Тайный сыск царя Гороха
«Тайный сыск царя Гороха» — серия фэнтезийно-детективных романов за авторством Андрея Белянина, рассказывающая о приключениях младшего лейтенанта милиции Никиты Ивановича Ивашова, случайно попавшего в сказочный мир. Включает в себя десять произведений в девяти книгах (первые две части издавались под одной обложкой):
- «Тайный сыск царя Гороха» (1999)
- «Заговор Черной Мессы» (1999)
- «Летучий корабль» (2000)
- «Отстрел невест» (2002)
- «Дело трезвых скоморохов» (2004)
- «Опергруппа в деревне» (2006)
- «Жениться и обезвредить» (2009)
- «Ржавый меч царя Гороха» (2014)
- «Чёрный меч царя Кощея» (2015)
- «Взять живым мёртвого» (2017)
Две последние книги продолжают уже завершенную историю, а «Чёрный меч царя Кощея» представляет собой сборную солянку из всех набранных автором идей по развитию сюжета и выглядит вымученно. «Взять живым мёртвого» — попытка влить в цикл живой воды, переместив действие в Западную Европу. Впрочем, это не хуже самоповторов, одолевавших цикл ещё с шестой части.
Сюжет[править]
«Тайный сыск царя Гороха» В первой книге младший лейтенант Ивашов, из-за чрезмерного любопытства попавший из заброшенного домика в терем Бабы-Яги, организует в городе Лукошкине отделение милиции во составе себя — начальника («сыскного воеводы»), Бабы-Яги — эксперта-криминалиста и Митьки Лобова — ударной силы отряда. Первое же порученное им крупное дело — пропажа царского перстня с хризопразом и небольшого сундучка с деньгами из царской казны — перерастает в крупную политическую интригу, затеянную лично Кощеем Бессмертным с целью захвата Лукошкина.
«Заговор Черной Мессы» После спасения Лукошкина от набега подвластных Кощею шамаханов Никита Иванович сталкивается с новой проблемой — проживающий в Немецкой Слободе пастор Швабс организует черную мессу с целью призвать демона Вельзевула и его войско. Для противостояния которому приходится объединить все силы — от настоятеля храма Ивана-Воина отца Кондрата до главного антагониста Кощея Бессмертного…
«Летучий корабль» И снова жертвой воров становится царь Горох — на этот раз из его покоев пропадает не что-нибудь, а чертежи летучего корабля. Расследование снова приводит героев к все тому же врагу — Кощею.
«Отстрел невест» Царь Горох решил жениться! И созвал в Лукошкино всех претенденток в жены, даже принцессу Тамтамбу Мумумбу из Африки пригласил. Вот только одна проблема — кормит кто-то претенденток на руку царя яблочками наливными, отчего оные претендентки косплеят Белоснежку пополам со Спящей красавицей, только вот от поцелуев добрых молодцев не просыпаются… Плюс ко всему, царя традиционно уже грабанули — стащили кубок, предназначенный для награждения победителя в хоккейном турнире и привезенную запорожцами булаву. А пока все были заняты, под шумок сбежал Кощей…
«Дело трезвых скоморохов» На этот раз доблестный сыскной воевода столкнулся не с чем-нибудь, а с распространением наркотиков, похищениями людей, попыткой физического устранения его самого и его сотрудников и спасением своей перспективной невесты от ее работодателя. Стоит ли говорить, что оным работодателем (а также распространителем наркотиков, заказчиком похищений и покушений) был лично Бессмертный, Кощей Кирдыкбабаевич?
«Опергруппа в деревне» После всех приключений царь в приказном порядке отправил опергруппу в полном составе в отпуск — в Подберезовку, к матушке Митьки Лобова. Но разумеется, в захолустной деревеньке обнаружилась проблема, причем такая, что за помощью к милиции прибежал лично Кощей!
«Жениться и обезвредить» Свадьба — это всегда весело! Особенно когда женится народный герой — сыскной воевода. И разумеется — какая свадьба без подарков? Вот и прислал Кощей главным героям… подарочек — Лихо Одноглазое.
