Ведьмак (телесериал, 2019)
Ведьмак | |
---|---|
Общая информация | |
Жанр | |
Страна производства | США, Польша |
Канал премьерного показа | Netflix |
Когда выходил | 20 декабря 2019 г. — настоящее время |
Сезоны | 2 |
Всего серий | 16 серий |
Длина серии | 59 минут |
В главных ролях: | |
Генри Кэвилл | Геральт из Ривии |
Джои Бэти | Лютик |
Аня Чалотра | Йеннифер из Венгерберга |
Фрейя Аллан | Цири |
Ким Бодниа | Весемир |
Мианна Бёринг | Тиссая де Врие |
Анна Шаффер | Трисс Меригольд |
Имон Фаррен | Кагыр |
Мими Дивени | Фрингилья Виго |
Грэм МакТэвиш | Дийкстра |
Ларс Миккельсен | Стрегобор |
Махеш Джаду | Вильгефорц |
Я чрезвычайно доволен Генри Кавиллом в роли ведьмака. Он настоящий профессионал. Как Вигго Мортенсен стал Арагорном во «Властелине Колец», так и Генри стал Геральтом — и навсегда им останется.
…сериал можно назвать кинопродуктом ведьмакосодержащим, с искусственным заменителем логики и здравого смысла.
«Ведьмак» (The Witcher) — американский фантастический сериал, вышедший на экраны в 2019 году, созданный по мотивам серии книг польского писателя Анджея Сапковского «Ведьмак». Права на сериала приобрела американская компания Netflix. Первый сезон вышел в 2019 году, второй в 2021 году, а третий в 2023 году.
Отличился довольно значительным обилием смердящей политкорректности и искажений канона, а потому неоднократно критиковался.
фэнтези-сериал стримингового сервиса Netflix, вторая экранизация цикла Анджея Сапковского. Автор этих строк не строит иллюзий насчёт будущего этой статьи и заранее предрекает в ней кровавую, что твоя битва под Бренной, войну правок. Цифры вроде бы говорят о большом успехе: «Ведьмак» — второй по популярности релиз Нетфликса в 2019 году, несмотря на то, что был выпущен за 11 дней до конца года. Netflix уже обещал снять сериал-приквел из 6 серий о Сопряжении Сфер (магической катастрофе, которая привела к появлению монстров в мире Ведьмака). Однако ещё ни одно только упоминание сериала (как минимум, в рунете) пока не обошлось без огромной дискуссии на тему того, что получилось, что не удалось. В общем, сериал явил собой эталонную проблему противоположных оценок.
Сюжет всех сезонов крутится по сути вокруг троицы главных героев, среди которых:
- Геральт из Ривии, более известный как Ведьмак, занимается уничтожением чудовищ на магическом континенте, сам он — магическое существо, внешне выглядящее как человек, но фактически это некий добрый монстр,
- Цири (она же Цирилла) — княжна из Цинтры, из которой вынуждена бежать после атаки на неё Нильфгаарда, впоследствии на неё выходит Геральт, а также Йеннифэр. Впоследствии обнаруживаются мощные магические способны княжны.
- Йеннифэр — мощная колдунья, которая выпускается из магической школы Аретуза, происходит её эпичное превращение из забитой презираемой горбуньи в красавицу, ослепляющую окружающих. Влюблена в Геральта, обучает премудростям магии Цири.
Проблемы[править]
Сюжет и каноны[править]
В сериале существенно переделали многие ключевые моменты, добавлены логические нестыковки и прочий бред, прямо нарушающий канон изначальных книг. Например, полностью переделан рассказ про Ренфри и Геральта, если в оригинале Ренфри была террористом и хотела перебить мирное население деревни, чтобы добраться до местного волшебника, в сериале от Netflix она показана неким борцом за правду, а Геральт, который в изначальной истории вмешался, чтобы защитить простое население и перебил бандитом, сделал это из-за некоего сна, в итоге без веских причин убив значительное количество людей.
Нильфгаард (развитое и процветающее государство в оригинале, вымышленный гибрид СССР, Германии и Римской Империи) был представлен некой «империей зла», который берет исключительно числом, понятия не имеет о военной тактике и использует «одноразовых» чародеев, которые умирают после использования одного заклинания. В оригинале Нильфгаард смотрелся получше, чем например сумасшедший Радовид, а император был показан благородным и образованным человеком.
Также происходят странные действия со стороны персонажей, например, Геральт, который мучался бессонницей, решил отправиться к местному озеру и выловить там бутылку с джинном, о наличие которой он по идее знать никак не мог, зато, как ведьмак, обязан был знать, что джинны — невероятно опасные существа, и просто так вылавливать джинна не стал бы.
Обзорщик Красный Циник сделал подробное двухчасовое видео о том, что именно не по канону было сделано в сериале.
SJW[править]
Так как Netflix — американская компания, она существенно заражена SJW, которые политическую пропаганду считают важнее следования канонам оригинальной вселенной. В изначальной вселенной в культурном плане — Королевства Севера основаны на Европейских государствах, в частности, Польше, Нильфгаард — на Римской Империи/Германии, Скеллиге — странах Скандинавии. Основные действия происходит именно в этих странах.
В сериале же больше половины населения являются арабами, индусами и чернокожими, в том числе и персонажи, в отношении которых существуют подробные описания. Например, у Йеннифер внезапно смуглая кожа, Трисс стала выглядеть как черноволосая цыганка, хотя в книгах описана, как женщина с рыжими волосами, Вильгефорц стал индусом, среди эльфов появились афроамериканцы.
Отзывы Сапковского[править]
Забавно, что сам писатель Сапковский стал немедленно хвалить сериал, заявлять что дескать он очень хорош, а также переобулся на ходу, сказав, что ничего славянского в мире Ведьмака нет и соответственно многочисленные индусы и афроамериканцы полностью соответствуют. При этом игры от CD Project Red, в которых к книжным канонам отнеслись с большим уважением, он наоборот поливает грязью и специально написал еще одну книгу, в которой опровергает события игр. Связано это с тем, что права на использования вселенной CDPR он продал за фиксированную сумму денег, достаточно маленькую, и когда The Witcher 3 стал одной из самых популярных видеоигр в истории, то не получил процента с продаж, в связи с чем сильно обиделся. Neftlix же платит процент, что Сапковскому пришлось по нраву.
В связи с этим многие фанаты с неодобрением отнеслись к отзывам писателя и заявили, что они проплаченные.
Мемы[править]
Известность получила песня из сериала «Ведьмаку заплатите чеканной монетой». Создано множество каверов и перепевок.
Исполнитель роли Геральта является давним поклонником игровой вселенной и специально изучал материалы, чтобы лучше сыграть свою роль, что часто обыгрывается.
