S.N.U.F.F.

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску

Special Newsreel // Universal Feature Film, S. N. U. F. F. (читается как церковноанглийское snuff, снаф) — роман-антиутопия Виктора Пелевина, изданный впервые в декабре 2011 г. По неясному стечению обстоятельств[1] наш сайт стал, среди прочего, сборником тропов по этому роману, так что справедливость требует наконец завести о нём статью.

Сюжет[править]

Точно не установленное время в далёком будущем. Постапокалипсис, на фоне которого разворачиваются отношения двух стран: сверхотсталого Уркаинского Уркаганата где-то на территории бывшей Сибири, населённого «орками» (в-ср.-сиб. уркi); — и сверхразвитого висящего над ней в небе офшара Бизантиум, он же Биг Биз. Внутри офшара, словно в электропетушатнике, тесно расквартирована последнее цивилизованное человечество. Несмотря на формально провозглашённую вражду, страны эти друг от друга сильно зависят, а постоянные войны — часть системы по поддержанию порядка. И если на землях Уркаины постоянен вопрос «как вообще выжить», то в Биг Бизе, несмотря на всё благополучие, недостаток места и сверхвысокий (46 лет) возраст сексуального согласия, что вынуждает жителей заводить оживляемых робототехникой кукол для секса — так называемых «сур» — в качестве суррогатных партнёров.

Главный герой — Демьян-Ландульф Дамилола Карпов — работает в Биг Бизе оператором беспилотного боевого дрона-кинокамеры, снимающей «снаффы» — видео военных действий как основного способа развлечения и получения удовольствия. И однажды его сура, Кая, втягивает его в интригу при участии пары орков и высших кругов Биг Биза…

Что тут есть[править]