«Ржавый меч царя Гороха» Действие происходит между второй и третьей частями. К царю приезжает молодая кузина и требует найти ей жениха, да чтоб подходил по всем параметрам. А ведь женишку ещё ж при этом полагается отдать полцарства… И тут как тут объявляются три принца — грузин, прибалт и татарин. А затем пропадает фамильная реликвия Гороха — меч самого великана Святогора. Также, кроме трёх принцев-недоумков, к царевне сватается сам гражданин Кирдыкбабаевич…
«Черный меч царя Кощея» Уже традиционно грабанули царя — украли жену. И сыскного воеводу — тоже украли жену. И Митьку Лобова — невесту умыкнули. И украл их, разумеется, дракон. И ведь даже к Кощею за помощью не обратишься — помер Кощей, дракон и к нему визит нанес…
«Взять живым мёртвого» Бабкино криминальное прошлое проясняется, когда европейцы требуют судить Ягу за убийство всеми любимого принца Йоханна. Ну, естественно, вся опергруппа, вместе с неизменной занозой в одном месте — дьяком Филькой — отправляется в просветлённую Европу доказывать бабкину невиновность.
Герои[править]
- Золотое трио главных героев:
- Ивашов Никита Иванович — младший лейтенант милиции, сыскной воевода, не женат. По ходу сюжета дорос до старшего лейтенанта и женился.
- Баба-Яга — скромная домохозяйка с криминальным прошлым, давно перебралась в столицу. Никита попал именно в её дом, и сердобольная бабка охотно пустила его на постой, а позже и позволила разместить в тереме лукошкинское отделение милиции. Сама состоит в штате как эксперт-криминалист (а вообще — эксперт по всем вопросам) и командная мама, а её избушка на курьих ножках периодически выступает как натуральный бронетранспортёр. Кроме того, лечит народными средствами. Настойки строго на спирту, но окосеть с них не удавалось ещё никому.
- Митька Лобов — штатный силач команды, младший оперуполномоченный, первый и последний супергерой на Руси (слава богу не долго), самопровозглашенный психоаналитик. Способен использовать свою голову по прямому назначению. Законопослушный дурак и главный лулзогенератор.
- Фома Силыч Еремеев — сотник, командир приданной сыскному отделению команды стрельцов. В свободное от работы время — капитан хоккейной команды.
- Царь Горох — местный прогрессивный самодержец и заодно милиционер на полставки, ибо сидеть на троне и слушать высказывания Боярской Думы — скука смертная.
- А как зовут уважаемого царя по имени-отчеству? А никак. Даже царица ласково зовет его «Горошек».
- Ну, царица-то вообще не русская. У австрийцев отчества не приняты.
- А как зовут уважаемого царя по имени-отчеству? А никак. Даже царица ласково зовет его «Горошек».
- Лидия Адольфина Карпоффгаузен — австрийская принцесса, впоследствии жена Гороха Лидия Карповна. Тоже милиционер на полставки. Командует стрельцами, спокойно управляется с оружием, предотвращает в отсутствие Гороха боярскую смуту и лихо громит вместе с ним и опергруппой Кощеев дворец. Возможно, царь нарочно выбрал невесту себе под стать.
- Кнут Гамсунович Шпицрутенберг — немецкий посол, один из немногих противников пастора Швабса в Немецкой Слободе. Несмотря на вполне оправданную фамилию (Баба-Яга вообще величает его Кнутом Плётковичем) — неплохой мужик, надёжный союзник опергруппы.
- Дьяк Филимон Груздев — идейный стукач (всем и на всех), борец за нравственность (выжимает педаль в пол, неустанно заваливая лукошкинскую милицию доносами на весь город и едва не добравшись до царя), мелкий коррупционер, непродолжительное время — адвокат. Один из самых ценных хоккейных игроков — все хоккеисты из соперничающих команд при виде дьяка радостно бросаются его бить, а его сокомандники тем временем спокойно забрасывают шайбы в ворота. Второй лулзогенератор.
- Абрам Моисеевич Шмулинсон — портной, гробовщик, хоккейный судья, агент масонов на полставки. Третий лулзогенератор. Периодически отыгрывает мудрого еврея, хотя к обаятельному мошеннику он всё же ближе.
- Еврей-насмешник — настолько, что Никите даже пришлось однажды его осадить: «вы не в Одессе и „Золотого Остапа“ не получаете!»