Первый сезон. Что же тут есть[править]
- А он вовсе не такой! — этому подверглась целая вымышленная держава. Многие зрители, взыскующие канона и ничего более, горько сетовали: «Нильфгаард здесь чистый Мордор с орками!» На самом деле всё сложнее: Нильфгаард скорее пал жертвой «культурной локализации» при адаптации для американского зрителя. Важно понимать культурный контекст: Анджей Сапковский — поляк, а в польской культуре после XX века типичный образ военной угрозы — это огромная империя, превосходящая в экономическом развитии и военной мощи, которая желает завоевать маленькую, но гордую независимую страну. В книгах Нильфгаард был помесью Третьего Рейха и СССР, а северные войны, соответственно, отсылали ко Второй Мировой и советско-польской войне 1920 года (сравните «чудо под Бренной» и «чудо на Висле», например). Соответственно, книжный Нильфгаард был первой экономикой мира (раннекапиталистической, в противовес феодальным королевствам Севера) и обладал мощнейшей регулярной армией с централизованным снабжением против феодального ополчения северян. Сериал Netflix же изначально снимался американцами и для американского зрителя, а в американской культуре образ врага несколько другой — так как «либеральные демократии не воюют друг с другом» ©, агрессором должна быть страна-помойка, нападающая на более благополучных соседей из зависти, а заодно управляемая какой-нибудь мозгомойной тоталитарной идеологией. Поэтому Нильфгаард в сериале несколько раз характеризуется как «отхожая яма юга», шоураннер говорит о плохо снаряжённых ордах рекрутов, противостоящих «профессиональным» и оттого хорошо снаряжённым рыцарям с Севера, а сами нильфгаардцы показаны религиозными фанатиками, обожествляющими императора. Если Сапковский писал Нильфгаард, опираясь на образы упомянутых Рейха и Советского Союза (а читателям-историкам вдобавок самую чуточку подмигивая на тему «кхм, Испанская колониальная империя, кхм, древний Иран, кхм…»), то Нетфликс явно пишет своих «чёрных» с КНДР, современного Ирана или известной запрещённой организации, потому что это привычнее как авторам, так и аудитории.
- Но для среднестатического зрителя это слишком сложно, то ли дело варвары, преданные местному Тёмному Властелину, в уродливых чёрных гондонодоспехах, с уродливыми железками, с воплями набегающие в лоб толпой и с энтузиазмом режущие всех подряд. Вылитые орки, всё просто и ясно. Похоже, авторы сериала не возражали и против такой трактовки тоже. «Лишь бы было хоть как-то узнаваемо!», ага.
- Плюс милая американская традиция изображения врагов в стиле «мы такие страшные, потому что обделались».
- Впрочем, здесь, скорее, просматривается параллель с другой страной, с которой американцы тоже воевали: тут и религиозный культ божественного императора, и даже солнце в качестве символа.
- Как бы еще, теперь, не сняли сцену про каких-нибудь особо отмороженных «черных» с коловоротами из… кхм, букв латинского алфавита, насилующих толпою новорожденного скеллигского бегемотика двузубой вилкой. В глаз.
- А что, так можно было?! — решительно непонятно, зачем Кагыр зарезал невинных людей, пытаясь выявить среди них замаскированного допплера, если можно было просто безвредно проверить их серебром.
- А я сказал — негодяй! — королева Лирии и Йеннифэр вполне по-дружески общались, но, когда их начинает преследовать наёмный убийца, монаршая особа пускается крыть чародейку матом за бездействие. Чтобы зрители точно не списали это на аффект и не упрекнули Йен в том, что она бросила королеву умирать, та тут же предлагает преследователю в обмен на свою жизнь новорождённой дочери, которую она десять минут назад клялась любить и защищать вопреки недовольству супруга-короля, что она никак не родит ему мальчика.
- Бафос — нетфликсы на роль Кагыра взяли актёра… эмм… с более резкими чертами, чем те, что рисуются воображению, когда читаешь книгу. Зачем? Видимо, чтобы обосновать, почему он стал для Цириллы кошмаром. Но в этом «мусорном пакете вместо брони» он смотрится так нелепо, что Цири грозило умереть скорее от смеха, чем от страха.
- Самоубийственные кожаные наплечники Геральта (в романах он носил плащи и обычные кожанки с серебряными заклёпками) в сочетании с кожаными штанами в обтяг смотрятся скорее спецовкой работника сцены ночного клуба для дам, чем крутым доспехом.
- Что поделать, нужны же отсылки к игре. Хорошо, что рыцарские латы не нацепил.
- Самоубийственные кожаные наплечники Геральта (в романах он носил плащи и обычные кожанки с серебряными заклёпками) в сочетании с кожаными штанами в обтяг смотрятся скорее спецовкой работника сцены ночного клуба для дам, чем крутым доспехом.
- Бафос-нежданчик — брошка Ренфри на мече Геральта выглядит как смайлик.
- Бой-баба — Калантэ, в исполнении Джоди Мэй.
- Бронебойный ответ — на вопрос Лютика о том, что Геральт думает о его пении, ведьмак невозмутимо отвечает: «Это как заказать пирог, а он без начинки». Обалдевшая реакция Лютика прилагается.
- Хирург говорит Йеннифэр, что за операцию без разрешения ему оторвут голову. Та парирует, что яйца уже оторвали. Кхм, вот как это делается. Пришёл в больницу, нахамил врачу, и он тебе бесплатно и без очереди сделал запрещённую операцию, чреватую выговором с занесением в грудную клетку.
- Бросить в сторону вместо того, чтобы убить — несколько раз во время боя Геральта со стрыгой.
- Был никем, стал героем — сериальная Йеннифер. Из купленной буквально по дешёвке в свинарнике уродливой горбуньи — в сильнейшую волшебницу с пламенем Азулона и машущую шашкой покруче сериального Геральта.
- Бюджет пишет сюжет — зигзагом. С одной стороны, бюджет каждой серии побольше, чем в первом сезоне «Игры Престолов». С другой — а где он, собственно? Отчётливо видно, как ради экономии вырезали персонажей и локации. Костюмы выглядят дёшево, и костюмеры даже не позаботились состарить ткань, чтобы одежда выглядела ношеной; доспехи нильфгаардцев ужасны, к тому же им не хватило чеканной монеты на ножны для мечей. Компьютерная графика в бою с кикиморой и с драконом выглядит убого. Локаций мало, и они не интересные. Но главный прокол — кони. Даже в польском сериале хватило денег на коней и конные трюки. Здесь же мы видим такое позорище, как короля и королеву, бьющихся в пешем строю, преуспевающую волшебницу, которая ходит по горам пешком, не говоря уж о том, что пешим вечно ходит Лютик.
