жрец Паладайна (до поры по времени, позже де факто стал клириком Такхизис).
  • Лорен Сот, соламнийский рыцарь, который был предназначен остановить беспредел Короля-Жреца, но забил на это и занялся личными делами, за что и был превращён в рыцаря смерти. Любил Китиару и таки дорвался. Побывал в Равенлофте и вернулся.
  • Фистандантилус — древний злой колдун, рассчитывавший выпилить Такхизис и занять её место. Вместо этого лишился тела и был вынужден куковать в ноосфере, пока не наткнулся на Рейстлина, с которым заключил сделку: колдовская сила в обмен на тело. Вот только Рейстлин сам, вернувшись в прошлое, поступил к Фистандантилусу в ученики, а потом выпилил и занял его место, чтобы повторить его путь, только без ошибок.

Силы небесные[править]

  • Паладайн — бог Добра, платиновый дракон, местный извод D&D-шного Бахамута. Особо покровительствует металлическим драконам, рыцарям и кендерам. Он же полоумный старый волшебник Физбен.
    • Солинари — его сын, покровитель белой магии, воплощающийся в одноименной белой луне.
  • Гилеан — бог Равновесия. Он же летописец Астинус, записывающий в Палантасской библиотеке всю историю мира.
    • По другой версии, Астинус это его сын.
      • Астинус — это его аватар в мире.
    • Лунитари — его дочь, покровительница магии равновесия, воплощающаяся в алой луне.
    • Реоркс — нейтральный бог физического труда, покровитель гномов. Именно он, собственно, и создал мир Кринна как таковой, чтобы остальные боги могли населить его разумными существами. Среди людей культ этого Творца Мироздания на удивление непопулярен.
  • Такхизис — богиня Тьмы, пятиглавая драконица, местный извод D&D-шной Тиамат. Имеет ещё несколько «канонических» обликов, один из которых — облик Тёмной Воительницы — удостоился даже собственного имени: Нилат Разрушительница.
    • Нуитари — её сын, покровитель чёрной магии, воплощающийся в чёрной, невидимой никому, кроме тёмных магов (а также драконов и других богов), луне.

Экранизация[править]

В 2008 году компанией Paramount Pictures по мотивам «Драконов Осенних Сумерек» был выпущен одноименный мультфильм, снятый в технике совмещения традиционной и компьютерной анимаций. Так как к сюжету приложили руку сами Уэйс и Хикмен, он довольно точно воспроизводит оригинальную книгу. К сожалению, мультик отличается крайне низким качеством анимации, отчасти объяснимым низким бюджетом − понимая это, Paramount Pictures выпустили его сразу на DVD, без кинопроката. Мультфильм был негативно принят критиками и на сегодня практически забыт.

Мюзикл[править]

«Последнее Испытание» − российский фэнтези-мюзикл по мотивам «Трилогии Легенд». Посвящён попытке Рейстлина Маджере пробиться в боги. В отличие от книги, заканчивается победой Рейстлина и концом света. Хотя (по крайней мере, в аудиоверсии) есть ещё альтернативный финал, где конца света не происходит. По книгам это каноничный финал, а предыдущий — как раз альтернативный. Многие персонажи и сюжетные линии, присутствующие в книгах, в мюзикл не попали, и это неудивительно — всем места не хватит. Так отсутствует сюжет с путешествиями во времени, Тассельхофа, Китиару и пр. не завезли вообще, а тот же Даламар появляется только в сцене Конклава (если, конечно, речь не про версию Р. Герасименко), и его линия заметно упрощена.

История[править]

В 1998 году на одной из полевых ролевых игр по DragonLance встретились две тогда ещё восходящие звезды российского ролевого движения − Антон «Саруман» Круглов и Елена «Мириам» Ханпира, игравшие Рейстлина и Крисанию. Так как на тот момент оба игрока от своих персонажей в общем фанатели, Мириам и Саруман приехали на игру с набросками песен про своих героев (вошедшие в мюзикл как «Судьба» и «Соблазнение»), а уже после знакомства появляется «Ария Чародея».

В 1998 же году Круглов и Ханпира презентуют своё творчество на ролевичьем фестивале «Зиланткон». Песни были приняты ролевичьим сообществом тепло, и поэтесса с композитором решили не останавливаться на достигнутом. Изначально планировалось написать цикл песен, дальше решили вообще замахнуться на полноценный мюзикл.

Увы, проект писался лет 10 − перфекционизм, капризность муз и различие видений общей идеи (что пишем − историю про персонажей или притчу?) По ходу работы Мириам и Саруман периодически подкармливали аудиторию черновыми версиями песен для мюзикла, которые входили или в альбомы их собственных групп, или в сборники песен из проектов ролевичьего театра «Тампль». Первой финальный свой вид обрела песня «Колыбельная», и случилось это к декабрю 2006. Накануне Нового 2009 года на официальном сайте выложены первые два акта мюзикла, называющегося отныне «Последнее Испытание». (В записи принимал участие едва ли не весь цвет ролевичьей субкультуры: Карамона и Пар-Салиана спели Роман Сусалёв и Никита Коледин из всё того же «Тампля», Короля-Жреца спел Фёдор Воскресенский, фронтмен группы «Тинтал», а чёрную богиню Такхизис спела Хелависа). В апреле 2009 они выходят на дисках, вскоре в Сети выходит третья часть, тем временем авторы решают закончить мюзикл гибелью мира, и в итоге 2009 заканчивается выходом четвёртой части, описывающей ту ветку истории Кринна, где Рейстлин таки добился своей цели ценой всего мира. В 2010 в Сеть выходит т.н. «альтернативный финал», соответствующий книжному первоисточнику, но на вскоре вышедший диск с третьей и четвёртой частями он не попадает.

В 2014 году ставится концерт «ПредПоследнее Испытание», а в 2015 наконец-то мюзикл превращается в полноценный спектакль, да что там, в два спектакля: в апреле открывается постановка спектакля от Полины Меньших и студии Леге Артис, постановка, оформленная в фэнтези-стилистике и с изобилием пасхалок из сеттинга-первоисточника, а в октябре − постановка от Руслана Герасименко и RIFGroup, оформленная в стиле куда более обобщённом и мрачном. В рамках последней, кстати, был снят полноценный фильм-спектакль.

В 2018 Руслан Герасименко презентовал новую версию спектакля, «Последнее Испытание: Перезагрузка». Версия отличается рядом расширенных или радикально переработанных сцен, а также совершенно новым дизайном костюмов и декораций.

19 января 2019 состоялся юбилейный концерт, где, в частности, были презентованы некоторые из старых и не вошедших в финальную версий мюзикла номеров.

Также был проведён стрим-концерт, состоящий из двух частей (первая, вторая), и познакомивший англоязычных пользователей с мюзиклом более полноценно.

До 2022 эта версия Stairway была единственной активной. Постановки были относительно регулярными, но постепенно, с новыми введениями, интерес публики падал. Также режиссёр прямо заявлял об усталости (что даже смогло стать мемом фандома). В итоге к концу года композитором было принято решение отозвать лицензию. Случился локальный конфликт — немалая часть зрителей отмечала странность последних принятых решений, но некоторые набросились на композитора в соцсетях.

Но мюзикл умер ненадолго — и в 2023 году появляется сразу две новых постановки. Первая — от театра «Этериус» (с живой музыкой, дирижёром, и новыми аранжировками), многое взявшая от версии «Перезагрузки», вплоть до похожих костюмов. Однако, в этой версии добавлено намного больше мизансцен с диалогами между композициями, расширена роль некоторых персонажей второго плана (Даламар, Тика). Также за счёт этих диалогов появилось больше юмора Вторая — от театра «Вита». Более экспериментальная, версия, так как постановщики решили поиграться с самой идеей ДнД, сделав весь спектакль партией Астинуса и Рейстлина. Таким образом, в этой версии появилось аж два Рейстлина, которые к тому же умудряются меняться по ходу действия местами. Такой подход оказался неоднозначнее чуть более классической версии "Этериуса", но как минимум небезынтересен.

Несмотря на эти сложности — спектакль всё ещё актуален (автор правки, дописавший о последних событиях, был на премьере «Этериуса», и свидетельствует, что зал был полон). Мюзикл возродился и продолжил развиваться. Появляются новые актёры — Александр Казьмин, Максим Раковский, Андрей Школдыченко, Ирина Демидова, и другие. Новые версии постепенно ездят по городам, интерес зрителей также высок.

Тропы и штампы[править]

Общие[править]