- Кощей Бессмертный — главный антагонист, виновный в почти всех злоключениях команды героев. Высокий и худой, как скелет старик, обитает во дворце, заглублённом под Лысую Гору, и периодически предпринимает преступные акции против Лукошкина и лукошкинцев. По натуре — ядрёная, как бомба, смесь великолепного мерзавца и злодея-недотёпы. Сражается офигенно большим мечом, что регулярно становится источником конфуза — тот то в дверь не пролезает, то из ножен толком не вытаскивается. В общении Кощей отыгрывает попеременно имидж сказочно-былинного чудища, культурного мерзавца а-ля дон Корлеоне и вора в законе прямиком из времён написания книжки, но с младшего лейтенанта Ивашова всё это хамелеонство сходит, как с козла молоко: вор (а также убийца, киднэппер, международный террорист и мраккультист) должен сидеть в тюрьме — и будет сидеть! Хотя и с Кощеем порой приходилось заключать временные союзы — против вельзевуловых легионов он сработал блестяще, хоть и за кадром. А потом всё равно принялся пакостить по-прежнему.
- Олёна — бесовка, подчиненная Кощея, засланная Кощеем для похищения чертежей летучего корабля. Но Кощея она, мягко говоря, не переваривает — в детстве её выкрали у родителей и продали Бессмертному в холопы. Поэтому она охотно помогает сыскному воеводе, при первой возможности сбегает к нему, а после того, как Никита Иванович уничтожил её купчую, избавляется от бесовского обличья и становится его женой.
- Отец Кондрат — «главный калибр» в борьбе с нечистью и религиозный бас. По совместительству добродушный выпивоха и капитан хоккейной команды «Святые отцы».
- Леший — старичок, прожжённый картёжник, имеет жену-лешачиху, однако та пока вживую на страницах не появлялась — только упоминалась в его словах.
Что тут есть[править]
- Ай, молодца, злодей! — Кощей в «Ржавом Мече» с целью поглумиться, произнёс волшебное слово, увеличивающее меч Святогора, который Ивашов держал в руках, до реальных размеров. Результат: Никита меч не удержал, тот рухнул на Калинов мост, где стоял сам Кощей, заставив последнего принимать вынужденные водные процедуры.
А в предпоследней книге он взял в руки Чёрный Меч, который нельзя выпустить из руки, не окропив кровью. И оказался привязан своим погнутым мечом к своим же неразрушимым воротам.
- А чего нас бояться? — старичок-смотритель на старом кладбище, персонаж добрый, да и троп в целом играется в юмористическом ключе. Возможно, отсылка к поверью, что первый похороненный на новом кладбище становится именно таким духом-смотрителем, защищающим кладбище и его гостей от нечистой силы.
- Ахиллесова фигня — могущественную НЁХ, грозящую устроить конец света, долгое время сдерживали солью (правда в таких количествах, что мама мия), а в конце застрелили… жемчужиной.
- Безумный художник — иконописец-авангардист Савва Новичков. «Хороший» вариант. Вполне способен творить и в традиционной манере, но не любит: «скучно же, так все умеют». Его авангардные картины известны тем, что отпугнули шамаханскую орду от ворот Лукошкина.
- Он же — полезный идиот. Простодушно радовался, что его художественный стиль наконец-то оценили и дали заказ… а вот почему заказчик требует в церковной росписи изображать не Бога и святых, а сплошь чертей и картины ада — даже не задумался.
- Во лошаки! — Кощей решает проблему, как спрятать иглу со смертью, посадив тысячу дубов, на каждом из которых висит одинаковый сундук. Зачем охрана, если шансы того, что какой-то герой найдёт правильный сундук — практически нулевые? Более того, поначалу он действительно наблюдал за сундуком с помощью волшебного зеркала, однако потом ему наскучило. А открытые сундуки периодически восстанавливаются, чтобы нельзя было найти правильный методом тыка.
- Враг силён твоим страхом — именно так действует охранная система замка Кощея: «Морок питается лишь твоим страхом… Трусливого он или топором зарубит, или змеей ужалит, или шавкой какой живьём сожрёт…». И, как выяснилось впоследствии, если над чудищами посмеяться, они просто исчезают.
- Голливудское Вуду — методы африканской принцессы по соблазнению царя.