- Вечная загадка — как и в оригинале, так и здесь неизвестно, были ли у Ренфри мутации, с помощью которых она могла очаровывать и подчинять людей своей воле, или это просто ложь Стрегобора для того, чтобы натравить на Геральта толпу и выставить вон из города.
- Глупый король — Калантэ и Фольтест. Только сериальные, канонические как раз совсем наоборот.
- Голливудское уродство — зигзаг. По сюжету всем чародейкам перед первой командировкой к королевскому двору подняли уровень красоты за счёт специальной процедуры (заодно сопряжённой со стерилизацией[1]. Йеннифэр убрали горб и исправили перекошенное лицо, но её однокашницы внешне не поменялись вообще никак. Вопрос: зачем они тогда проходили через процедуру? Обоснуй «Их просто стерилизовали в качестве платы за магию» не особо работает, поскольку к моменту процедуры все девушки уже полноценные чародейки, и это подсвечено. Дойлистский обоснуй: будь все выпускницы писаными красотками, появление Йеннифэр на балу вышло бы вовсе не таким эффектным.
- Горизонт отчаяния — настигает Ренфри после того, как Геральт вырезает её людей и уничтожает её последние шансы отомстить Стрегобору за поломанную жизнь.
- Да кто вы такие? Откуда взялись? — чернокожий эльфийский парнишка Дара, путешествующий с Цири к Брокилонскому лесу. Абсолютно левый допплер, маскирующийся под Мышовура там же.
- Выйти на замену — приспешница-недоросль Стрегобора, помогающая настроить против Геральта народ, вместо каноничного войта и его стражников. Кстати, её зовут Марылькой, и возможно, что неспроста, а с прицелом в одном из следующих сезонов сделать из неё Мильву.
- Проститутка-психоаналитик из 3-го эпизода и целая община шахтёров-анархистов оттуда же.
- Два в одном и три в одном — в истории с эльфами вместо отсутствующей Королевы Полей решение пощадить Геральта с Лютиком принимает Филавандрель; также он, а не Торувьель, дарит барду свою лютню взамен разбитой.
- Рубайлы объединены с отрядом краснолюдов под предводительством Ярпена Зигрина.
- Для боя нужно спешиться — конных боёв в сериале нет. Даже изначально показанные на конях персонажи вроде Эйста и Калантэ сражаются в пехотном строю.
- Дыра в сюжете — в 5-й серии Геральт целенаправленно пытается выловить со дна реки запечатанный кувшин с джинном, чтобы избавиться от бессонницы. Но как он вообще узнал о том, что джинн находится именно в этом месте? И почему об этом больше никому не известно? В книге, кстати, Геральт и Лютик выловили джинна случайно во время простой рыбалки. И сами этому были не рады.
- Заявленная способность — злой допплер на службе Нильфгаарда, превратившись в Мышовура, заявляет, что перенял не только его внешность и навыки, но также и все знания и даже мысли. Вот только позже Цири разоблачает его при помощи простейших проверочных вопросов.
- Зерг-раш — любимая тактика нильфгаардских «орков».
- Злодейский мяч — у Вильгефорца была причина забить булавой умирающего товарища?
- Злодейство в адаптации — так, с чего бы начать?
- Цирилла. Нечеловеческая неблагодарность и равнодушие к многократно её спасавшему и таки дотащившего до Брокилона афроэльфу — всего-то омерзительны, но ещё не полноценное злодейство. Но когда она походя спёрла коня (единственное имущество!) у пытавшейся её спасти женщины (беженки!) — то ни на какую героиню она уже точно не тянет.
- Стрегобор. Он и в книгах-то был тем ещё фруктом, а тут, натурально манипулируя толпой Блавикена, натравляет людей на Геральта, добиваясь того, чтобы его вышвырнули из города.
- Фрингилья Виго. В книгах — магичка как магичка, в меру стервозная; в сериале вспарывает своим кишки, чтобы погадать на них. Во втором сезоне, однако, показала свою человеческую сторону.
- Тиссая де Врие, та самая, которая после распада капитула и совета чародеев покончила с собой от стыда, тут превращает всяких неудачниц в угрей. Зато стопроцентное внешнее попадание.
- Фольтест. В оригинале он был довольно противоречивой личностью, не лишённой благородства, до безумия влюблённым в родную сестру. В сериале его сделали полным подонком.
- Сам Геральт. А вот Ренфри — инверсия. По канону Ренфри — лживая, подлая и жестокая (хоть и в целом неоднозначная) убийца, во главе банды из семи отморозков угрожающая устроить резню целого городка только затем, чтобы выманить мага Стрегобора из башни (при этом зная, что никуда он не выйдет — видимо, рассчитывая, что у Стрегобора после этого хотя бы «рейтинг» упадёт). И Геральт пошёл на их убийство только ради спасения неблагодарного быдла, его ненавидящего. А у нетфликсов здесь «всего-навсего» праведная мстя от девчушки-попрыгушки, угрожающей устроить резню только в аффекте от отчаяния, когда фактически сделать это неспособна — уже ПОСЛЕ того, как Геральт первый и без предупреждения напал на её «овечек» по идиотской причине (вы будете смеяться, но это потому, что ему приснилась кровь) и убил их всех. Вырезали даже момент, где Ренфри, умирая, всё равно пытается подло убить Геральта. И мерзавцем перед зрителями предстаёт уже сам Геральт, так как, исходя из показанного, его репутация «блавикенского мясника» полностью заслуженна.
- Допплеры в книге не способны на злодейство физически, показанный здесь же настоящий маньяк.
- Ну и традиционно ведьмаки тут меркантильные козлы, да ещё и шовинисты. В книге они, конечно, загоняли Цири, но только потому, что не умели учить девочек, но при этом души в ней не чаяли. А тут её без подготовки засунули в адскую машину (в книге маятники пускали по одному, в ходе обучения), только чтобы показать, что она девчонка и ничего у неё не выйдет, а Весемир хоть и мнётся, но всё равно норовит использовать девочку для создания новых мутантов.
- КАГЫР. Просто Кагыр. Ты посмотри, что они сделали с моим мальчиком ©. Из благородного юноши, который был воплощением рыцарской чести (с поправкой на тёмное фэнтези) в книгах, и который был на стороне условного зла только потому, что не повезло родиться в нильфгаардской провинции, превратили в религиозного фанатика, не чурающимся убивать невинных. Зато в статусе повысили, теперь он не последний человек в армии Нильфгаарда и вообще имеет возможность принимать участие, пусть и невольное, в политических интригах.
- Йеннифер по отношению к... Цири.
- Злой джинн — первое желание Геральта «Я хочу только покоя!» освобождённый джинн исполнил нанесением гортани Лютика настолько жестоких увечий, что тот мог даже умереть от них, если бы не своевременное лечебное вмешательство.