  • Ангел и демон — Рейстлин и Крисания с педалью в пол, ибо он в чёрном, она в белом. Танис и Китиара — то же, но с прикрученным фитильком и без одёжной символики.
  • Антиреклама алкоголя — Карамон. В книге это выглядит страшно и жалко, в мюзикле — скорее в духе советских комедий про алкоголиков.
  • Анимешная внешность — подсветка противотанковым прожектором. Да, Рейстлин Маджере со своей золотистой кожей, жёлтыми глазами (с деформированным зрачком!) и седыми волосами словно сошёл со страниц манги… однако в нормальном фентезийном мире такое сочетание цветов и нездоровая худоба делают его однозначным выходцем из Зловещей Долины — мало кто из впервые увидевших его людей не испытывает желание прочесть экзорцизм. И нет, это не его природная внешность, а результат магического воздействия.
  • Армия воров и шлюх — армия во главе с гладиатором Перагасом Карамоном, которую чёрный маг Фистандантилус Рейстлин бросил на штурм Замана.
  • Апокалиптический бедняжка — Рейстлин Маджере, чистый, как стоградусный спирт, пример и как бы не кодификатор. Собственно, при таких матери, старшей сестре, брате-близнеце и уличных товарищах — ну что ещё могло вырасти в глухой провинции да в навозные века?
  • Асоциал для фанатов — Рейстлин.
  • Белые волосы, чёрное сердце — Рейстлин Маджере в свои двадцать пять полностью седой, а также ему «дарованы» проклятые глаза, видящие течение времени, и неестественная металлически-золотистая кожа. И да, это совсем не награда за особо хороший характер.
  • Боливар не вынесет двоих — открыть врата Бездны может только союз чёрного мага и светлого жреца. Поэтому Рейстлин пудрит мозги Крисании, чтобы она помогла ему их открыть. Когда же, уже на той стороне, она получает тяжёлые ранения и лишается зрения, он оставляет её умирать. Не только потому, что задержавшись, он потерял бы время и дал бы противнику подготовиться, но и потому, что ему важно было перейти Моральный горизонт событий, чтобы избавиться от слабостей.
    • В мюзикле подчёркивается арией. Также, в зависимости от постановки, именно здесь раскрываются оттенки сложных взаимоотношений Рейстлина к Крисании, и в некоторых актёры показывают сложность этого поступка для тёмного мага.
  • Боги — сволочи — в книгах выражено сильнее, в мюзиклах зависит от постановки.
    • В постановке 2023 года от «Этериуса» Такхизис даже подсвечивает этот момент, обращаясь к находящемуся за кадром Паладайну сразу после уничтожения Истара.
  • Большая крутая кошка — ослепнув, Крисания завела в качестве поводыря белого тигра.
  • Был никем, стал кошмаром — Рейстлин родился в семье простого лесоруба и деревенской полубезумной ведьмы. Так ещë и очень слабым, практически недоразвитым. Да, с детства отличался умом и сообразительностью, но так уж они бы ему и помогли в глухой деревне на окраине Ансалона, так и быть бы Рейстлину простым воришкой и закончить свои дни в яме, но очень уж ему повезло с сестрëнкой, что имела нужные связи… Как итог, мир увидел одного из самых могущественных магов в истории, Властелина Прошлого и Грядущего, без пяти минут бога, в одиночку(!) вырезавшего весь местный пантеон и погрузившего весь свой мир в ядерную зиму. Случайно.
  • Высокий и худой как жердь — Рейстлин, но кажется ниже из-за злодейской сутулости.
    • Речной Ветер — смотрит свысока даже на Карамона.
  • Драматическая болезнь — Рейстлин. Тут и кашель, и проблемы с аппетитом, и общая худощавость, не укрепляющая иммунитет.
    • В мюзикле чуть сглажено по сравнению с книгами, но тоже проявляется.
    • Плеваться кровью — он же, в качестве самого красочного проявления болезненности.
  • Девушкам нравятся плохие парни — харизматичный мистер фан-диссервис Рейстлин Маджере подтверждает: у Темного Властелина с комплексом бога есть все шансы понравиться писаной красавице. Добра от этого не будет ни ей, ни ему.
  • Зло против зла — трилогия близнецов вся об этом. Рейстлину нужно обуть Фистандантилуса и победить Такхизис, Даламар хочет не дать ему обрушить своим манчкинизмом мир, Китиара планирует подождать, чья возьмёт, и только тогда ложиться под победителя, а Соту подавай Китиару, и хоть трава не расти.
  • Злодей по должности — Даламар. Корыстный двурушник, но вовсе не полное чудовище. Как раз он был бы отличным примером к словам арии о том, что «тёмный маг не тот, кто зол, а тот, кто прибегает к силам зла».
    • В мюзикле, в зависимости от постановки, количество злодейства варьируется. Кое-где можно небезосновательно предполагать, что эльф (или не совсем, опять же, в зависимости от версии) — агент не только (и не столько) Конклава, сколько — Такхизис.
  • Инстинкт старшего брата — невероятно циничная деконструкция. Могучий воитель Карамон пойдёт в огонь, воду и ад за своим младшим братом-близнецом, хлипким магом Рейстлином. Никто из знакомых Карамона не сомневается, что воитель скорей выполнит приказ брата вопреки интересам команды, чем предаст мага. Замечательно? Как бы не так. Рейстлин цинично использует преданность своего брата, не стесняется ему прямо приказывать (и по серьёзному поводу, и в мелочах), и притом абсолютно не скрывает, что при малейшей необходимости предаст Карамона. Собственно, он его регулярно предаёт.
    • Показательный момент — прочувствованное письмо Карамона брату, которого он не видел два года, возвращается автору нераспечатанным, с пометкой поверх адреса: «У меня нет брата. Я не знаю никого по имени Карамон Маджере». Карамон испытывает жесточайший кризис веры, но винит во всём не тёмного волшебника, а себя.
    • Собственно, зависть младшего брата к сильному/популярному/успешному старшему вполне заслуживает отдельного тропа… Хотя в отличие от большинства возможных примеров, тут, по крайней мере, дело не осложняется вопросами власти и богатства: Рейстлин завидует Карамону не потому, что он что-то унаследовал (что унаследуешь от дровосека?), а потому что ему никогда не приходилось «быть ущербным и больным, / уродом на потеху остальным» (цитата из мюзикла). Да и старше Карамон буквально на несколько минут, так что это не идёт в счёт.
    • Прямо троп играется в книгах с Китиарой, во всяком случае, пока близнецы не повзрослели. Циничной стервой она была уже тогда, но кормила и обшивала их изо всех своих невеликих к этому способностей. Научила Карамона драться и отдала Рейстлина учиться волшебству тоже она. И даже когда все трое оказались по разные стороны баррикад — они с братьями скорее достойные противники.
      • В случае с Рейстлином в детстве — педаль в пол. Все были уверены, что слабый мальчик не выживет — и только Китиара боролась за то, чтобы выжил. И искренне гордилась тем, что смогла.
  • Как нам его проиграть? — Рейстлин Маджере слишком крут и упёрт в достижении своих целей, чтобы его смог хоть кто-нибудь проиграть? Да не вопрос, в конце концов тёмному магу придётся самому проиграть себя… просто потому, что реализация его плана приводит совсем не к тому результату, который он хотел!
  • Кошмары — преследуют Рейстлина.
    • После того, как Рейстлин сыграл ключевую роль в изгнании Владычицы Тьмы, она стала периодически посещать его сны. Как правило, сон с её участием представлял собой эротический кошмар («Узнаешь этот плоский, пустой, равнодушный зрачок — и дрожишь, как дитя…»).
    • А на пути к Заману Рейстлин часто видит во сне бесконечную пустыню, свои следы, плаху для себя же и вновь себя в качестве палача. Очень вдохновляюще.
    • В мюзикле показано особо сурово в одноимённой композиции, с элементами не только психологического, но и физического насилия от существ Бездны.
  • Красавица и чудовище — светлая жрица Крисания, поборница справедливости и добра, и тёмный маг Рейстлин, человек весьма специфической внешности и обладатель эпичной коллекции церебральных тараканов.
  • Крутой падре — Золотая Луна, Крисания и особенно Элистан.
  • Мужественное Добро, женственное Зло.
    • В книгах, прежде всего, семья Маджере. Брутальный богатырь Карамон даже в худшие годы сохраняет безупречный этический компас, а потом учится действовать самостоятельно и в итоге завоёвывает себе мирную жизнь с семьёй. Хладнокровный рационалист Рейстлин едва не обрушивает мир к некоторой матери, однако вовремя спохватывается и спасает его (дважды). А вот роковая леди-воительница Китиара заканчивает весьма печально, причём во многом — именно в силу своей слабости на передок.
    • Да и в целом противостояние Паладайна и Такхизис. В мюзикле, из-за отсутствия других богов кроме этих двоих (что особо подчёркивается в версии от «Этериуса»), взаимодействие богов педалирует эту тему куда-то в район магмы.
  • Непохожие близнецы — Карамон и Рейстлин. Особенно после Испытания, придавшего Рейсту такие незабываемые колоритные черты, как жёлтая кожа, седые волосы, золотистые глаза и зрачки в форме песочных часов. Но и до того добродушный гигант, могучий воин и могущественный и умный еле живой хилый волшебник с мерзким характером едва ли отличались особенным сходством.
  • Одним миром мазаны — внезапно, Рейстлин и Крисания.
  • Пожертвовать любимыми — Рейстлин ради своей великой цели - стать Богом использует Крисанию и оставляет её умирать в Бездне.
  • Свет не есть добро — вся сюжетная линия Истара.
  • Соблазнительная монашка — Крисания, конечно же! И дело не только во внешности. Она, разумеется, очень серьёзная и свято чтущая правила жрица… Но это пока в её жизни не появляется Рейстлин. В какой-то момент между этой парочкой едва не случается любовная сцена, причём Крисания очень даже не против и сама проявляет крайне активные действия. И нарывается на гневную реакцию чёрного мага: дескать, ах ты ж развратница, а ещё жрицей называется, а сама меня совратить пытается! Нет, Рейстлин, конечно, тоже к ней что-то чувствует и даже сам однажды подумывал совратить Крисанию. Вот только нарушение жрицей своих обетов ему невыгодно, да и эффект получается что надо: Крисания начинает обожать мага ещё больше и окончательно уверяется в благости его намерений и поступков.
  • Умный — не значит мудрый — педаль в Бездну. Рейстлин Маджере, по официальной раскидке кубиков интеллект 22, мудрость 11. Блестящее образование и аналитические способности, нестандартное мышление, наблюдательность… Но он прикладывает все эти замечательные качества к реальности так, что хочется одновременно смеяться, биться головой об стол и материть обладателя этих качеств. Внутри саги окружающие склоняются к «биться головой об стол и материть». После чего абсолютно добровольно продолжают исполнять волю не скрывающего злых намерений кукловода…
    • Любопытно, что канонический книжный Рейстлин ближе к «не от мира сего», а вот в версии авторов «Последнего испытания» он как раз ближе к «Что за фигня, гений». Гораздо ярче проявлены его навыки манипулятора, и меньше заметны признаки социальной дезадаптации.
  • Фирменная любимая еда — таверна «Последний Приют» славится картошкой с пряностями по-отиковски, причём даже после смерти самого Отика. Даже в мюзикл просочилось: «Кому картошки, кому окрошки?»
  • Цель оправдывает средства — циничный зигзаг. Да, став Рейстлин по-настоящему всемогущим, он смог бы и воскресить Крисанию, и избежать остальных жертв. И силу Божью он таки обрёл, но вот пользоваться ей его никто не научил… В итоге, стало только хуже. ГОРАЗДО хуже.
  • Я хороший, мне всё можно — этим Король-Жрец богов и достал.
  • Язвительный насмешник — этого есть у Рейстлина не только в книгах.