- Гомосексуализм — это смешно: в «Ржавом мече» стрельцам прочитали лекцию о том, что гомосексуализм — это нормально, и они принялись бегать за мужчинами с голым «аршином». Видимо, они буквально поняли фразу «геи — это те, кто присматриваются к мужикам сзади».
- Гурман-порно — Баба-Яга готовить умеет и любит. И кормить людей тоже любит.
- Крысбургеры — шамаханы питаются собачатиной (и, похоже, могут и человечиной). А сам Кощей — кошками (и зелье колдовское тоже из кошек варит).
- Девушка из лагеря противника — Олёна.
- Деревня со зловещим секретом — Подберёзовка же, см. ниже.
- Проклятый старый дом — в него поселили прибывшую в гости опергруппу.
- Докопались — в повести «Опергруппа в деревне» близнецы Бурьяновы из Подберёзовки обнаружили целый холм соли и решили, что им крупно повезло. А под слоем соли лежал хрустальный гроб с Каргой-Гордыней, женой Кощея Бессмертного.
- Домовой — у Бабы-Яги есть один, живёт за печкой и ни разу не показывается, однако прибирает, готовит, а также стирает и выглаживает милицейскую форму Никиты. Позже Яга устраивает кастинг на нового домового и нанимает длинноносого азербайджанца Назима, который ей откровенно строит глазки. Тот работает ещё прилежнее, только с чёрным котом Васькой постоянно дерётся из-за Яги, а чуть что, хватается за нож, мол, «зарэжу!». Но готовит — пальчики оближешь, правда, Никита постоянно хочет научить его готовить что-нибудь русское, а не национально-азербайджанское.
- Единая Европа — автор не может решить (или игнорирует этот вопрос шутки ради), являются ли европейские державы отдельными и постоянно враждующими или членами современного Евросоюза (и это в XVI веке!). Иностранцы постоянно ссылаются на какой-то там «европейский суд» и на мнение европейских держав, будто они там друг друга не ненавидят.
- Жуткие азартные игры — Никита Иванович любит поиграть с лукошкинской нечистью. Обыгрывает лешего и водяного в покер, а затем — чёрта в «три напёрстка». Впрочем, тут юмористический жанр, так что не жутко.
- Завтра я вам ещё покажу!:
- Кощей раз за разом огребает от лукошкинской милиции, но снова и снова лезет на рожон. Причём если взять планы Кощея в первых семи книгах, то в них отчетливо видно, что с каждым разом устранению милиции отводится все большая и большая роль, проходя через этапы «игнорирование милиции», «нейтрализация по мере надобности», «параллельно нейтрализуем милицию», «в первую очередь нейтрализуем милицию» и до «мой план — избавиться от милиции».
- В пародийном ключе — дьяк Филимон Груздев. Уж как его судьба (руками Митьки, царя, Бабы-Яги, отца Кондрата, всех (!) лукошкинских хоккейных команд) только не била… Все равно пытается разносить по Лукошкину ПравдуЪ™ и по мелочи вредить милиции.
- Закон об оружии в фэнтези — не действует. На дворе прогрессивный XVI век, пушкой или фитильной пищалью здесь никого не удивишь, да и кремнёвые пистолеты присутствуют.
- Заморозить и разбить — эффективная тактика борьбы с драконом: сначала из предоставленного Дедом Морозом посоха расстреляли систему отопления дворца (что будет, если в раскаленную печь запулить переохлажденной сосулей размером с ель? Правильно…), а затем из того же посоха пальнули в хозяина. «А белый лебедь на пруду примерз всей задницей ко льду» ©. Бить фон Дракена, правда, не стали.
- Зловещая выкидуха («Отстрел невест») — не совсем, но близко: главгад (австрийский посол Алекс Борр) пользуется на дуэли рапирой с выдвигающимся клинком, которую главный герой прямо называет «нож-кнопочник преувеличенных размеров». До и после поединка длина такая же, как у противника, а во время боя преимущество больше чем в ладонь.
- Зловещее святилище («Заговор чёрной мессы») — кирха на территории немецкого посольства, подготовленная для той самой мессы.
- Злодей с комплексами — Кощей. Причем не понятно, то ли он комедию ломает, общаясь то как сказочный злодей, то как отечественный уголовник, то как американский гангстер, то ли действительно имеет проблемы с психикой.