- Изменить возраст в адаптации — сценаристы забыли, так что княжне Цирилле на момент резни в Цинтре 11 лет, но играет её 17-летняя Фрейя Аллан. Канонической же Паветте, когда она забеременела Цири, было 15 лет, а её играет 19-летняя Гайя Мондадори, хотя здесь это не так заметно — в 15 лет девушки выглядят по-разному, многие вполне взрослыми.
- Борх Три Галки отчего-то приобрёл благородную седину.
- Какие ещё копья? и Лезть в бой без щита — в сериале копья и щиты не используются от слова «почти совсем». Исключения редки: например, Богольт едва не насадил Геральта на копьё. (Богольт — бывший наёмный солдат, а ныне «рубайло», то есть «самодеятельный» охотник на чудовищ, в частности драконов. Не ведьмак, без суперспособностей — всего лишь могуч и ловок, как дьявол. Куда ж в таком случае Богольту без копья?!)
- Каст с хитов — нильфгаардские одноразовые маги успели стать мемом. Тут надо учесть, во что превратился Нильфгаард в данной адаптации (см. выше «А он вовсе не такой!»).
- Кастинг-агентство «WTF?» — ну, это ж Netflix, без этого никуда!
- Тема успела стать притчей во языцех ещё до выхода сериала.
- Сам ведьмак. Мощный тяжеловес Генри Кэвилл с широким лицом и квадратной челюстью явно не похож на поджарого книжного Геральта. Золотое трио фильма уже успело заслужить ласковое прозвище «Львёнок, колдунья и платяной шкаф».
- Йеннифэр, описанную как белокожую брюнетку, играет смуглая Аня Чалотра с индийскими корнями.
- Ещё одна проблема: они с Цири выглядят в лучшем случае как ровесницы, так что сложно увидеть в них мать и дочь.
- Мулатка Анна Шаффер в роли Трисс Меригольд (голубоглазой и рыже-каштановой в книгах) — без комментариев.
- Во втором сезоне ей всё-таки выдали рыжий парик. Вот что удар факелом делает.
- Эмма Эпплтон, ярко выраженная представительница типажа «испуганная девочка», играет Ренфри — безбашенную суровую стерву, затыкавшую матёрых головорезов одним взглядом.
- Кагыр, испугавший до состояния ПТСР Цири одним своим видом, достался некому Имону Фаррену — обладателю откровенно комической внешности и блондину к тому же.
- Забавно, но сериальный Кагыр — стопроцентное внешнее попадание в центрального антагониста другого произведения Сапковского — Биркарта Грелленорта из «Саги о Рейневане».
- На роль Литты Нейд находят идеально подходящую актрису и делают из неё гримом нечто совершенно непохожее.
- Благочестивая Нэннеке выглядит как ганстергша с Гаити и ей не хватает только кальяна, чтобы всё время из него затягиваться.
- Карлики в роли краснолюдов — nuff said. Получилась настолько нелепая и потешная херобора, что, банально за актеров обидно.
- Тема успела стать притчей во языцех ещё до выхода сериала.
- Коронная фраза, или точнее, коронное слово — «Зараза», часто используемое Геральтом по самым разным причинам. Причём именно в переводе и явно в порядке отсылки к играм — в оригинале ведьмак выражается куда более прозаическим «fuck».
- Коронный момент — драка Геральта сначала с головорезами из банды Ренфри, а потом и с ней самой в начале первого сезона.
- Встреча Геральта и Цири в финале первого сезона. Сделано в целом по канону, не считая возраста Цири. Ну и того, что они раньше не были знакомы (встречи в Брокилоне в сериале Нетфликса нет), поэтому непонятно, отчего девочка кидается на шею к стрёмному амбалу.
- Креативщина — над доспехами нильфгаардцев из 1-го сезона, напоминающими мусорные пакеты (и это ещё самое мягкое и цензурное сравнение), не посмеялся только ленивый.
- Есть серьёзное подозрение, что в сценарии было нечто вроде «нильфгаардцы ходят в доспехах из варёной кожи», реквизитор же поленился узнать, что это такое («варёная кожа» — кожа замоченная в тёплой воде, пропитанная клеем и склеенная в несколько слоёв) и, рассудив «раз кожу варили — значит она должна была сморщиться», выдал доспехи похожие на озябшую мошонку вместо хотя бы стандартно-фэнтезийной кожаной брони (настоящие же кирасы из «варёной кожи» имели до 30 слоёв оленьей кожи, выдерживали попадание стрелы и удар мечом, металлическим уступали только в устойчивости к сырости и долговечности и, в принципе, по стоимости металлическим не уступали).
- Латы не защищают — сплошь и рядом, особенно это хорошо заметно во время битвы во время пира в Цинтре. Одного стражника Геральт так и вовсе вырубил, ударив рукояткой меча в грудь.
- Люди имеют свою цену — Тиссая предложила за Йеннифер шесть марок (свинья стоила десять). Папаша демонстративно запросил за не-дочь четыре.
- Маленькая вещь на память — Геральт в память о Ренфри забрал себе её брошь и прикрепил её на свой меч.
- Маратель канона — Хиссрих и ее соавторы в глазах многих и многих фанатов книг и игр.
- Метаморфы — несмотря на то, что «Вечный огонь» в первом сезоне не экранизировали, один допплер здесь всё же присутствует.
- Моя судьба в моих руках! — Калантэ и Эйст отвергают Предназначение, отказавшись выдавать Цири Геральту и заключив того в темницу (в книжном каноне король и королева Геральта за решётку не бросали, а в остальном всё, в общем-то, так и было). Однако Геральт и Цири всё равно потом встретились после битвы за Содден (в книгах — тоже).
- Музыкальный триппер — в принципе, Соня Белоусова постаралась, и все песни Лютика имеют свойство залезать в мозг невытравливаемо. Но педаль в пол вы и сами знаете, что давит (подсказка — см. видео).
- Мы тебя где-то уже видели — Джоди Мэй, исполняющая в сериале роль Калантэ, появлялась в эпизодической роли Мэгги-лягушки в другом фэнтезийном сериале «Игра престолов».
- Не в ладах с военным делом — позорную битву при Марнадале перекрывает архипозорная битва за Содден.
- Не в ладах с географией — Геральт, не знающий дорогу в одну из крупнейших стран Севера — Темерию.
- Честно признаться, из самого сериала не очень понятно, что такое Темерия — страна, город, замок?
- Там же: Цири, не знающая дорогу к морю (при том, что Цинтра — приморская страна, а её столица — портовый город).
- Авторы весьма слабо представляют, где расположен Каэр Морхен.