В книгах[править]

  • Ангел и демон — аж дважды: сперва рефлексирующий интеллигент Танис и ядрёная оторва Китиара, потом юная и неопытная храмовница Крисания и неэтичный учёный Рейстлин.
  • Банши — целый хор оных уже триста лет капает лорду Соту на мозги.
  • Бетти и Вероника — Лорана и Китиара.
  • Биомагия — Рейстлин изобрел зачатки магического креационизма. Увы, именно что зачатки: получились на редкость примитивные существа, названные «живчиками»; отчасти именно чтобы усовершенствовать эти разработки, он и решил стать богом. Не помогло.
  • Боевой маг. На момент второй трилогии Рейстлин Маджере — архимаг и маг широкого профиля, однако начинал он именно как боевой маг-наемник, и если вы думаете, что этому хлипкому магу его многочисленные болячки помешают раскатать вас тонким слоем по местности самыми изощренными способами… скажем так, вы очень неправильно думаете.
  • Братья по оружию — субверсия. Главные герои книги, Рейстлин и Карамон Маджере — братья в первую очередь по генотипу, хоть и служат в одной армии в разных, хм, подразделениях. И ни один из них в этой книге не обзаводится соратниками на всю жизнь.
  • Великолепный зверь — Повелитель драконов Ариакас, безжалостный завоеватель, метящий в Тёмные властелины. Что примечательно, будучи жрецом тёмной владычицы Такхизис, сочетает великолепные фехтовальные навыки и не менее блестящие магические способности, что напрочь рвёт шаблон хлипкому магу Рейстлину (да и вообще любому криннскому магу). А в «Драконах мага Песочных часов» Рейстлин прямым текстом называет Ариакаса тёмной версией родного брата-силача.
  • Внепричинность — если индивид переносится в прошлое до того момента, как будет сотворён его вид, то вполне может менять историю. Кендер Тас этим пользуется во все поля. Теоретически на это же способны драконы и гномы всех пород.
  • Героический красный. Рейстлин Маджере умудряется быть одновременно и Героическим Красным, и Красным Злом. Да, с одной стороны, этот человек тот еще невыносимый гений, козел и просто Темный властелин, с другой — таки благополучный исход Войн Копья случился при его активном участии. А разгадка проста — в этом сеттинге алые маги, на секундочку, апологеты мирового равновесия, через одного одержимые жаждой познания.
    • В общем-то, хоть козлом он и был изначально, но Темным Властелином стал уже после перехода из алых магов в чёрные. Так что скорее героический красный с переходом в Тьма есть зло.
    • Карамон Маджере, брат-близнец Рейстлина, на иллюстрациях часто в алом плаще, и уж он точно Героический Красный! Педаль в пол в постановке «Последнего испытания» от «Леге Артис», где Карамон меняет невнятно-болотный плащ на красный перед боем на арене, после которого он «Снова не пьянь, а могучий герой».
  • Гладить собаку — когда герои сталкиваются с овражными гномами — слабыми, глупыми и уродливыми существами, угнетаемыми всеми, кому не лень, — великолепный мерзавец Рейстлин не только не причиняет им зла, но и оказывается единственным, кто испытывает к ним больше жалости, чем брезгливости. Почему? Потому что он сам слишком хорошо знает, каково быть слабым и угнетаемым. Неслучайно во второй трилогии ключевые сцены предвестия того, что он уподобляется тем, с кем борется, сопровождаются гибелью овражных гномов.
    • Что же касается овражной гномки Бупу, то Рейстлин и вовсе проникается к ней такой симпатией, что после расставания мысленно просит высшие силы, чтобы они были милостивы к Бупу. Никакому другому персонажу цикла (даже Карамону, брату-близнецу Рейстлина) не перепало от Рейстлина столько тепла, как Бупу.
  • Говорящее имя
    • Паладайн и его повышенная паладинистость.
    • Китиара Ут-Матар. Исп. matar — убивать. Любит сестричка это дело, тут не поспоришь.
    • Младший командир Тоэд. Англ. toad — жаба.
    • Сильвара. Англ. silver — серебро. Ну вот вообще ни разу не спойлер… Настоящее имя — Ди Арджента, по сути тоже самое (argentum — латинское название серебра).
      • Обидевшись на жениха-эльфа, взяла на время себе имя Арлена Плата. La plata означает тот же самый металл уже по-испански.
    • Нуитари. Фр. nuit — ночь.
    • локация Кзак Царот. На иврите tzarot — проблемы.
  • Гоп-стоп-маскировка — «Драконы зимней ночи». Танису Полуэльфу и Карамону Маджере, что характерно, пришлось немало пошататься по улицам, чтобы найти гоп-стоп маскировку. Потому как если Танис сложен вполне нормально, то пойдите и найдите доспех на высоченного богатыря Карамона…
    • А в «Драконах мага Песочных Часов» прикидывается мирным книжником Рейстлин. Что характерно — одежду вернул хозяину.
      • А еще там выясняется, что черная мантия, в которую он был одет в концовке первой трилогии, была мантией темного жреца. Разумеется, прошлым владельцем отнюдь не подаренной.
  • Город Приключенск — Утеха.
  • Диссонирующее имя — фамилия Даламара Арджент (лат. «серебряный») стала таковой с тех пор, как он надел чёрные одежды.
  • Думать о красе ногтей — Рейстлин Маджере всегда, когда этому не мешает экстремальность ситуации, очень аккуратно одет и причёсан, и да, руки у него ухоженные и от природы красивые. Из зловещей долины суммарный образ это если и вытягивает, то ненамного — маг даже на уродливо красивый типаж тянет с трудом и на взгляд всего одного человека.
  • Дуэт брата и сестры — иногда такой тандем составляют Рейстлин с Китиарой. Ненадолго — очень уж хорошо сознают желание напихать друг дружке пневмопихом промеж лопаток — но весьма эффективно.
  • Ест как свинья — Карамон Маджере, что неоднократно подсвечивается. При этом его брат Рейстлин ест, как цыплёнок. Потом Карамон начинает ещё кое-что делать как свинья.
    • Фитилёк прикручен в случае Речного Ветра. «Он не был шумным обжорой, вроде Карамона, просто привык обедать у походных костров, в кругу себе подобных, а вовсе не в королевских пиршественных залах». По сей причине он очень неуверенно обращается с ножом и вилкой, но прекрасно осознаёт, что выглядит неотесанным мужланом, и старается, чтобы на него поменьше обращали внимание.
  • Железная воля — Рейстлин Маджере — чудом живой маг телосложения «кожа, кости, сверху мантия» с впечатляющим набором диагнозов. На одном концентрированном упрямстве мало что вообще живёт, так способен управлять древним артефактом, работающим строго на стальной силе воли и водить за нос сущностей куда старше себя самого. Стал богом, развалил родной мир, а потом плюнул и переиграл как было.
  • Жгучая брюнетка — Китиара.
  • Злобный зелёный — цветные драконы здесь в принципе злые, в отличие от металлических, однако зелёные драконы — исключительно жуткие и неадекватные твари, которых не любят даже в армии Тьмы!
    • Кстати, по механике D&D они плюются не огнём (как красные и золотые), а струёй зелёного же ядовитого газа (хлора?)
    • И да, когда в конце первой трилогии Рейстлин улетает в закат на не ком-то, а именно на главаре зелёных драконов — это наглядно показывает и его становление на путь зла, и могущество, заставившее бояться даже вот такую тварь.
  • Зло против небытия — когда на свет вылез Хаос, то даже Такхизис поджала гордость и дала своим солдатам указивку сотрудничать со светлыми, пока угроза не будет устранена.
  • Золотая шевелюра зла — Верминаард блондин, а в мультике ещё и здорово смахивает на злого двойника Хи-мэна.
  • Изобразить опоссума — «Драконы мага Песочных часов». Вздумавший пошпионить Рейстлин то ли использует заклинание Feign Death из оригинальной ДнД, то ли изображает мертвецки пьяного (бонус — в той укипаловке, которую ему подсунули в трактире, была лошадиная доза снотворного, но маг не стал пить это) на чистом актерском таланте, но его однозначно можно швырять на пол, как мешок картошки, пинать под ребра и дергать за волосы — факта нахождения в сознании этот человек не выдаст ни единым движением.
  • Импровизированное оружие — Тика Вейлан отделала драконидов сковородой на двенадцать персон.
    • Позже она с не меньшим успехом забивала врагов щитом. Насмерть. Ну а что делать, если с мечом не сложилось?!!
    • Рейстлин Маджере, как и любой уважающий себя боевой маг, способен превратить в боевое заклинание что попало, всплывшее в голове.
  • И у злодея есть любимые — Китиара, так и не сумевшая отделаться от чувств к Танису. Да и о братьях она заботилась, как умела, пока не подросли.
    • А её брат Рейстлин Маджере, мечтающий лишь о власти, идущий ради этого по головам и трупам, цинично использующий влюблённую в него женщину и родного брата… Искренне привязан к овражной гномихе Бупу. Вплоть до того, что, видя её умирающей в разрушенном им же, Рейстлином, мире, паникует и пытается её спасти. Тут сыграло роль то, что Рейстлин сам хорошо понимает, каково это — быть слабым и беспомощным.
  • Йопт in Translation — переводилось, конечно, в бородатые времена, когда о программах памяти переводов не слышали, но когда маги на одной странице проходят Испытание, а на другой уже Тест (спасибо, что не письменный…) — это непростительно.
  • Какой ни есть, а он за нас — Рейстлин Маджере, эталонный образец тропа. Несмотря на ненависть многих соратников и неприкрытое стремление к божественной власти, давал другим героям действительно ценные советы. Какое-то время числился предателем, но в итоге сыграл ключевую роль в спасении мира. А вот в продолжении он уже — Злодей-протагонист со всеми вытекающими.
  • Козёл был прав. Рейстлин Маджере — однозначно самый умный в команде протагонистов, но прислушиваются к нему только Карамон да иногда Танис. Последний, впрочем, лидер команды.
    • А когда Таниса угораздило связаться с командиром вражеской армии… между прочим, старшей сестрой Рейстлина и Карамона… маг даже утруждать себя рассказом не стал. Во-первых, ему все равно не поверят, а во-вторых, утаить информацию — это отличный способ всех подставить!
  • Копиркин — Физбен относительно Гэндальфа, который, в свою очередь, отсылает к Одину.