- Злой мух — в финале «Заговора Чёрной Мессы» злодеи-мраккультисты призывают Вельзевула, и он является в облике гигантской мухи.
- Инсценировать смерть — казначей в первой книге, ближе к концу убит по-настоящему и Кощей в последней книге.
- Митька в «Отстреле невест».
- Книга запретных знаний — книга с заклинаниями в резиденции Кощея, которую ГГ зачем-то стал читать вслух. Причем дважды.
- Король под прикрытием — Горох любил в молодые годы надевать простонародное платье и выходить из царского терема. Частенько наведывался и на Лялину улицу (местный аналог квартала красных фонарей), где его «удовлетворяли», а платы не брали. И он всё ещё считал, что его никто не признаёт! Да и в книгах иногда одевается как обычный стрелец, правда, спутать его с кем-то ещё сложно: обычно все просто подыгрывают ему.
- Кровавый спорт — хоккей в исполнении лукошкинцев. Особенно с точки зрения дьяка Филимона, которого абсолютно все рады легально отдубасить.
- Крутая бабуля — Яга не только опытный маг, а ещё может запросто двухметровый забор с разбега взять. Даже у стрельцов так не получается. А когда на неё четверо китайских ушуистов набрасываются, так она их одной клюкой в нокаут посылает.
- Крутая лошадка — отставной царский гонец посмертно уступает Никите Ивановичу ту самую Сивку-Бурку, которая становится главным скоростным транспортом лукошкинской милиции.
- Круто, но бесполезно — чертёж летучего корабля, за которым так долго охотились Кощей и его слуги, оказывается абсолютно бесполезен: летучий корабль в самом деле поднимается в воздух, но… летает исключительно кругами.
- Ловелас — царь Горох! Как минимум во второй и отчасти в третьей книгах государь получил на свою голову проблемы именно через постель.
- Митька обещал жениться доброй половине женского населения Лукошкина и Подберёзовки.
- Любопытный вариант тропа «в юбке» — боярыня Мышкина. Изменяет старому мужу направо и налево с дворовыми и стрельцами, с этой же целью едва не изнасиловала участкового.
- Ловушка для сердобольных — в первой книге Никита и Митяй попадают в подобную ловушку: девчонка, причитая, что «батюшку грабят», завела их на пустырь, где уже поджидали шестеро недружелюбно настроенных субъектов. Однако Митяя волновал только один вопрос — «как же мы их шестерых в поруб сажать будем, ведь не поместятся!».
- Магия зеркал — в «Жениться и обезвредить» всему Лукошкину и в особенности героям вредит Лихо Одноглазое (переживший верующих в себя бог Один); после венчания героя, антагонист предпринимает последнюю попытку его убить, однако Никита наитием подставляет под смертоносный взгляд выданное домовым Назимом зеркальце. Оно трескается, но уже отразив вред, и попутно принося Лиху семь лет собственного лиха.
- Магия иллюзий — шамаханы способны принимать облик любого человека, выдать их могут только рожки на голове и поросячий хвост. Теми же навыками (и особыми приметами) обладала во время работы на Кощея и Олёна. Видеть сквозь эту иллюзию может только человек, надевший царский перстень с хризопразом.
- Магическая дуэль — поединок Бабы-Яги с магом-фокусником в «Деле трезвых скоморохов».
- Масоны и иллюминаты — к Бабе-Яге трижды приходили представители масонов. Невкусные (шутка). Обратно к своим они не ушли (уже не шутка).
- Когда Шмулинсон по договоренности с опергруппой начал создавать в Лукошкине подставную масонскую ячейку, в масоны чуть не записался весь город.
- Матом разговаривает — дьяк Филимон в «Летучем корабле», которого Баба-Яга со злости заколдовала разговаривать сплошной руганью, пока дело о пропаже чертежей не закроют.
- Многодетная семья: эпизодический персонаж, разыскивавший пропавшую дочь — «двенадцатую, средненькую».
- На этот раз не я — в книге «Опергруппа в деревне» примерно так заявляет Кощей, когда приходит просить помощи у милиции. Врёт
- Невероятно отстойный дар — Емеля, когда щука прибавила ему ума, понял, что в цари он не годится, а царевне не пара, задепрессовал и свалил доживать век обратно в деревню.