  • Casus belli — организация casus belli входит в обязанности главного героя и его напарника:
Итак, все началось с того, что нам с Бернаром-Анри дали поручение заснять для новостных роликов формальный видеоповод для войны номер 221 — так называемый «casus belly» (экранные словари уверяют, что это церковноанглийское выражение происходит от древней идиомы «надорвать [врагу] животик»). Заснять на самом деле означает «организовать». Мы с Бернаром-Анри понимаем это без слов, поскольку начали вместе уже две войны — номер 220 и номер 218. Девятнадцатую начали наши творческие конкуренты.
— Работа такая
  • Антиутопия по Хаксли — Биг Биз, населённый потомками мировой финансовой элиты и тех, кому хватило денег вовремя купить билет с гибнущей в пожаре мировой войны земли. Внутренние интерьеры голографически декорированы под красивейшие виды планеты в прошлом, население живёт в сытости, развлечениях и благостном отупении, объедаясь элитным хлебом и наслаждаясь «зрелищами» в виде дозированных и прилизанных новостей и «снаффов» — репортажей о кровавых военных бойнях, происходящих на земле, в Уркаине.
  • Борьба нанайских мальчиков — всё противостояние между Уркаганатом и Биг Бизом старательно поддерживается этим самым Биг Бизом, ибо взаимное культивирование образа врага позволяет закрывать глаза на мерзости обоих режимов. «Следует помнить, что непримиримая борьба с диктаторией — одна из важнейших функций современной продвинутой диктатории, нацеленной на долгосрочное выживание. Подельники уркагана могут пустить на самотёк образование и медицину, но никак не эту чувствительнейшую область, иначе может произойти непредусмотренная ротация власти».
    • Вот только однажды бигбизовцы с ужасом обнаружили, что доигрались…. Дискурсмонгеры развязали очередную маленькую победоносную войну и предсказуемо выигрывали её. Однако сфабрикованный ими повод для войны — план подкопа и взрыва газовых бомб — внезапно осуществил их ставленник-уркаган. В результате взрыва оказалась необратимо повреждена система, удерживающая Биг Биз в воздухе. А починить её нельзя (для ремонта её надо выключить, что сразу обрушит Биг Биз на землю), равно как и нет возможности провести нормальную эвакуацию оборудования и технологий за то время, пока антигравитационный привод не развалится окончательно.
    • А загеноцидить многочисленных, но слаборазвитых орков, покуда технологическое преимущество у них ещё сохраняется, отчего-то не догадались. Впрочем, тут можно найти и обоснования: от отсутствия ресурсов для ведения полноценного геноцида до практически утраченной способности к самостоятельному размножению — на Биг Бизе вовсю забирали уркаинских младенцев и воспитывали из них полноценных граждан.
  • Война по правилам — войны между Биг Бизом и Уркаинским Уркаганатом ведутся по извращённым, но правилам. Битвы проходят в строго отведённом месте — арене, именующейся Слава; оркам (жителям Уркаины) категорически запрещёно убивать жителей Биг Биза — только их роботов; кроме того, в этой битве происходит «вознесение» орочьего правителя — уркагана забирают на Биг Биз, сымитировав его пафосную смерть.
  • Всё пошло слишком так — «Там был показан разрез подкопа, якобы подведенного оркской охранкой под дом умученного пупараса. Очень хороший чертеж, тщательный, и показывали его долго — видно, жалко было, что такая работа пропадает. Ну вот и не пропала. Сами орки до такого в жизни бы не доперли. А тут задумались — почему бы их репрессивному режиму действительно не бросить вызов мировому сообществу? Раз про это и так без конца твердят все новости, а сам режим уже на полном серьезе сливают из Лондона вниз…»
  • Вымышленное ругательство — любителей секс-кукол называют ласково и изящно «пупарасы».
  • Вымышленные марки автомобилей — мопед Уркаина, производимый орками. Качество соответствующее. В реальности существовали велосипед «Украина» и мопед «Карпаты».
  • Высокое наречие — пародия. И орки/урки, и жители Биг Биза говорят в быту на верхнерусском, но в Биг Бизе делопроизводство ведется на церковноанглийском, а в Оркланде/Уркаине на верхне-среднесибирском, безумном конланге. «Это были времена всеобщего упадка и деградации, поэтому верхне-среднесибирский придумывали обкуренные халтурщики-мигранты с берегов Чёрного моря, зарплату которым, как было принято в Ацтлане, выдавали веществами. Они исповедовали культ Второго Машиаха и в память о нём сочинили верхне-среднесибирский на базе украинского с идишизмами, — но зачем-то (возможно, под действием веществ) пристегнули к нему очень сложную грамматику, блуждающий твердый знак и семь прошедших времен. А когда придумывали фонетическую систему, добавили „уканье“ — видимо, ничего другого в голову не пришло». Язык таков, что без специально обученного урка правильно составить документ невозможно.
  • Гомосексуализм — это смешно — роман изрядно стебёт современное западное общество с его толерантностью, в т. ч. к геям, но «Дао Песдын» делает это особенно искусно.
  • Добру необходимо зло — для этого Биг Биз создал культуру «отвратительных и гнусных во всех проявлениях» орков. «…Чтобы кто-то мог быть хорошим, другой обязательно должен быть плохим. Поэтому пришлось объявить часть людей плохими. После этого добру уже нельзя было оставаться без кулаков. А чтобы добро могло своими кулаками решить все возникающие проблемы, пришлось сделать зло не только слабым, но и глупым».
  • Книга судеб и пророчеств — священная книга орков Дао Песдын, по которой они устраивают гадания.
  • Красно-буржуазная сволочь — офшар Биг Биз. Вечная борьба меньшинств с разными «угнетениями», жуткая политкорректность и тотальное лицемерие. Достаточно просто сказать, что официальный возраст сексуального согласия Биг Биза — 46 (!!!) лет. И по признанию одного из героев, это ещё неплохо — дали бы волю старым лесбиянкам и планку бы подняли до 60. На фоне этого даже омерзительный режим в Уркаинском уркаганате смотрится получше — даже без учёта того, что многие мерзости Уркаине навязал Биг Биз.