    • Подсвечено в экранизации − Физбену то и дело на глаза наезжает ветхая шляпа, из-за которой виден только один его глаз (Один в мифах описан как одноглазый)
  • Крутой в дурацком колпаке — Физбен.
  • Крутой дедуля — Флинт Огненный Горн, многие волшебники и тот же Физбен.
  • Лидер и маг — Рейстлин, собирающий собственное войско в Трилогии Близнецов.
    • В мюзикле вывернули субверсию. Ожидается это, но Рейстлин называет себя кукловодом, остальное отдав на откуп Карамону.
  • Ложная дихотомия выбора — когда Рейстлин узнает, что при его победе мир станет необитаемым, и он не сможет ничего с этим поделать, поскольку не получит божественного дара творить, то он решает пожертвовать собой. Вот только помимо этого он мог (загибаем пальцы):
    • Использовать магию призыва, чтобы после победы натаскать население других планов. Свалить в другие миры хоть и проблематично — богов в Сигил не пускают, но все же возможно. Либо комбинация этих вариантов. Но не стоит забывать, что Кринн был вписан в Planescape постфактум, а на момент написания книг о Рейстлине никакого мультиверса не предполагалось.
    • Зная о предстоящем предательстве Чемоша, избавиться от него до переговоров с Лунитари. Тогда у него появилась бы союзница, у которой дар творить как раз есть, и с которой к тому же у него всегда были лучшие отношения, чем с большинством богов.
    • Как альтернатива предыдущему: подавить вспышку гнева и простить Чемошу убийство Лунитари.
    • Банально оставить в живых Паладайна, которому уж наверное существование мира важнее, чем наказание того, кто его почти уничтожил. Можно показать ему летопись Астинуса, свидетельствующую, что исход их поединка все равно предрешен.
    • Да просто ограничиться божественным статусом, без попыток собрать в себе силы остальных двадцати богов!
    • Ещё он имел очень большую (смогла противостоять объединенной армии дворфов aka Армия Реоркса) и фанатично преданную (400 человек совершили добровольное жертвоприношение собой…) группу последователей, (рейстлинисты), которых он регулярно оживлял. Что мешало ему снова оживить их после конца света?
    • Картина становится чуть яснее, если предположить, что на самопожертвование его толкнуло желание спасти не мир, а брата и возлюбленную. Но даже тут не все гладко, потому что среди прочего его обожествление сопровождалось магическими штормами, оживляющими мертвых, и зная заранее, где и когда они будут происходить…
      Справедливости ради, такой финал навязан авторам издателем, желавшим клепать продолжения.
  • Магический посох — Посох Магиуса, ныне принадлежащий Рейстлину Маджере. Облегчает использование заклинаний света и левитации, сам является мощным магическим проводником и подпиткой, а ещё с помощью этого «дрына» даже такой хлипкий маг, как Рейстлин, способен ощутимо, даже очень ощутимо вломить врагу по голове без всякой магии. И да, наконец этот посох сам выбирает и узнает хозяйскую руку (и телепортируется в неё, если потерять), а всем остальным обеспечит немало приятных ощущений при попытке кражи.
    • Интересно, что с этим посохом даже Карамон, не будучи магом от слова «совсем», смог закрыть Врата Бездны. Впрочем, судя по описанию сцены, тут сыграла связь Рейстлина и с посохом, и с Карамоном.
    • Почти-магический посох — жезл Мишакаль, богини-целительницы. Ну, вы ведь помните о реакции нежити на целительную силу?
  • Магнит для неприятностей — Совершенно случайно ввязаться в самую ужасную войну за три века ещё до ее начала — это всё же надо уметь!
    • Во взрослом возрасте маг Рейстлин Маджере сам кому угодно неприятностей по самое не хочу организует, однако самое весёлое в его жизни началось, когда он, ещё зелёный подросток, даже обучения не закончивший, решил поточить зубки об тоталитарно-деструктивную секту, косвенно ставшую причиной гибели его матери. В процессе был едва не сожжён на костре, а затем получил из конклава Магов повестку явиться на профессиональное чародейское Испытание сильно раньше положенного… произошедшее дальше можно описать лишь фразой «цирк уехал, клоуны остались».
    • А сиквелы демонстрируют нам, что, в принципе, умение быть магнитом для неприятностей отлично передается по наследству.
  • Маг-недоучка — утонченная субверсия. Палин Маджере считает себя недоучкой, однако для своего возраста и опыта он колдует более чем неплохо. Просто не надо сравнивать себя с дядей-архимагом.
    • «Кузница души» и «Братья по оружию» — а вот здесь в роли недоучки фигурирует дядя Палина, Рейстлин Маджере. С сильно прикрученным фитильком: отсутствие опыта и силы Рейстлин компенсирует упорством и творческим подходом, а потому противник очень зубастый.
  • Маловато будет! — Рейстлин Маджере. Если стремление стать из тёмного архимага богом, в общем-то, имеет под собой основания (с его здоровьем вопрос бессмертия весьма насущен), то стремление стать еще и ЕДИНСТВЕННЫМ богом — уже явное излишество.
  • Мама-медведица — престарелая драконица Матафлёр, приставленная Верминаардом охранять заложников. Не побоялась и самого Верминаарда верхом на куда более молодом и крупном драконе, когда Повелителю вздумалось этих заложников ликвидировать.
  • Ментор-дурак — Теобальд, директор и единственный учитель в школе, где Рейстлин постигал начала магии.
  • Милая черта крутого — Рейстлин Маджере, эталонный злодей-протагонист, любит кроликов и овражных гномов, кажется, гораздо больше, чем людей. В фэндоме черта гиперболизируется.
  • Моральная подстава — с прикрученным фитильком. В лесу Сильванести герои попадают в кошмар, порождённый снами эльфийского короля Лорака и видят гибель друг друга. В конце остаются только Танис и Рейстлин. Танис бросается спасать Лорану и просыпается, уверенный, что все его друзья мертвы, кроме Рейстлина, которого он видит рядом с собой. Танис задаётся вопросом, почему в кошмаре уцелели только они, и Рейстлин отвечает: «Тебя спасла твоя любовь к Лоране, а меня — моё властолюбие».
  • Назван в честь знаменитости — в истории Кринна уже был бог Маджере, от которого и происходит фамилия главных героев.
  • Никто не любит Аида — Чемош/Кемош, местный хозяин загробного мира, напоминающий внука одного знаменитого дедушки. К нему принято посылать вместо трёх букв.
  • Опухание сиквелов — зигзаг. Трилогию Легенд, посвящённую близнецам Маджере, приняли вполне благосклонно. Больший уклон в психологию пошёл франшизе только на пользу, а Рейстлин окончательно превратился в обожаемого фэндомом Драко в кожаных штанах. Вплоть до того, что многие считают вторую трилогию значительно лучше первой, и именно на ней основан мюзикл. Но вот то, что пошло потом, от «Когда мы вернёмся» и дальше (в том числе и «Летний полдень», который из-за сходства названий часто ошибочно причисляют к базовой серии, воспринимая её как тетралогию, а не трилогию)…
  • Остерегайтесь тихих — Рейстлин Маджере вынужденно-тихий: из-за болезни дыхательных путей ему попросту сложно говорить. Успел и предать героев, и срежиссировать падение Тёмного Властелина, и податься в Тёмные Властелины сам, и даже уничтожить мир.
  • Ось зла — гоблины, огры, минотавры, драконы, дракониды.
  • Папа-волк — Карамон.
  • Паршивая овца — Верминаард. Трудно поверить, что этот тиран в консервной банке — из рода того самого Хумы Погибели Драконов, который в своё время бился с самой Такхизис. Впрочем, он — бастард (приёмный отец, с первого взгляда прочухавший, что младенец слишком уж подозрительно похож внешностью на соседа, не простил этого ни соседу, ни самому Верминаарду — хотя, казалось бы, он-то чем виноват?), это многое объясняет.
  • Пишет с ошибками — «Драконы мага Песочных Часов». Китиара ут-Матар, конечно, писать умеет, но в махании мечом практиковалась куда больше — у нее и почерк так себе, и ошибки в приказе наделала, а в довершение разлила чернила. Её младший брат Рейстлин, получивший отличное образование (минимум аспирантура на современные деньги), через эти каракули продирается с трудом и ужасом.
  • Потрясающий повар — традиционно неожиданно — Рейстлин Маджере способен даже то, что завалялось в переметной суме на энный день пути, превратить во вполне сносное блюдо. Плохой аппетит и вообще нелады с едой у этого мага явно из-за проблем с животом, и из-за этих же проблем Рейстлин не хочет плеваться хотя бы от своей еды.
  • Порезался, когда брился — Маргарет Уэйс показывает, как можно бороться… с книгой запретных знаний:
Разумеется, однажды Даламар попытался нарушить запрет. Переплёт книги был пронзительно холодным на ощупь, таким холодным, что обжёг ему пальцы. Не обращая внимания на боль, тёмный эльф открыл книгу, но, бросив на страницы всего один беглый взгляд, поспешно её захлопнул. Все слова были перепутаны, и он не смог разобрать ни строчки. И только потом он обнаружил, что книги защищены охраняющим заклятием. Любой, кто осмелился бы смотреть в них достаточно долго, не имея ключа к шифру, неминуемо сошёл бы с ума. Увидев обмороженные руки Даламара, с которых клочьями слезала кожа, Рейстлин поинтересовался, что случилось. Эльф пробормотал что-то о пролитой кислоте, являвшейся компонентом магического заклинания. Учитель улыбнулся, но ничего не сказал. В этом не было нужды — обоим было все ясно.
— «Час близнецов», кратко о взаимоотношениях учителя и ученика.
  • Прагматичный боец — Маргарет Уэйс любит этот троп.
    • Итак, Рейстлин Маджере, хлипкий маг, стал еще более хлипким, зато могущественным, из-за того, что во время Испытания его телом и душой завладел любитель адской косметологии, древний темный маг Фистандантилус. Спустя 10 лет Рейстлин, уже не ученик, а молодой архимаг, отправляется во времена, когда Фистандантилус жил… и убивает мага тем самым артефактом, который поработил его тело и душу! Древний и благородный чародей просто представить себе не мог, что у него украдет Cамый Важный Артефакт бывший уличный фокусник.