- Не знает матчасти — чуть ли не эталоннейший пример того, как путают дьяка и диакона. Думный дьяк — это чиновник, по нынешним временам — секретарь-референт; диакон же — помощник священника. Автор попросту смешал эти две должности в одну, поэтому Филимон Груздев и за царём слова мудрые записывает, и отцу Кондрату непосредственно подчинён. А армяне исполняют на семейном празднике азербайджанскую песню «Аршин мал алан».
- Справедливости ради, оперетта Гаджибекова и музыка из неё были популярны по всему Закавказью. В Армении её ставили и Ереванский азербайджанский театр, и Ереванский театр музыкальной комедии со вполне армянским актёрским составом, последний - не менее трехсот раз. А ещё задолго до этого с прямого разрешения автора армяне же поставили её в Тифлисе (если же не привлекать факты реальной жизни, то в мире Лукошкина и самой песни быть не может).
- Некромантия — пастор и так умел: двое убитых им охранников немецкого посла превратились в упырей.
- Нет, не тот — в охранниках немецкого посла состоят Ганс Гогенцоллерн и Георгий Жуков, а также «Мазепа, Бурбонов двое, Романов есть, Ротшильд, ну и Ху Ши Мин вроде» ©
- ОНО НЕ ДЕЙСТВУЕТ!!! — Смерть Кощеева на кончике иглы. Именно на кончике, ломать иголку пополам бесполезно.
- Опухание сиквелов — предпоследний роман «Чёрный меч царя Кощея» представляет собой сборную солянку из всех набранных автором идей по развитию сюжета и выглядит вымученно. Впрочем, это не хуже самоповторов, одолевавших цикл ещё с шестой части.
- Пентаграмма — символ зла — помимо прочих сатанинских атрибутов, используется для призыва Вельзевула.
- Петушок — золотой гребешок — петух Яги заколебал уже Никиту Ивановича своими громогласными побудками на рассвете! С другой стороны, лукошкинские «менты» не раз бывали обязаны ему жизнью.
- Полиглот — царь Горох знает как минимум девять языков, ему это по должности необходимо. А вот слово «полиглот» ему как раз незнакомо и на «пылеглота» он немного обиделся.
- По нарастающей — этот троп проявляется во всех частях цикла. Вроде бы пустяковое дело приводит к какому-то глобальному заговору, который подготовили враги для захвата Руси.
- Потрясающий повар — в тереме Яги их сразу двое: сама бабка и домовой Назим. Последний, правда, ограничивается азербайджанской кухней.
- Превратить в животное:
- Пастор Швабс мог превращать своих слуг в мух, и так они проникали в закрытые помещения для шпионажа и тайных убийств. Одному не повезло — Митька, выполняя приказ «чтоб ни одна муха не пролетела!», прихлопнул горе-диверсанта.
- Баба-Яга превращала Никиту Ивановича в зайца, а Митяя — в собаку и петуха. В последнем облике («Заговор Чёрной Мессы») он поехал на задание, что дало Кощею повод для похабных каламбуров на фене.
- Не стоит читать разбросанные по кабинету Кощея документы вслух, иначе «…быть тебе серым заюшкой, удалым, молодым, оборотистым» ©
- Русалки-утопленницы чуть не утянули сыскного воеводу в реку посреди бела дня. «Так скажи, за что им людей-то любить?»
- Смехотворные пытки — сотрудники лукошкинской милиции при допросе Груздева применяют пытку… закармливанием плюшками.
- Спасение осталось дома:
— Вы хоть пищаль с собой взяли?
— Забыл… но точно помню, где в сенях её оставил!
- Сыворотка правды — во второй книге Кощей даёт ГГ аналогичный порошок, Баба-Яга подсыпает его скандальному дьяку Филимону. Через полчаса тот начинает резать правду-матку на площади и чуть было не остаётся без головы.
- Чуть позже тем же порошком, который Митя случайно высыпал в общественный колодец, было спровоцировано массовое покаяние двух улиц во всех грехах.
- Толпа с вилами — в «Летучем корабле» толпа с вилами, недовольная арестом сыскного воеводы и произволом боярских прихвостней из «альтернативной» следственной комиссии, идёт ко дворцу Гороха разбираться. Но царь зело эффективно уговаривает её разойтись.