  • Лицемер — педаль в асфальт: весь Биг Биз живёт и дышит этим. Взять хотя бы возраст сексуального согласия в 46 лет при активно действующем принципе «Не спрашивай, не говори»…
  • Любовь и железяка — в Биг Бизе любой желающий (при наличии средств) может приобрести искусственного «спутницу или спутника жизни» (т. н. «сура») различной степени реалистичности (от простых «резиновых женщин» до класса «high-end», неотличимых от людей). Впрочем, внешний вид и характеристики сур зависят лишь от фантазии заказчика и его вкусов: помимо искусственной женщины или мужчины любого возраста, можно также заказать животное, вроде собаки или овцы, а то и вовсе некое существо, которого в природе не существует. Так, Карпов, главный герой книги, живёт с роботом Каей. Что касается взаимоотношений между людьми и сурами, всё зависит от владельца. Но чаще всего он непроизвольно «втягивается в игру» и начинает воспринимать свою «резиновую женщину» именно как партнёра в отношениях, а не просто как секс-игрушку, которая умеет разговаривать. По словам того же Карпова, «…больше всего в жизни я люблю две вещи — мою камеру и мою суру…»
  • Назван в честь знаменитости — на Биг Бизе выжимают педаль в асфальт: имена состоят из нескольких элементов, и почти все в честь кого-нибудь знаменитого (пример: Бернар-Анри Монтень Монтескье).
    • На тебе! — в адрес Бернара-Анри Леви. Да и деятельность у него сходная с одним из самых мерзких персонажей книги.
      • В ту же копилку и «верхнесреднесибирский язык», который с одной стороны отсылает к пресловутой «сибирской Википедии», а с другой — напоминает мову. К Украине же отсылает и название страны орков.
  • Непреднамеренное совпадение. Мир-помойка, где каждый мечтает попасть в роскошный город на небесах, жители которого притесняют жителей помойки. Роман Пелевина — не единственное произведение с таким сеттингом.
  • Не справился с властью — именно это происходит в развязке. Воротилы Биг Биза проглядели подрывные действия очередного уркагана Уркаины — более того, они даже невольно подсказали ему план действий! В результате Рван Котекс (наверное, даже сам того не зная) нанёс смертельный удар по ахиллесовой пяте Биг Биза, обрекая его на гибель.
  • Несколько госбезопасностей - ганджу-берсерки и правозащитники. Сочетают функции гебни с полицией и личной охраной уркаганов.
  • Ниндзя-пират-зомби-робот — сыграно сознательно. Например, дискурсмонгер — гибрид наводчика ударной авиации, философа, репортёра и разжигателя войны.
  • Пнуть сукиного сына — Бернар-Анри ещё тот зоонекропедофил, поэтому расправа Хлои над ним не вызывает никакого возмущения. Просто Хлое, выросшей с отцом-тираном, ОЧЕНЬ не хотелось стать очередным черепом из коллекции Бернара-Анри, а высокое начальство предпочло «слить» дискурсмонгера.
  • Последний город — к моменту действия Биг Биз остался последним офшаром на планете: китайский унесло в космос из-за бракованных деталей, европейский утопили в океане.
  • Предзнаменование — в истории Биг Биза сказано, что из-за использования фрагментов других офшаров его форма приобрела некоторую асимметрию, а антигравитационный привод оказался перегруженным. В финале романа даже сравнительно небольшое повреждение привода, что устроил уркаган Рван Контекс, оказывается фатальным — привод нельзя отключить для ремонта, а без ремонта он неизбежно откажет через месяц.
  • Революция не по-детски — подсвечивается прямым текстом: «Ну ликвидируете вы своего уркагана (вместе с остатками сытой жизни, ибо революции стоят дорого), и что? Не нравится слово „Контекс“, так будет у вас какой-нибудь другой Дран Латекс. Какая разница?»
  • Рыхлый пухлик — боевой лётчик Карпов. Учитывая, что в описываемом мире «лётчик» — это оператор беспилотного летательного аппарата, то вес и состояние здоровья не играют особой роли. Впрочем, сам он из-за веса в 150 кг не слишком переживает, ибо «ваша масса — это ваше присутствие во Вселенной».
  • Самодостаточный журналист — весь медиа-бизнес в книге держится на грамотном лавировании между «кино» и «новости». При этом журналисты-дискурсмонгеры ещё и старательно ищут поводы для очередной войны между Биг Бизом и Уркаиной (попутно являясь наводчиками для авиации), а операторы беспилотных видеокамер ещё и выполняют функции авиационной поддержки.
  • Секс — это плохо — возраст согласия в Биг Бизе поднят до 46 лет (скажите спасибо, что не до 60!), так что спариваться с живой особой противоположного пола — очень так себе идея (отчего, собственно говоря, и расцвели разномастные пупарасы). Впрочем, если прямо-таки очень хочется, можно удочерить/усыновить какую-нибудь приятную на вид особу из Уркаины.
  • Снафф-видео — открытым текстом говорится, что секс и смерть — две вещи, которые нельзя сделать «невзаправду» (а «старый мир» по их представлениям погиб из-за того, что перестал отличать выдуманное кино и реальные новости). Ну и снимают эти штуки на целлулоидную киноплёнку, дабы не было возможности подделки.
  • Снобы против жлобов — понятно, кто в какой роли выступает.
  • Хороший плохой конец — в развязке Дамилола гибнет вместе с Биг Бизом, дальнейшая участь населения офшара незавидна. Но Грым и Кая спаслись, да и у Уркаины теперь есть шанс жить самостоятельно.
  • Я богатый, мне всё можно — дискурсмонгер Бернар Анри-Монтескье имеет слабость похищать несовершеннолетних (по меркам БигБиза, разумеется!) оркских девушек (которым обещает удочерение и сладкую жизнь на офшаре), спать с ними, а затем убивать и оставлять черепа и скальпы себе на память.