— Ты предал нас! — крикнул барон. — Клянусь Кири-Джолитом, что сегодня повешу твою голову у себя в шатре! И буду плевать на неё каждое утро! — Наёмный ублюдок! — Отшвырнув солдата, попавшегося на пути, Холос двинулся к барону. — Вызываю тебя один на один! Будем биться до смерти, если не испугаешься, сучий потрох! Усмешка расколола лицо барона. — Давай! — крикнул он, потом оглянулся и приказал: — Вы, парни, знаете, что делать… — Да, барон, — кивнул Моргон, стоявший рядом. Айвор Лэнгтри двинулся навстречу своему противнику, его солдаты очищали пространство вокруг них, мрачно посматривая по сторонам. Холос взмахнул мечом, но он привык сражаться с более высокими противниками, и барон легко уклонился. Клинок просвистел у Лэнгтри над головой, а сам он уже нырнул в ноги Холоса. Это движение застало командующего врасплох, а барон, намертво вцепившись в его броню, с грохотом повалил на землю. — Давайте! — завопил Моргон, и солдаты кинулись к поверженному Холосу. Взлетели и опустились десятки мечей, фонтаном брызнула кровь. Барон с трудом поднялся на ноги. — Ты не ранен, милорд барон? — помогая ему отряхнуться, спросил Моргон.

— Нет, на мне в основном его кровь, — ответил тот. — Ну, неужели проклятый ублюдок думал, что я буду драться с такой башней в честном бою? Ха-ха-ха!
— «Братья по оружию», битва кинутого наемника и огромного гоблина.
  • Пять рас — люди, эльфы, гномы, драконы, кендеры. Ховающиеся по закопушкам ирды не считаются.
    • Плюс как добрые, так и злые драконы бывают пяти цветов каждые.
  • Символическая роза — один из соламнийских рыцарских орденов зовётся орденом Розы. Известный предатель ордена, рыцарь смерти Сот, зовётся Рыцарем Чёрной Розы.
    • Можно сказать, что Рейстлин использует розу как оружие: материальный компонент заклинания сна — толчёные лепестки роз, которыми нужно осыпать жертву.
      • В этом свете любопытный символизм приобретает тот факт, что в песнях по мотивам саги в виде розы любят аллегорически представлять Крисанию, которую он любил, но принёс в жертву своим планам. Ну как любят… Единственная композиция группы Lake of Tears, коли на то пошло. Но весьма яркая и характеризующая, тут не поспоришь.
  • Сегодня мы штурмуем небеса — тёмный маг Рейстлин, стремясь в боги, расправился сначала с богиней Такхизис, а потом одолел и остальной пантеон. После чего пришлось отматывать назад время, чтобы предотвратить такой исход, потому что в процессе этот неосторожный юноша немножко уничтожил мир.
  • Снег означает смерть — «Драконы зимней ночи». И само название намекает, что всю книгу будет жуткий аналог Великой отечественной войны в фэнтези (без авиации и огнестрельного оружия, зато с драконьим артобстрелом городов), и именно в этой части есть абсолютно жуткий эпизод в зачарованном, изуродованном и смертельно опасном эльфийском лесу. Да-да, чёрные деревья из белого снега, массовые галлюцинации и Рейстлин Маджере, уже не Алый, а Чёрный, впервые показавший свои тараканы во всей красе.
  • Снежная королева оттаяла — Китиара на самом деле любит Таниса. Что совершенно не мешает ей быть властолюбивой интриганкой и беспринципной наёмницей, на прощание буквально парой слов омрачившей Полуэльфу счастливый брак… а, да, она родного брата собиралась убить, но тот хотя бы стоит сестры.
    • Аверсия. Рейстлин притворяется перед Крисанией, что он троп. На самом деле он хочет её использовать, да и вообще заслуженный козёл, неспособный на нормальные человеческие отношения. Что иронично — антизлодейские черты Рейстлину свойственны, и некоторые особенно отмороженные служители Такхизис и Нуитари даже считают этого мага… слишком сентиментальным.
  • Снесла курочка яичко — дракониды, побатальонно выходящие из заколдованных яиц.
  • Совет ангелов — местный Единый Бог — деистический недоступный Абсолют, на заре времён создавший/созвавший Паладайна, Такхизис и Гилеана и почивший от дел своих. Эти же трое в свою очередь родили/рекрутировали себе соратников и учредили пантеоны. Они Кринном и рулят.
  • Солнечная блондинка — Лорана и Золотая Луна.
  • Список болезней — естественно, Рейстлин. Некоторые читатели-медики даже пытаются считать конкретное количество болезни.
  • Странный грамматика — овражные гномы.
  • Тарахтит, как пулемёт — гномы-механики.
  • Темпоральная константа — хоть тресни, но в истории должен быть чёрный маг, спасшийся из расплющенного метеоритом Истара, и светлый жрец, которые должны вместе завоевать гномье королевство, открыть Врата в Бездну и убиццо апстену Замана, когда что-то в заклятии пойдёт не так. То, что в какой-то момент чёрный маг оказывается не жутким стариком, а поджарым бисэйнэном слегка под тридцать, а у жреца вместо мудрой бороды обнаруживаются кудри чёрные до плеч и четвёртый размер груди, историю не волнует: доктор сказал в морг, значит, в морг! Собственно, попыткам обойти неизбежное и исправить напортаченное Фистандантилусом на пути в бессмертные основная часть Рейстова ангста и посвящена. И оно исправляется, правда, не благодаря, а скорее уж вопреки стараниям мага — он как раз сделал как бы не хуже.
  • Тьма не есть зло — субверсия. В рядах паствы Такхизис хватает вполне достойных личностей вроде Ариакана, Стила или Мины — но саму Тёмную Госпожу это ничуть лучше не делает.
  • Фэнтезийная толерантность — инверсия. Люди, гномы и эльфы разбиты на несколько наций, взаимно друг дружку недолюбливающих. А нестандартные ориентации любого рода в сеттинге вообще не представлены. Никак. Время такое было.
  • Фэнтезийный феминизм — во все поля. В женщине в штанах и с мечом ничего необычного не видят.
  • Хуцпа — Рейстлин Маджере именно так смог стать личным учеником Фистандантилуса. Все его соперники старались перещеголять других, продемонстрировав шедевральное заклинание и тем самым доказав, что достойны продолжить обучение у величайшего мастера чёрной магии. Шедевр Рейстлина заставил замереть в изумлении всех конкурентов: демонстрация проводилась в помещении, где не могло сработать ни одно заклинание, так что работы конкурсантов оценивались исключительно в теоретическом смысле, однако же заклинание Рейстлина сработало на практике, дав визуальный эффект. В итоге, когда Фистандантилус потребовал объяснений, Рейстлин открыл простой секрет: он ВООБЩЕ не творил магию, продемонстрировав учителю под видом настоящего заклинания ярмарочный фокус, основанный на ловкости рук и кое-какой химии. Ну не наглец?
  • Убийственный взгляд — Рейстлин любит кидать злые взгляды. Чаще всего «жертвой» становится его брат Карамон. И у Карамона же наибольший иммунитет к этой привычке алого мага — как-никак, выросли вместе.
  • Увёртливые внутренние органы — «Битва близнецов» — зигзаг. Неудачно (ну, для кого как…) дёрнувшийся во время покушения Рейстлин получает мечом не в сердце, а в живот, притом с проворотом меча. Убийца уверен, что с такими ранами не живут, и сбегает, не добивая мага… а зря, магу перепало самое буквальное чудесное исцеление. Впрочем, без этого чуда маг действительно бы не выжил.
  • Уходи с баркаса! — Рейстлин, прогоняющий Карамона из Бездны ввиду наступающей на пятки Такхизис.
  • Хрустальный дракон Иисус — может, культ Паладайна визуально и не очень похож на христианский, но есть несколько нюансов.
    • Во-первых, сам Паладайн — в буквальном смысле дракон, только не хрустальный, а платиновый (в других мирах D&Dшного кластера его ещё называют Бахамут).
    • Во-вторых, его место в миропорядке явно сравнимо с таковым у архангела Михаила или толкинистского Манвэ: не Единый Бог, но Его архистратиг и предводитель всех земных сил добра, к которому взывают, зачастую забывая и Самого Единого (как к Николе Угоднику в народном православии).
    • В-третьих, его антагонистка Такхизис одно время как раз Единого Бога и пыталась косплеить (вспоминаем христианский афоризм «сотона — обезьяна Бога»).
    • В-четвёртых, город-храм Истар (местный аналог Ватикана) на канонических иллюстрациях Ларри Нивена подозрительно смахивает по стилистике на московский Кремль с белокаменными соборами и колокольней Ивана Великого.
      • Отдельно стоит отметить, что вообще-то формально официальный культ Истара провозглашал почитание всех богов. Да-да, включая Такхизис. Она даже в храме на изображениях присутствовала. Вот только фактически место ей при этом отводилось примерно такое же «почётное», как змею на иконах Георгия Победоносца.
        • Звучит как-то нелогично — змея там явно не почитают, даже считая формально.
  • Целомудренный герой — фактически, Рейстлин Маджере.
  • Цыганочка с выходом — Рейстлин Маджере умеет устроить цыганочку с выходом, не делая вовсе ничего необычного, например, сидя в кресле у камина, беседуя с давней знакомой или даже с собственным братом… ведь главное не как, главное — где и когда, и что его в том месте никто не ждал!
    • Более масштабный и классический вариант — пришествие Властелина Минувшего и Грядущего, уж тут темный маг расстарался на спецэффекты.
  • Чуждая геометриясубверсия. Такхизис делает вид, что её Храм тоже постоянно меняется в силу многомерности. Но Рейстлин считает, что этого эффекта она добивается при помощи всего лишь оптических иллюзий, а жрецы, способные ориентироваться в Храме, достигают этого не мистическим путём, а запоминая некоторые неизменные детали.
  • Шизотех — гора Небеспокойсь без него не стоит.
  • Эффект Телепорно — заклинание, зажигающее свет в навершии посоха Магиуса, звучит как «Shirak!» Фанаты не устают шутить про корейскую лапшу, экс-президента Франции, shekh ma shieraki anni и завуалированную передачу ругательств.
    • Контрзаклинание ещё круче — «durak!» Чтобы не казалось, будто Рейстлин зовёт брата, переводчики норовят сделать то «Думак», то «Дулак».
  • Я слабый, мне всё можно — Рейстлин Маджере рос слабым, болезненным ребенком, которого унижали сверстники. В результате — тяжелейшая мания величия: меньше, чем на возможности захватить мир и стать богом ему ну никак останавливаться не хотелось.
    • Ирония в том, что из-за динамики Воины — по прямой, маги — по параболе, Рейстлин на момент начала трилогии близнецов кто угодно, только не слабак — он едва ли не сильнейший маг Кринна, о нём даже говорят шёпотом. Но комплексы остались…