- Нелинейное повествование — история развивается сразу в нескольких временных пластах: время нападения на Цинтру (линия Цири), более раннее время приключений Геральта в рассказах (собственно, его линия), самая дальняя по времени в прошлом — линия становления Йеннифер. Притом всё это настолько перемешано, что некоторые зрители не могут понять, что вообще происходит (когда явили Паветту, то автор правки минут пять въезжал, кто это — лже-Цири, Цири, Паветта???).
- Усугубляет ситуацию ещё то, что персонажи со временем совсем не меняются внешне. Ладно ещё Геральт и чародейки, для них это более-менее оправдано правилами мира, но вот не меняющиеся вообще никак простые смертные Лютик и Калантэ вызывают вопросы. И если Лютик хотя бы потомок полуэльфов и вообще уникум (он и в каноне очень медленно и почти незаметно старел, всегда выглядел младше своего реального возраста), то Калантэ… Экранизаторы, что за нафиг? Она-то стареть просто обязана! В ней Старшая Кровь (в её случае — латентно-рецессивная), но в каноне ей это не мешало стареть!
- Непреднамеренное совпадение — момент с кружащимися в магическом шторме Дани и Паветтой словно импортирован из сцен превращений в… «Шреке». Хотя в «Шреке» пародируется мультфильм «Красавица и Чудовище», так что это совпадение может быть вполне преднамеренной отсылкой.
- А ещё сериал повторяет некоторые мотивы старой польской экранизации буквально по Проппу:
- Геральт, которому голову в белый покрасили, а щетина так и осталась чёрной. К тому же Жебровский, и Кэвилл определённо внешне привлекательнее книжного Геральта.
- Актриса, играющая Йеннифэр, безусловно красива, но сильно промахивается мимо типажа: откровенно староватая Гражина Вольщак и смуглая, пухлогубая, полная юношеского апломба Аня Чалотра. Оба сериала также не смогли усвоить, что Йеннифэр носит только чёрное и белое.
- Лютик похож не на собственное описание в книге, а на кинозвезду прошлого: невысокий колобок Збигнев Замаховский — на Савелия Крамарова, а нервический брюнетик Джои Бэти — на Дэниела Рэдклиффа. К тому же оба раза его лишили знаменитого пернатого берета: первый носит робингудскую зелёную шапочку, а второй и вовсе ничего (во втором сезоне ему ненадолго надели широкополую шляпу). Зато его песни спасают решительно всё: напевы Замаховского до сих пор дичайше котируются среди фанатов, а «Ведьмаку заплатите
дочуркой Паветтычеканной монетой» ест мозг не хуже нильфгаардских мозговых пиявок.- В книге Лютик носит некую «фантазийную шапочку» с пером. Там же упоминаются поля той самой шапочки. Ясно одно — в каноне — не берет. Хотя берет — красиво и для артиста подходит.
- Цири — мало не единственное среди главных героев стопроцентное внешнее попадание, гениально играющее выпученные от охренения глаза.
- Отлично задуманные, но брахиопельвектически исполненные попытки показать юность одного из главных героев: Геральта в польском сериале и Йен в американском.
- Попытки визуального закоса под модные веяния: катана вместо серебряного меча в польском сериале и костюмы «типа я „Игра престолов“» в американском.
- Катана была как раз стальным мечом.
- Крайне паршиво исполненный Виллентретенмерт — при том, что другие продукты CGI у нетшликсовцев весьма и весьма на уровне. Зато его спутницы таки вернули себе правильный цвет кожи, который поляки соблюсти даже не пытались.
- А где, позвольте поинтересоваться, в оригинале упомянут «правильный» цвет кожи? Зато упомянуты синие татуировки на лицах, да и светлые волосы у темнокожих редкость, так что вряд ли они были выходцами из местной Африки, скорее они должны быть просто смуглыми. Ну и в оригинале подчеркивалась «кошачья» женственность (а-ля я такая грациозная, чтобы всегда быть готовой к броску на добычу), а тут два коня без этого самого. Но это понятно, сейчас красивые женщины оскорбляют женщин.
- Ну и, как следствие, оценки обоих сериалов колеблются примерно в одинаковом диапазоне.
- А ещё сериал повторяет некоторые мотивы старой польской экранизации буквально по Проппу:
- Не смотрел, но осуждаю — ладно зрители, но когда Entertainment Weekly написали на сериал рецензию, руководствуясь этим принципом и поставив ему 0, то им даже от критикующих прилетело.
- Несовместимая с жизнью мстительность — Ренфри, хотя, учитывая её историю, можно ли её за это винить?
- Несовместимое с жизнью хамство — ох, не стоило королеве Лирии оскорблять свою единственную защитницу, когда за ними гнался ассасин с ручным насекомым-убийцей…
- Королева Калантэ тоже совершенно напрасно поносила нильфгаардских послов.
- Носок с песком — Геральт использует мешок с
чеканнымимонетами, чтобы ударить им стражника, затребовавшего с ведьмака плату за проход в дом мэра города Ринды. - Идиотский сюжет — в принципе, сюжеты всех рассказов из первых двух книг сведены именно к этому тропу, кроме разве что «Крупицы истины», где изменены лишь акценты, но не сами события. Второй сезон втопил педаль в земную кору с выходом у берегов Офира.
- Вся линия становления Йеннифер в первом сезоне. Мало того, что Аретуза показана как вертеп мраккультистов пополам с дурдомом, где учениц шибают молниями и превращают в угрей (причём почему-то лучших!), так ещё и сам Капитул Чародеев показан как кучка старых маразматиков, непонятно как до сих пор контролирующих мировую политику: тут тебе и назначение неопытных выпускниц советницами к королям, — на секундочку, важнейшая политическая позиция, очень важная для существования Капитула, — и шизофренический отказ руководства воевать с Нильфгаардом, и Стрегобор, который в первой серии трусливо прятался от Ренфри в Блавикене, а в конце сезона неожиданно оказалось, что он де-факто руководитель Капитула. Как с таким интеллектуальным уровнем этих идиотов ещё не вырезала мимокрокодилящая банда грабителей, непонятно. Тем более, они даже в боевую магию толком не умеют. Да и в магию вообще.
- Король Демавенд, конечно, красавчик. От жены решил избавиться не тихо потравив ядом, а послав ассассина с мега-тараканом на привязи, да ещё и Йеннифер решил попутно прибить непонятно ради чего. Осложнений с Капитулом он, конечно же, не боялся, ведь в Капитуле заседают идиоты. Да и в чём вообще смысл? Ну родила ему жена дочь, так ведь они оба ещё молодые, ещё успеют наплодить демавендовичей[2]. Ну и убивать дочь вместе с матерью вообще смысла никакого не имеет, ведь эту дочь можно было бы выдать замуж за какого-нибудь принца и скрепить военно-политический союз.