- У нас на Бодуне засуха — несколько раз от больших переживаний Никите случается нажраться и потом об этом жалеть. Недолго — пока сердобольная бабка не принесёт рассолу. Сам Горох тоже — у него работа нервная.
- Усердие не по разуму — два матерных слова: Митька Лобов.
- Херой — Митька, с трудом выпихнутый в отпуск, раздобывает через Шпицрутенберга синее трико с красным исподним и переквалифицируется в Супермены. Итогом суток его деятельности стало восемнадцать(!) заявлений о вмешательстве в частную жизнь, порче имущества, незаконном изъятии алкоголя и так далее.
- Хороший царь, плохие бояре — точно в описание. Царь Горох умён, проницателен да и человек неплохой, но откровенно побаивается бояр, с которых вполне станется сместить его с трона, и поэтому вынужден строить из себя самодура и стараться им угодить. Сами же бояре способны думать лишь о своей выгоде, причём сиюминутной, а живущий по закону лейтенант Никита им как кость поперёк горла. Боярин Кашкин — самый прогрессивный, и Никиту уважает, правда и не всегда доволен фамильярностью «сыскного воеводы» и царя-батюшки. Позже Митьке удаётся приструнить молодых бояр, которые всегда становятся перед ним навытяжку.
- Цари, стрельцы и терема. Местная сказочная страна — калька с России XVI века и её окрестностей: стрельцы, кафтанчики, бояре, дьяки, Немецкая слобода… Даже имена у всех людей вполне русские христианские. И только сам царь Горох — реликт языческой ономастики, как реальный
Чёрт Козловпоп Упырь Лихой. Поскольку Русь здесь сильно альтернативная, а магия — не суеверие, а суровая реальность, то логично предположить, что истинное (сиречь крещальное) имя царь тривиально скрывает, чтоб не заколдовали. Помогает не всегда. Есть, кстати, ещё одно исключение: казначей Тюря, хотя у него не вполне понятно, имя это, фамилия или прилипшее намертво прозвище. - Шапка-невидимка — в «Летучем корабле» ее активно использовала Олёна, а затем передала ее Никите Ивановичу.
- Это часть представления — зрители, включая и главного героя-милиционера, с восторгом наблюдают за гвоздём представления: исчезновением девушки из волшебного ящика. Вот только ящик и в самом деле волшебный, и представления проводятся именно для того, чтобы похищать девушек.
Этнические стереотипы[править]
- Генацвале и цинандали — карикатурный грузинский князь, сватающийся к царевне Марьяне.
- Доннерветтер унд сосиски/Ряженые под Пруссию — в Лукошкино есть и колоритнейшая Немецкая слобода с неформальным лидером — немецким послом Кнутом Гамсуновичем Шпицрутенбергом.
- В последней книге, «Взять живым мёртвого» — граждане вольного Фрайбурга.
- Дас ист раздолбайство! — автор не озаботился достоверностью речи немцев (по-видимому, для комического эффекта в некоторых местах).
- Коньяк и радио — клан Кирокосьянц. На семейном празднике исполняют почему-то азербайджанскую песню «Аршин мал алан».
- Пейсы, кашрут и день субботний — гробовщик Абрам Моисеевич Шмулинсон с женой Сарой и детьми. Воплощение всех стереотипов о евреях.
- Царь несколько дней скрывался на подворье Шмулинсонов под видом харьковского раввина и погорел на поедании свинины.
- Сало и горилка — Лукошкино посещает посольство клюквенных запорожских казаков, причём полковник Левко Чорный находит общий язык с послом Кнутом Шпицруттенбергом, когда собирается пытать Шмулинсона.
- Страна огней — колоритный домовой Назим.
Книги | |
---|---|
Миры и герои | Для миров и популярных героев был создан отдельный шаблон. |
Книги (русскоязычные) | Для книг на русском языке был создан отдельный шаблон. |
Книги (на других языках) | Для книг на других языках был создан отдельный шаблон |
Авторы | Для писателей был создан отдельный шаблон. |
См. также | Литература • Театр • Классика школьной программы • Классические средневековые романы • Литература ужасов |
← | Навигация |