В мюзикле[править]

  • Амбивалентная песня — в конце второго акта Такхизис поёт «Легенду о Вратах», где рассказывается о волшебнике, обманутом прекрасной девой (это она так скромно о себе), под её влиянием открывшем врата Бездны и погибшем. В четвертом акте Рейстлин поёт свою версию «Легенды», отличающуюся в основном концовкой («Я деву увлёк, чтоб Врата отпереть, и ей, а не мне, предстоит умереть»). А среди не вошедших в CD-версию песен есть ещё и легенда Тики — «светлый» вариант Легенды о Вратах.
    • Что интересно, Такхизис рассказывает всё же о событиях прошлого, приведших, собственно, к погребению и опечатке Врат, а Рейстлин — о настоящем моменте.
    • В версии 2018 легенду Тики передоверили Розамун, матери близнецов, периодически являющейся Рейстлину в видениях. Хуже не стало.
  • А ведь был хорошим ребёнком

Да что же такое, пора, в самом деле,
От пьянства и буйства его отучить!
Таким был хорошим мальчишкой Маджере,
А нынче горазд безобразья творить!
<…>
Да что же такое, пора, в самом деле,
Волшебникам этим нам дать по рукам!
Таким был хорошим мальчишкой Маджере,
А нынче посмотришь — и ужас, и срам!

— Кабак. Карамон, ты ведёшь себя дико
  • Бафос-нежданчик — на одной из репетиций Дарья Бурлюкало (Такхизис) где-то посреди строфы «…преступная мать, что оставила сына…» забыла текст и, чтобы не прерываться, сымпровизировала. Услышав «тупая скотина, что оставила сына», труппа во главе с Русланом Герасименко сложилась пополам.
    • Таковым для зрителей в постановке «Этериуса» выглядит диалог Крисании и Рейстлина сразу после телепортации из Истара.
      • И вообще, тут неожиданным для зрителей бафосом тут жгут и Такхизис, и даже Даламар.
  • Блестящий неканон — временную линия Истара было невозможно показать на сцене во всей её полноте, поэтому действие просто перенесли в настоящее. Тем самым были сняты вопросы, связанные с возможностью изменения прошлого. В версии мюзикла становится понятной мотивация Конклава, отправившего Крисанию в Истар, ведь, как они думали, Рейстлин не сможет разрушить печати, если ему захочет помешать жрица.
    • Такхизис в мюзикле обрела черты языческого божества, став своего рода естественной частью мира. Согласно слову Божьему, образ Такхизис приблизили к Богине-Матери, показывая зрителю, что её убийство не может привести ни к чему хорошему для мира.
  • Бонус для фанатов — в итоговой стационарной версии перед началом одной из арий Крисании хор тянет псевдоцерковное песнопение… в котором раза со второго безошибочно угадывается «Эст Суларус от Митас» — девиз Соламнийских рыцарей из книжного оригинала.
    • На одном из ранних показов Фёдор Воскресенский (Король-Жрец), представляя Крисании Рейстлина, назвал его «наш друг и советник Фистандантилус». Половина зрителей, которая читала книги, восхищённо ахнула, но Герасименко, очевидно, решил не напрягать вторую половину лишней информацией, и больше это имя не упоминалось.
    • Таких бонусов хватало в версии Полины Меньших. Тут вам и пять голов Такхизис, и овражный гном Раф в «Последнем приюте», и Лорд Сот в Роще Мёртвых (кстати, перед его появлением тоже играет «Эст Суларус от Митас»), и шрамы от пальцев Рейстлина у Даламара на груди…
  • Вдохновенная речь — Король-Жрец и периодически Рейстлин.
    • В исполнении некоторых артистов Король-Жрец получается столь убедительным, что пробирает даже зрителей.
  • Влюблённый злодей — заявляется по либретто. В зависимости от постановки степень тёплых чувств различается, так как актёры по-разному интерпретируют образы.
  • Вопиющий неканон — как ни отнекивайся Герасименко сотоварищи, что-де от книжного оригинала уходили сознательно, и потому шкажошные шушештва пошли под нож, оправданий Даламару с купированными ушами быть не может. И если к раскраске его лица под плод противоестественной страсти Харви Дента с аланмуровским V обоснуй ещё можно прикрутить, то вот более ранняя версия, где его (на минуточку, эльфа!) играл рыжий бородач…
    • К 2022 году в постановках Starway исправились. Уши больше не купируют, парик с длинными волосами надевают(иногда со светлыми, иногда с каноническими чёрными, зависит от актёра), шрамы показывают. Грим «а-ля Джокер» появляется только в Бездне, и в сцене встречи с Такхизис Даламара нет, есть он только в «Кошмарах».
    • В постановке от октября 2019 Рейстлин в исполнении тщедушного Герасименко хвататет за одежду и бросает на сцену Короля-жреца в исполнении довольно массивного по сравнению с ним Воскресенского. Учитывая это и сюжетную слабость Рейстлина это выглядит совершенно абсурдно.
  • Выздороветь в адаптации — с фитильком Рейстлин, так как по сюжету постановки минимум пару раз кашляет. Да и зачем переносить в мюзикл каноничный сиплый шёпот.
  • Голливудское уродство — Семейство Маджере. Рейстлин откровенно балансирует на грани зловещей долины, а вот те, кто его поёт… Руслан Герасименко канонично высок и тощ, как жердь, но назвать его внешность отталкивающей всё равно что назвать океан сухим. Пышущий здоровьем Евгений Егоров ни разу не выглядит «ущербным и больным» и, согласно фанатской шутке, готов выбить Врата в Бездну с ноги и навалять Такхизис голыми руками. Новичок Андрей Бирин вообще похож на мелкопоместного дворянчика вроде Люциуса Малфоя, упитанности соответствующей. А из Карамонов вообще ни об одном язык не повернётся сказать «зарос жирком и обрюзг» — Ростислав Колпаков так вообще заметно тощее Бирина, хотя глупую рожу строит непревзойдённо.
    • Ситуацию попытался исправить Ярослав Баярунас, старательно игравший именно книжного Рейстлина (ИЧСХ, похваленный за это даже Кругловым), благо телосложение теловычитание в кои-то веки почти соответствует. Получилось… ну, то, что получилось.
    • В постановке 2023 года от «Этериуса» ситуацию попытались исправить изменением грима. Во-первых, добавили бледности, особенно на фоне других персонажей. Во-вторых, на нижнее веко нанесли красноту, что должно придать более болезненный вид. По мнению автора правки, на фото это работает — это добавляет если не худобы, так усталости и болезненности.
      • Максим Раковский в этой версии выглядит как минимум очень худощавым на фоне Карамона в исполнении Данилы Жиляева.
      • Александр Казьмин чуть больше соответствует теловычитанию, но на взгляд автора правки выглядит не столь болезненным, сколь изящно-хрупким.
  • Два в одном и три в одном — Король-Жрец в мюзикле вобрал в себя многие черты своего кардинала эльфа Кварата, эталонного храмовника и благонамеренного экстремиста. Как следствие, заметно окрутел, а кризис веры Крисании теперь связан не с его претензиями а-ля старуха из «Золотой рыбки», а с его стилем рубки леса, при котором щепки летят шесть метров, втыкаются по пояс и висят три часа.
    • Более того, сдвигается сам этот момент кризиса веры. Крисания из мюзикла, хотя и не без помощи Рейстлина, но очень быстро понимает, кто перед ней, и встаёт в оппозицию к Королю-Жрецу. Крисания из книги до последнего момента верит, что её путешествие в прошлое запланировано богами, чтобы открыть потомкам истину о добром и мудром Короле-Жреце, тем самым реабилитировав его. У неё не возникает даже мысли о том, что преддверие Катаклизма — вообще-то очень популярный период для путешественников во времени (судя по комментариям в книге Пар-Салиана). Но поскольку подсюжет с путешествиями во времени в мюзикл не попал…
    • В гастрольной версии Герасименко Короля-Жреца объединили с рассказчиком Астинусом — то есть, КЖ выживает после разрушения Истара и занимается летописями. Ладно, допустим. Но чем надо было думать, чтобы объединять Даламара с — наберите, как говорил Задорнов, воздуха, — кошмаром из Бездны?! Хоть бы грим ему другой делали ради приличия. Потому что у части зрителей возникает закономерный вопрос: какого хрена этот эльф забыл в Бездне и что он делает среди хулиганов, обижавших Рейстлина в детстве?
      • Разгадка таится в не вошедших в итоговую версию ариях: среди них было второе заседание Конклава, по итогам которого маги постановляли: «В Бездну катись, Даламар, его ученик!» Но поскольку это известно только тем гиперпреданным фанатам, которые раскошелились на печатное издание либретто, всем остальным остаётся только чесать репу и придумывать обоснуи в меру своей испорченности.
        • Один из этих обоснуев заслуживает внимания: в эпизоде входа героев в Бездну («Встреча с Такхизис») Даламар юлит у ног Тёмной Госпожи, и слова «Ученик вновь исполнил учителя волю» она обращает именно к нему. Тогда получается, что тёмный эльф — агент Такхизис, засланный ей к Рейстлину с целью слежки и, возможно, кое-какого влияния на ход событий — ну, чтоб малость поспособствовал скорейшему открытию Врат и освобождению Всебесцветной. А раз Даламар приближённый Такхизис, тогда более-менее понятно, почему он кошмарит чародея, когда тот начинает «плохо себя вести». Этот же обоснуй, к слову, объясняет и странный грим персонажа. Для существа из Бездны такая… э-э… необычная внешность вполне подходит.
      • В постановке 2023 года от театра «Этериус» проблему решили весьма изящно — теперь в Бездне Рейстлина встречают и пинают по почкам за всё хорошее вообще все персонажи, кроме солиста-Даламара (но в конце он присоединяется) и Такхизис. Даже Пар-Салиана занесло поиграть с КЖ в уголке, а Даламар с Тикой мирно рвут книгу.
  • Добру не постичь Зла — Зло повержено, герои торжествуют. И тут вдруг главный герой сбрасывает маску, оказывается ещё большим злом и уничтожает мир. Конец-переворот? Как же. Рейстлин не сказал товарищам ни слова лжи, и планов своих не скрывал с самой первой песни. Но ему упорно не верили.
  • Знай своё место — было сказано Такхизис. Рейстлин не впечатлился.
  • Злодейская серенада — «Соблазнение» («Думай обо мне…»). И две чернейших инверсии на одну и ту же мелодию — «Отречение» («Я деву увлек, чтоб Врата отпереть, и ей, а не мне, предстоит умереть… я с ней предпочел поменяться ролями, поскольку, к несчастью, любовь — это смерть!») и «Легенда о Вратах» («Если бы любовь не была орудьем, может быть, она и спасала б души. Но во все века неизменны люди, и любовь их злу и гордыне служит!»). Рейстлин и Такхизис, кхм, имеют очень специфичные взгляды на прекраснейшее из чувств, quod erat expectandum.
  • Злой бог, злой дьявол — боги помимо Паладайна и Такхизис в мюзикле практически не упоминаются, так что выходит именно такой расклад.
    • В постановке «Этериуса» подсветка за авторством Такхизис, вопрошающей Паладайна, который в этой постановке также является её братом. Тёмная богиня после гибели Истара крайне ехидно интересуется, действительно ли Светлый решился стереть с лица Кринна город, полный его последователей.
  • Злодейство в адаптации — Даламар из единственного нормального тёмного мага и героя, готовящегося вступить в схватку с тем, что вылезет из Бездны, при этом прекрасно осознавая,что в живых он останется очень едва ли, превратился в просто конклавского шпиона, опереточного злодейчика и, опционально, мраккультиста.
    • В широком смысле — бог Паладайн. Если в книгах Катаклизм был решением всех богов, среди которых полным-полно мутных личностей, так что можно было бы предположить, что Паладайна и других добряков просто заглушили, то здесь, ввиду отсутствия конкурентов, он полноценный Единый со всеми вытекающими и всё погодные аномалии в Истаре на его совести, что подсвечивается рассказчиком. Дополнительные баллы для незнакомых с первоисточником, ибо в мюзикле культ Паладайна как таковой раскрывается только в Истаре, где его понимают, кхм, специфично.
  • Золотое трио — Рейстлин, Карамон, Крисания. В книжном первоисточнике народу вокруг крутилось куда как побольше.
  • И часовню тоже он! — Рейстлину прибавили интриганства (да, ещё больше). Так, именно он, к удивлению Карамона, собирает армию для похода на Заман (в книге он сперва сопротивлялся этому решению, потому что не хотел идти по стопам Фистандантилуса). А Даламар оказывается его агентом, обманывавшим Конклав, чтобы отправить Крисанию в Истар (в книге Даламар только предупреждает, что какое бы решение ни принял Конклав, Рейстлин видит его насквозь, — в остальном же они сами себе злые Буратино). А одна из необузданных догадок (правда, опровергнутая создателями мюзикла) обвиняла Рейстлина даже… в разрушении Истара.
    • В книге, впрочем, эпизодов причастности Рейстлина ко всему подряд тоже немало. Например, в мюзикле в Истаре Карамон попадает в заточение случайно, а Рейстлин, отправив брата на арену, действительно помогает ему освободиться. В книге же Рейстлин успел через посредника купить Карамона, отправить тренироваться для арены, так ещё и не только не помогал ему сбежать, но даже предупредил надзирателей накануне гибели Истара, что за этим пленником нужно следить получше.
  • Крокодилушка — Рейстлин в момент «Отречения». Впрочем, всё зависит от интонации: можно сыграть и так, будто ему и в самом деле по барабану. Как в старом еврейском анекдоте: «простите, ребе, слова ваши — музыка моя!»
  • Кастинг-агентство «WTF?» — вышеупомянутый бородатый Даламар.
    • Лысый, как коленка Вина Дизеля, Евгений Аксёнов в роли Карамона. Автор правки как-то шутки ради прижабил ему бороду и татуировку Кратоса и понял, что стал богом, сразив иных богов, не тот Маджере…
    • В перезапущенной версии — БДСМная госпожа Александра Штолина в роли отчаявшейся домохозяйки Тики смотрится так, будто ждёт не дождётся предлога выгнать наконец спивающегося мужа из дома. В итоге сценка, задумывавшаяся как фон нормальной жизни (которой добровольно лишают себя некоторые особо целеустремлённые) с элементами комической разрядки сваливается чёрт-те куда. Постапокалиптические декорации способствуют.
      • Это, кстати, поправили с гениальной простотой: нацепили на актрису белоснежный передник. Образ моментально развернулся, куда следует.
    • В версии от театра «Вита» бородатый Даламар вернулся, пусть и в исполнении другого актёра.
    • Довольно крупный и плотный Андрей Бирин никак не тянет на худощавого и болезненного Рейстлина.
  • Ложная тревога — в постановке от «Леге Артис» между встречей у летописца и сценой в трактире. Крисания говорит, что собирается в Рощу Мёртвых, сцена темнеет, декорации меняются, на заднем плане появляются какие-то деревья… И под задорную музыку вбегает кордебалет, включается свет и оказывается, что это всего лишь вид из окна в «Последнем приюте».
  • Магия имени — раскрывается в «Я дам тебе имя».
  • Неудобная басня — в режиме педаль в пол. Одна, крайне язвительная ария Рейстлина посвящённая героизму… и тому, как легко героями манипулировать, и того, какая шваль может скрываться среди защитников той или иной родины.