- Содденский Холм. Просто Содденский Холм. Ладно ещё дебилы из Капитула решили не воевать, и дисседентам Вильгефорца пришлось действовать самостоятельно, но неужели королям Севера было плевать, что к их границам подступает Нильфгаард? В итоге, подошёл к полю боя только Фольтест, да и тот опоздал. Так и пришлось десятку магов-недоучек отбиваться от нильфгаардской армии при помощи волшебных гранат, живых изгородей и луков. К слову, лучников в Аретузе готовят явно лучше, чем магов. Может стоило бы перепрофилироваться? Сами нильфгаардцы тоже хороши — крепость штурмуют не таранами, осадными башнями и катапультами, а одноразовыми магами-камикадзе, мозговыми червями и зерг-рашем. Вильгефорц, вместо того, чтобы командовать обороной, решил смахнуться один на один с Кагыром, и… проиграл! А зарешала, в итоге, Йеннифер, неведомым образом кастанувшая инферно, спалив всю нильфгаардскую армию. Маразм крепчал.
- Сама система магии в сериале сильно смахивает на бред шизофреника. Во-первых, чтобы кастануть даже простейшее заклинание, нужно высосать из чего-нибудь жизнь, но об этом принципе забывают сразу же после первой серии. Хотя, по идее, инферно Йеннифер должно было оставить от всего княжества Содден бесплодную пустыню. Во-вторых, магия огня почему-то находится под запретом, хотя единственная её опасность — смерть пользователя даже от маленького файерболла (да и тот нужно запускать через требюшет!), и в запрете попросту нет смысла. Нарушивший его и так помрёт. Но Йеннифер почему-то после своего огненного мега-колдунства не умирает, а теряет магическую силу. А Риенс вообще спокойно кастует огненные заклинания направо и налево. Наверное, оба Избранные, ога.
- Бесплодие чародеек в сериале объясняется тем, что им проводят радикальную косметическую процедуру, вырезая без наркоза яичники, и обмазывая ими всё тело. Страшно даже представить, почему бесплодны ведьмаки… Однако единственной чародейкой, прошедшей эту процедуру в сериале, была Йеннифер. И эта же Йеннифер потом весь сериал ноет, что ей не дали выбора, хотя на операцию она напросилась сама, о её последствиях прекрасно знала и сама этого хотела. К слову, получается, что остальные чародейки, не проходившие процедуру, способны рожать. Не говоря уж про чародеев, которые за столетия жизни могли заселить своими детьми целые королевства.
- Джинна Йеннифер решила заточить… в самой себе! Мало того, что джинн — это крайне опасный и могущественный злой дух, которого ни один здравомыслящий человек и близко к себе не подпустит, так ведь он ещё может и подавить личность своего сосуда, превратив Йенн в свою марионетку. Но обо всём этом могущественная чародейка, разумеется, не подумала.
- К слову, о джинне. Если в книгах Геральт случайно выловил бутылку с джинном из реки, намереваясь изначально просто поесть рыбки, то здесь он намеренно искал его. В случайной речке. С тем же успехом он мог искать его на ближайшей свалке или в шкафу у Эмгыра вар Эмрейса. Да и Геральт, будучи ведьмаком, как раз должен был знать, что такое джинн и насколько опасно с ним связываться.
- План нильфгаардцев по поимке Цири достоин Ордена маршала Фейлора с закрутками на спине. Итак, следите за руками: ловим Мышовура, нанимаем допплера-маньяка(!), который примет его облик, посылаем этого допплера на поиски Цири в Брокилон, чтобы он привёл её прямиком к нильфам. А потом сильно удивляемся, что психопат и серийный убийца не выполнил приказ и напал на собственных нанимателей. Попробуйте в следующий раз утопцев нанять, а лучше виверну. Они точно не подведут.
- Геральт решает спрятать Цири в самом безопасном месте на свете, в Каэр Морхене. Ну, том самом Каэр Морхене, где ведьмаки проводят оргии с проститутками (которые умудрились как-то забрести в дикие горы на отшибе мира), превращаются в леших, а добрый дедушка Весемир всерьёз хочет вколоть Цири ведьмачью сыворотку. Где всем пофиг, что Цири получит множественные переломы и сотрясения мозга на Мучильне (которая в сериале превратилась в хтоническое устройство смертоубийства), а сам Геральт использует её как приманку для лешего. Девочка, Которая Выжила, не иначе.
- Оказывается, ведьмачьи сыворотки делаются из Старшей Крови. Что вызывает ряд вопросов. Во-первых, как они пополняли свои запасы на протяжении последних веков? Неужели регулярно брали кровь у принцесс и королев Цинтры? Или им Лара Доррен в своё время целый бак нацедила? Во-вторых, согласно сериалу, Старшая Кровь — это биологическое оружие, созданное для уничтожения мира. Какому гению вообще пришло в голову её использовать для создания мутантов? А если под Старшей Кровью подразумевает просто кровь эльфов, то тогда никаких проблем с созданием сыворотки вообще не должно было возникнуть.
- Объяснение на лестнице — из-за того, что многие зрители путались в перемешанных сюжетных арках, происходящих в разные временные периоды, Нетфликс создал целый сайт с официальными таймлайном и географией сериала.
- Одним миром мазаны — Ренфри говорит об этом Геральту.
- Одноногая собачка — эпизод, где Тиссая выкупает Йеннифер из свинарника и у показательно злобного отца за копейки.
- В первоисточнике либо покупали, либо сманивали только красивых девиц в жрицы или друидки, а в чародейки родители сами умоляли взять тех девочек, для которых они не видели шансов выйти замуж по каким-либо причинам — это было именно счастливым билетом.
- Окрутеть в адаптации — к магическим способностям Йеннифер в сериале прибавилось умение фехтовать.
- А уж Кагыр настолько крут в стрельбе, что, похоже, не зря он презирает всяких эльфов.
- Он и в жизни так может! — Джои Бэти, исполнитель роли Лютика. Он не только актёр, но и музыкант, а по образованию и вовсе лингвист-медиевист.
- Ослабеть в адаптации — Вильгефорц. Глава капитула чародеев и сильнейший маг в мире, крутой фехтовальщик, который, не применяя магию, победил суперсолдата Геральта в дуэли, тут подчиняется Йеннифер (!), получает от неё советы, как надо колдовать (!!), и чуть не умирает в дуэли с Кагыром (!!!).
- Есть мнение, что он просто притворялся слабаком, потому что чуть позже спокойно вырезал десятка два нильфгаардских солдат, даже не вспотев. Если версия верна — тогда это, мягко говоря, не OOC. С каноничного Вильгефорца вполне сталось бы так схитрить.