Примечания[править]

  1. Такому уж неясному?! Может просто дело в том, что если Generation «П» и Empire V — это «литературные памятники» своей эпохи (лихие девяностые и сытые нулевые соответственно), то данная (анти)утопия за прошедшее десятилетие (почти) не утратила актуальность и злободневность.
Антиутопия
Мир-помойка
(Антиутопия по Оруэллу)
1984BeholderErgo Proxy • Jin Roh • Атлант расправил плечиБезумный Макс • Бразилия • Время • Голодные игрыДивергент • Железная пята • МетрополисМыСквозь снегСкотный дворФантастические дниФатерландЧеловек в высоком замкеШестиструнный самурайЭлизиум • Paris au XXe siècle • Texhnolyze
Приглаженная помойка
(Антиутопия по Хаксли)
Code GeassDarling in the FranXXDemolition ManEуeborgsEqualsFahrenheit 451 • The Giver • Harisson Bergeron • Never Let Me Go • Nightmare City 2035Not For BroadcastShinsekai YoriS.N.U.F.F. • This Perfect Day • V значит «Вендетта» (экранизация) • We Happy Few • Борьба в эфире Беляева • Ваши документыВойна с саламандрамиВыгугленГаттакаДень опричникаДом в тысячу этажейМова • Ночь свастики • О дивный новый мир • Окончательный монтаж • Особое мнение • Остров • Потрошители • Рассказ служанки • Сфера (Экранизация) • Третий ЗаветФатерландЭквилибриум • Эон Флакс • СфераКонспиративная антиутопия
Популярные элементы сеттинга
(не обязательно всё в одном произведении)
Большой Брат следит за тобойВоздух по талонамВраг народаГосбезопасность (несколько спецслужб) • Декоративная антиутопия (молодёжная антиутопия) • Драконовские законы • Единогласно! • Из силовиков в повстанцы vs Из бунтаря в консерваторыИзбирательный цензКостры из книгМыслепреступлениеНационал-каннибализмНеагрессивный контрольНелицоОхота на ведьмПластиковая кашаПлацкартный вагонПровокаторПромывание мозгов (бетризацияСвобода воли — корень всех зол) • СексотСмерть непохожимСомаСопротивлениеСтрельба по толпе народаТоталитарный миротворец
Концовки: Бегство из антиутопии vs Утопии нет нигдеРеволюция не по-детски • Обречённый конец (Боливийский финал)
Книги
Миры и героиДля миров и популярных героев был создан отдельный шаблон.
Книги (русскоязычные)Для книг на русском языке был создан отдельный шаблон.
Книги (на других языках)Для книг на других языках был создан отдельный шаблон
АвторыДля писателей был создан отдельный шаблон.
См. такжеЛитератураТеатрКлассика школьной программыКлассические средневековые романыЛитература ужасов
Навигация