В современной постановке там есть ещё один куплет, выдавливающий педаль в земную кору:

Достанем плакаты и яркие краски,
Поправим портреты великих идей:
свободу и равенство, верность и братство —
Прекрасные сказки для взрослых людей!
И вот уже толпы с восторгом встречают
Того, кто ведёт их в крестовый поход.
Так было всегда: храбрецы умирают,
И где-то в сторонке стоит кукловод.

Впрочем, само произведение в итоге не показало того, что одна из сторон (Рейстлин или Карамон) права именно в этом вопросе, отчего басня становится чуть менее неудобной.

  • Две версии Легенды оттуда же — тоже в эту категорию. «Мир, залитый кровью, сожжённый войною, из-за любви дурака!» Причём изначально авторы планировали третью, светлую версию, но в студийные записи она так и не вошла, только в постановочные. Стало только хуже: в этой песне воспевается та самая любовь дурака, а мир залитый кровью попросту игнорируется.
    • Конечно игнорируется, ведь это одна из тех фальшивых басен, которые сплели поэты.
      • Можно подумать, она от этого становится менее актуальной. Конкретная описываемая ситуация пускай и не существовала, а вот бесчисленные вариации на её тему…
  • Нечаянное пророчество — появляется в постановке «Этериуса» 2023 года, притом весьма неожиданно: когда Король-Жрец допрашивает и пытает Карамона, то в пылу гнева бросает, что Рейстлин хочет захватить власть над миром и погубить его. Учитывая добавленный в самое начало диалог Рейстлина и Даламара...
  • Окрутеть в адаптации
    • Король-Жрец. В книге это не более чем марионетка в руках истарского духовенства; момент разочарования в нём Крисании — осознание, что он всего лишь маленький человек. В мюзикле это жестокий и фанатичный, но при этом сильный, харизматичный и устрашающий тоталитарный миротворец; момент разочарования в нём Крисании — демонстрация его диктаторских замашек.
    • Розамун Маджере. В книге она провидица, никогда не развивавшая магический дар и не в малой степени поэтому поехавшая кукушкой, в мюзикле даётся намёк, что волшебницей она таки была и не угасла от тоски и сумасшествия, а неудачно заключила сделку с Такхизис.
  • Оркестровая бомбёжка — «Те глаза», чтобы зритель с самого начала сидел уже пришибленный.
  • Песня про ГЭС — целая плеяда:
    • Крисания — «Плач об Истаре» и «Бессмысленно, как всякая жестокость».
    • У Карамона — «Возвращённое письмо». Особенно в аудиоверсии, где эта ария одинока, как тополь на Плющихе. А вот в тех изводах мюзикла, где возвращены сцены в кабаке, после неё следует многоступенчатая разрядка смехом: «Карамон, ты ведёшь себя дико!». В альтернативном финале прибавляется «Карамон в Утехе».
    • Во «Властелине ничего» троп в дистиллированном виде демонстрирует Рейстлин (а вот Такхизис — торжествует, несмотря на то, что по сюжету уже двинула кони). Он же в альтернативном финале исполняет «Беги, мой брат».
  • Песня против героя
    • Финальный «Властелин Ничего», где уже убитая Такхизис смеётся последней. В припеве Рейстлин пытается отбояриваться, но совсем беспомощно.
    • «Кошмары».
  • Плохие силы, хорошие люди — именно под такое пытается косить Рейстлин перед Крисанией:

Темный маг — не тот, кто зол,
А тот, кто прибегает к силам зла,
Их как средство подчинив той цели,
Что, быть может, и светла…