- Хотя в процессе дуэли Вильгефорц реально чуть не помер и на постановку это было мало похоже.
- Вообще говоря, понерфили всех волшебников. В книге битва на Содденском холме описывается как натуральное Бородино с волшебниками вместо артиллерии. В сериале воюют при помощи живых изгородей и мозговых слизней.
- Хотя в процессе дуэли Вильгефорц реально чуть не помер и на постановку это было мало похоже.
- Гервант от нетфликсов не тянет на классного фехтовальщика (выбивают меч рук чуть ли не в каждом бою) и опытного бойца (танкует корпусом каждый удар вместо уклонения, то есть не умеет читать движения врага). Достаточно прочитать каноническое описание боя со стрыгой и сравнить с киновоплощением.
- На деле ещё печальнее — нетфликсовское подделие уступает даже видеозаставке с боем со стрыгой к первому «Ведьмаку».
- Есть мнение, что он просто притворялся слабаком, потому что чуть позже спокойно вырезал десятка два нильфгаардских солдат, даже не вспотев. Если версия верна — тогда это, мягко говоря, не OOC. С каноничного Вильгефорца вполне сталось бы так схитрить.
- Переименованный In Translation — интересный случай с Лютиком в английском языке: польское Jaskier в книгах и играх по «Ведьмаку» традиционно переводили как Dandelion (Одуванчик), потому что точный перевод Buttercup звучал на английском слишком женственно. В сериале, однако, имя Лютика решили не переводить вовсе, назвав его просто Jaskier, из-за чего в первые дни выхода сериала некоторые западные зрители посчитали показанного в сериале барда совершенно другим персонажем.
- Персонаж-призрак — в первом сезоне таковым является Весемир.
- Похорошеть в адаптации — в книгах лицо Геральта описывается как неприятное (скорее всё-таки брутальное, угрюмо осклабленное и уродливо красивое: мужчины, начиная с него самого, наперебой называют это «паскудной харей», женщины же либо шарахаются, либо любуются, а Йеннифер, ещё до того, как всерьёз влюбилась, отмечает «красоту» этого ведьмака). В сериале же у ведьмака лицо обладателя голливудской внешности Генри Кэвилла.
- Дийкстра не похож на отмытого борова, а довольно таки симпатичный дядя, несмотря на возраст.
- А уж чего стоит Император Эмгыр, который в сериале практически Мистер Фансервис!
- Риенс тоже оказался кросафчегом.
- Предзнаменование — Борх Три Галки носит жилетку золотистого цвета, отделанную под чешую. А вот герба с, собственно, тремя галками на груди как раз лишился.
- Пытка увеболлом — далеко не все поклонники книг были рады узнать, что Нэннеке и Йоли в сериале нет, а представленные Кагыр и Вильгефорц очень и очень не такие.
- Из рассказов, которые всё-таки как-то экранизировали, выдраны ВСЕ отсылки к сказкам. Юмор, которого у Сапковского много, тоже куда-то делся. Вместо него вставили какие-то редкостно тупые шутейки типа «Твоя мать дала снеговику?»
- Религиозные фанатики — внезапно нильфы стали неоднократно подсвечиваться другими персонажами как таковые (в книгах они скорее обыкновенные милитаристы-имперцы), и на этой волне, судя по намёкам, к власти после Узурпатора пришёл Эмгыр. Его подданные называют его исключительно Белым Пламенем и слепо ему преданы: Фрингилья убеждает сомневающегося Кагыра, что он отмечен Белым Пламенем участвовать в исполнении пророчества (неужто пророчества Итлины?), а убитый Геральтом солдат из рядов захватчиков Цинтры перед смертью хрипит, что все они возродятся вновь.[3]
- Ружьё не для стрельбы — в первой серии Цири показывают переодетой мальчиком, играющей с мальчишками в бабки. Ожидается, что для бегства её тоже переоденут мальчиком… но нет.
- Внезапно, аверсия: в седьмой серии её-таки переодевают в мальчика, чтобы спрятать от Геральта, который пришёл её забрать. Ведьмак обман распознаёт, но сделать с этим ничего не может (как и в каноне, где он пожалел Калантэ ПЛЮС не желал доводить королеву до ярости и эксцессов, а кроме того, по всей видимости, сказал сам себе: «А имею ли я право выдёргивать девочку из семьи?.. Если Цирилла — то самое Предназначенное Дитя, то судьба сама её ко мне приведёт», и что характерно, позже так и вышло!).
- Светлее и мягче — нетфликсы, изо всех сил пытаясь выбелить образ Ренфри, всю трагедию в Блавикене превратили в цирк-шапито.
- Даже милое прозвище «Сорокопутка»[4] (за любовь к сажанию пленников на кол) здесь ни разу не звучит.
- Сериал практически опустил тему систематической дискриминации Старших Народов, погромы и расизм, длившиеся веками, которые, в итоге, и спровоцировали часть эльфов и краснолюдов на создание движения скоя’таелей и союз с Нифльгаардом. Вместо этого тут какие-то мутные пророчества от Бабы-Яги и совершенно дурацкая подстава от Нильфгаарда вкупе с неадекватной реакцией северных королей. К тому же здешние не-белки состоят исключительно из эльфов, тогда как по книгам краснолюды также активно вступали в партизанско-террористические отряды. Самое странное, что в первом сезоне настоящие мотивы для восстания белок просматривались, но почему-то в одной только Цинтре. Зверства обеих сторон также, по большей части, опущены.
- Связали и заткнули — после Цинтрийской резни Цири встречает в лесу своих бывших друзей-приятелей по детским играм. Но те поясняют, что никакие они ей теперь не друзья и не приятели, и в подтверждение своих слов привязывают Цири к дереву. И про кляп тоже не забывают.
- Слонободание — «бой» со стрыгой в сериале выглядит скорее как поединок рестлеров, так как Кавелл, как обычно, потерял меч и полез в рукопашную голыми руками, а в оригинале Геральт должен был уклоняться, чтобы не пропустить ни одного удара, так как стрыга просто свежевала бы его с удара.
- Смена жанра — в 3-м эпизоде события рассказа «Ведьмак» были расширены и поданы с элементами детектива, социальной драмы, невольной комедии и детского утренника.
- Первую серию второго сезона пытались показать как хоррор.
- Спецдефекты — анимация дракона, конечно, шагнула вперёд по сравнению с польским сериалом, но не так уж радикально, не чета детишкам Дейнерис. От помирающих с одного файерболла пиромантов Фрингильи, хлипкой стены из веточек в исполнении Трисс и большинства монстров тоже за версту разит экономией.
- Страшный негр — редкий женский вариант: зерриканки выглядят настолько сурово, что поневоле подумаешь, не балуются ли они людоедством?