— Встреча у Астинуса
  • Потомки проклянут вас — краткое мнение Рейстлина про Короля-Жреца и его методы.
  • Похорошеть в адаптации — каноничный облик Рейстлина просто невозможно изобразить в соответствии с едва ли не уходящим в зловещую долину описанием. И уж тем более невозможно перенести в музыку хриплый и неприятный голос оригинала: зачем оно?
    • То же и Король-Жрец Истара. В оригинале — заурядный старпёр, берущий своё за счёт сверхчеловеческой силы убеждения, на сцене — крепко сложенное воплощение принципа «солидный Господь для солидных господ».
  • Поумнеть в адаптации — с фитильком Крисания. Если в постановке потребовалось указать ей на пару нелицеприятных моментов со стороны КЖ, то в книге она долго сомневалась - и даже появление более сильного жреца Паладайна не переубедило её.
  • Почему ты отстой — Рейстлину Маджере любят читать такие нотации.
    • Сам он тоже не отстаёт от тех, кто издевается над ним, и отыгрывается на тех, кто следует за ним: «Что теперь, Посвящённая, скажешь? Как ты это увяжешь со своим ремеслом?», «Ты оброс жирком и обрюзг, мой братец, дух свой боевой утопил в кружке».
  • Проблема Тома Бомбадила — была сочинена и даже записана ария, в ходе которой близнецы и Крисания встречают овражных гномов. Исполнение легко гуглится — это душегрейка редкостного тротилового эквивалента, где Рейстлин единственный, наверное, раз за пьесу раскрывается как нормальный человек, а не озлобленный ботаник. Но куда её присмыкнуть в сюжете, авторы так и не придумали, и эпизод пошёл под нож.
  • Убить в адаптации — весь Кринн. «Последнее Испытание» кончается «Властелином Ничего», где Рейстлин остался наедине с останками (пардон за каламбур) мира. Всё, что далее по тексту — альтернативный финал, который уже много лет не ставят.
  • Уволен из гестапо за жестокость — именно так Крисания поначалу представляет Рейстлина. «Даже тёмные коллеги твои О тебе говорить опасаются К НОЧИ». Учитывая, что «обычных» чёрных магов она уж точно не жалует…
    • Педаль в пол и подсветка, так как во время сцены с Конклавом Даламар говорит о шалами, что «в нашем семействе он худший урод». А другие маги подтверждают.
  • Украсть шоу — случается регулярно.
    • В гастрольной версии от Stairway Сергей Смолин в роли Даламара, даже будучи загримирован по самое «не могу», умудряется переигрывать половину труппы вплоть до главных героев (особенно нового состава).
    • А Антон Круглов (Рейстлин Маджере) в первой записи мюзикла одной игрой интонаций затмевает остальных исполнителей, тоже очень сильных.
    • В постановке от «Этериуса» шоу регулярно крадут Даламар (которому добавили сцен и взаимодействия с другими героями).
      • А также дирижёр, у которого оперативно появился фан-клуб.
  • Того человека больше нет — Рейстлин слышит это от Карамона прямым текстом во время второй ссоры.
  • Упростили и опошлили — Король-Жрец, причём дважды. Сперва было замечено, что в аудиоверсии мюзикла ему недостаёт глубины и масштаба. Это исправили, сочинив «Искушение состраданием» — но именно с него началось переведение конфликта с КЖ из глобальной плоскости в личную и даже шкурную конкуренцию с Рейстлином за доверие Крисании.
    • В ходе эволюции постановки от Руслана Герасименко Король-Жрец превратился даже не в апокалиптического маньяка, а хуже. В постановке от октября 2019 Фёдор Воскресенский лично убивает заключённых, не исполняет обещание отпустить Крисанию и Карамона за победу последнего на арене (в прошлых версиях исполнял), на сцене почти всё время отыгрывает карикатурного злодея (согнутая спина, мимика), а в довершение всего в «Искушении состраданием» таскает Крисанию за собой на цепи от канадалов, затем душит её со словами «над жалостью пастырю следует встать/сестра, ты должна мне врага указать». Таким образом от харизматичного и неоднозначного второстепенного персонажа, каким Король-Жрец был в фильме-спектакле 2017 года (и тем более раньше), не осталось и следа.
      • В постановке 2022 Алексей Толстокоров отыгрывает гораздо ближе к книгам — его король-жрец сначала очаровывает мягкостью и величием, и лишь затем раскрывается его суть жестокого и мечущегося человека.
  • Фиолетовый — новый чёрный — особенность постановки в прошлом. Началось с версии «Леге Артис», а во все поля использовался в фильме-спектакле 2017 года. Однако после него от фиолетового перешли к красному.
  • Чудо одной сцены — Сот в Роще Мёртвых. Всего полминуты постоял под «Эст Суларус ат Митас», посверлил Крисанию и зрителей горящими буркалами, ничего не сказал и ушёл, но КАК он это сделал!
    • А в оригинале-то он тогда убил Крисанию!
  • Я художник, я так вижу — костюмерные потуги Златы Цирценс в версии 2018 года. Рейстлин с наплечниками а-ля Warcraft, Тика в садомазо-прикиде, Пар-Салиан в нелепой блестящей полумаске. Даламара раскрасили под плод яоя Джокера с Харви Дентом и купировали уши ещё в гастрольной версии, а здесь и вовсе выпустили на сцену в двух экземплярах сразу, полагая, что иначе эти тупые зрители его двуличие не прочувствуют. Пока он был ещё один, на него тоже попытались нацепить золотую полумаску (похоже, для профилактики кражи шоу), но по сердечной мольбе Сергея Смолина посеяли её армейским способом где-то на питерских гастролях. Неизвестно, заказывал ли Герасименко что-то подобное изначально или просто сказал: «а что, пусть будет!», но фанаты матерились.


Фэнтези
ЖанрыГероическое фэнтезиГородское фэнтезиЖенское фэнтезиИсторическое фэнтезиКомическое фэнтезиНизкое фэнтезиТехнофэнтезиТёмное фэнтезиУсяЭпическое фэнтези • …
КнигиThe Dark Profits SagaАгентство «Локвуд и компания»Американские богиАрхив БуресветаБлагие знаменияБорейский рассвет/Луна над Бездной/Третий Завет/НеприкаянныйВедунВедьмакВидесский циклВластелин КолецВолкодавВолшебный пояс ТилоарыВыбравший безднуДжек из ТениДосье ДрезденаДренайский циклЗамонийский циклЗемной круг) • (Первый законЛучше подавать холоднымГерои) • Звёздная пыльИнститут экспериментальной историиИрка Хортица • Истории об Олдерли (Волшебный камень БризингаменаЛуна в канун Гомрата) • Кодекс АлерыКнязь ПустотыКолесо ВремениЛабиринты/Хроники/Сновидения Ехо • Сергей Лукьяненко (ДозорыИскатели неба) • Малазанская книга павшихМир ЭлдерлинговМногорукий бог далайнаНаследник звёздНочь шрамовОрден МанускриптаПепел сгорающих душПеснь Льда и ПламениПечальная история братьев ГроссбартПлоский мирПриключения Молли БлэкуотерПыточных дел мастер‎Сага о КопьеСварогСказания Меекханского пограничьяСломанный клинокБорейский рассветСумеркиТайный городТайный сыск царя ГорохаТанцующая с АутеТриада ТамирУбить некроманта • Упорядоченное (Хроники ХьёрвардаАлмазный меч, деревянный мечХранитель Мечей) • Хроники АмбераХроники АрцииХроники КорумаХроники ЭлгариолаЧародей с гитаройЧасодеиЭленияЭлрик из МелнибонэЭльфийский цикл ХенненаЭрагонЖелезный замок •…
КиноАртур и минипутыДругой мирПоследний единорогСказка странствийЯркость
ТелесериалыБаффи — истребительница вампировГорецДневники вампираЗачарованныеИгра престоловНаследиеНастоящая кровьСапфир и Сталь • Ведьмак (польскийамериканский) • …
Аниме, манга, ранобэBerserkClaymoreDriftersDungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou kaFate/ZeroGate: Jieitai Kanochi nite, Kaku TatakaeriGrancrest SenkiGoblin SlayerKono Subarashii Sekai ni Shukufuku o!Nanatsu no TaizaiOverlordRe Zero Kara Hajimeru Isekai SeikatsuSayonara no Asa ni Yakusoku no Hana wo KazarouShingeki no BahamutTate no Yuusha no NariagariÜbel Blatt • …
ИгрыБерсеркДемиургиAge of WondersArcanumArx FatalisBaldur's Gate • Серия Souls (BloodborneDark SoulsDemon’s Souls) • Disciples • Divinity (Divine DivinityDivinity: Original Sin) • Dragon AgeDungeons & DragonsFableFinal FantasyGothicHeroes of Might and MagicKing's BountyMagic: The GatheringMight and MagicNeverwinter Nights (2) • OverlordPillars of EternityPlanescape: Torment (Torment: Tides of Numenera) • Quest for GloryThe Elder ScrollsThe Legend of KyrandiaThe Witcher (Убийцы королейДикая охота) • TyrannyWarCraftWarhammer Fantasy BattlesWarlords • …
КомиксыGirl Genius • …
МузыкаAvantasiaThe Dark Secret SagaThe Emerald Sword SagaПоследнее испытаниеЭльфийская рукопись
ПрочееЕдинство у нелюдей, раздробленность у людей vs Несколько народов внутри вымышленной расыЗакон об оружии в фэнтезиЛюди = европейцыМагический реализмМалый типовой наборМифологический декадансНатуральность фольклораПарадокс магократииПроисхождение фэнтезийных народовРаса мечется по фракциямРяженые под фэнтезиСредневековые девайсыСрисованная фэнтезийная культура/Предметная культураСтандартный фэнтези-сеттингСхема «люди-нежить-эльфы»Триметаллическая денежная системаФэнтезийный феминизмФэнтезийная толерантностьФэнтези-пантеон
Книги
Миры и героиДля миров и популярных героев был создан отдельный шаблон.
Книги (русскоязычные)Для книг на русском языке был создан отдельный шаблон.
Книги (на других языках)Для книг на других языках был создан отдельный шаблон
АвторыДля писателей был создан отдельный шаблон.
См. такжеЛитератураТеатрКлассика школьной программыКлассические средневековые романыЛитература ужасов
Навигация
  1. Что, кстати, является популярным заблуждением, Слово Божие это отрицает.
  2. Лесоруб, взявший за себя вдову разорившегося рыцаря, оказавшуюся ещё и поехавшей провидицей, как результат — один из мальчишек тормоз, другой не по годам нелюдимый дистрофик, да плюс дочка от первого брака, чаще чем за нож хватающаяся только за гульфик местного полуэльфа)