- А также очень выразительно пырящийся афро-эльф-арбалетчик из банды Ренфри.
- Тени былого величия — сериальная Аретуза деградировала от «Хогвартса строгого режима» времён учёбы там Йеннифер, когда двоечниц отчисляли, превращая в угрей и смывая в канализацию, до синекуры для шарлатанов.
- Убить в адаптации — здешний Мышовур был убит допплером после взятия Цинтры.
- Упростили и опошлили:
- Лютик. В основном он играет роль осла из «Шрека», только без длинных ушей и с лютней. Хотя в финале шестой серии, когда Геральт отыгрывается на барде за только что случившийся разрыв с Йен, беднягу Юлиана даже жалко становится.
- Кагыр. В книгах[5] — неоднозначный и постепенно меняющийся к лучшему персонаж. Шовинист, ненавистник нордлингов, время от времени жестоко их каравший (но всегда за то, что считал реальными преступлениями и мятежами), однако в целом всё-таки благородный рыцарь, который не изменил принципам даже после заточения в темницу. Он спас Цириллу из разорённого города и даже не подумал «покуситься» (это уж потом она начала сниться ему в эротических снах)… А в сериале Кагыр — примитивный маньяк, прущийся от убийств. При этом, он ещё и занимает куда более высокое положение в Империи, являясь чуть ли не генералом. Это чтобы затем показать красивый «поворот направо»?.. Увидим…
- Тут ещё и другой момент. Маленькая Цири испугалась не столько самого Кагыра, сколько его устрашающих доспехов с чёрными крыльями на шлеме. Когда она сбила с Кагвра шлем и увидела, что он красивый юноша, она пожалела его и не смогла убить. Сериальный Кагыр? О да, мочи его!
- Фольтест из способного, пусть и морально неоднозначного правителя стал насильником родной сестры и тупым свинопотамом, неспособным даже написать объявление о поиске спеца по расколдовыванию Адды.
- Кроме того, в каноне Фольтест достаточно миловиден даже в возрасте «хорошо за 40», что отмечено королевой Мэвой. Он достаточно симпатичен, чтобы потенциально заинтересовать собой юную Цириллу. Сериальный же Фольтест… опустим завесу милосердия.
- Охота на дракона из грандиозного события с участием обоза короля Недамира, знаменитых охотников на драконов и множества других персонажей, где золотой дракон Виллентретенмерт вызывал противников на поединок, превратилась в какую-то невнятную потасовку.
- Эйк из Денесле — благородный рыцарь, следующий законам рыцарской чести, спасший Геральта и Йеннифер (вопреки неприязни к ведьмакам и чародеям) и честно принявший вызов от дракона, превращён в карикатурного идиота. И вызов Виллентретенмерта он не принял, так как его прирезали рубайлы, пока он ходил по нужде.
- В соответствующем рассказе Мышовур успевает сказать Геральту, что Паветта, скорее всего, уже беременна, поэтому жестокая просьба с его стороны уважить Право Неожиданности (то есть отдать своему спасителю/помощнику, а конкретно в данном случае самому Геральту, первенца на воспитание) делается вполне осознанно. В сериале ведьмак бросает эту просьбу походя, и Паветту тут же начинает рвать, а зрителю предлагается похихикать над таким неудобным «ой, бл…»
- Вообще-то это один из немногих моментов, которые в сериале сделаны лучше. Во-первых, лучше раскрыто понятия «права неожиданности» — что это не всегда обозначает именно ребёнка, а во-вторых, Геральт ведёт себя естественней. В книге он намеренно попросил именно ребёнка (при этом родители Паветты были не в курсе её беременности), чтобы сделать нового ведьмака. Опустим момент, что в последующих книгах новых ведьмаков уже не делают — на момент выхода рассказа Сапковский, видимо, ещё не продумал свой мир до конца. Но ёлы-палы, Геральт же не у бомжа какого-то ребёнка забирает, он требует у королевских особ отдать ему будущего принца/принцессу! При этом никакой гарантии, что ребёнок переживёт испытания, нет. А если переживёт, то вместо правителя княжества станет бродячим санитаром кладбищ/пещер/канализаций. На какую реакцию Геральт рассчитывал?
- Фанат пришёл к успеху — исполнитель главной роли сериала Генри Кэвилл любит книжную серию и очень любит The Witcher 3 от CD Project RED, так что даже ориентировался на Дага Кокла, английского актёра озвучки главного героя, когда подбирал голос своему Геральту (нужно учитывать, что Геральт в русской и в английской локализациях — два разных человека).
- Фанская кличка — а точнее антифанская. Дерьмак. Впрочеи, некоторые индивиды кличут так не только сериал, а всю франшизу в целом.
- Школа волшебства — разумеется, Аретуза. Походя упоминается и Бан Ард.
- Шлем — это не круто — на радость Кагыру Эйст потерял шлем по ходу боя. А полностью верен тропу разве что Геральт, которому шлем и не нужен.
- А вывозивший Цириллу рыцарь, очевидно, в спешке позабыл свой в раздевалке.
- Экзотический ментор — Истредд для Йеннифер. Прокачал её от тупой двоешницы до «самой лучшей» ученицы школы магии.
- Язык хмыканий — этим запомнился Геральт. На YouTube даже можно найти сделанные фанатами нарезки хмыканий персонажа.
Второй сезон[править]
Вышел в 2021 году (и производство долгое было, и ковид мешал), и вызвал ещё более бурную дискуссию, чем первый, окончательно отойдя от канона и превратившись в фактически отдельное произведение. Теоретически, снят он по третьей книге цикла, «Крови Эльфов», но от книги там остался самый минимум, что закономерно ещё больше не обрадовало поклонников оригинала. Нелинейное повествование из первого сезона было отброшено, что пошло на пользу связности и восприятию. Трактовки образов… разнятся — с одной стороны, главных героев — и особенно Геральта — постарались раскрыть подробнее, дав им какое-никакое пространство для актёрской игры, с другой — результат раскрытия вышел таким, что коротко можно описать реакцию так: кого бесил первый сезон — второй взбесил ещё больше и теми был окончательно заклеймён как вопиющий неканон (а таких большинство), кто же нашёл в себе силы полюбить сериал как отдельное произведение — тому понравился и второй сезон.
Стоит отметить, что сценаристы действительно пытались донести определённые идеи и мораль, протянув их красной нитью через всё повествование, но их соответствие книжным вызывает вопросы. А ещё сезон был намного лучше принят критиками, разнёсшими первый сезон в пух и прах — в первую очередь за счёт больше связности повествования и сильно выросшей технической стороны постановки. Но результат надолго останется предметом дискуссий.
Что тут есть?[править]
- Баба-Яга — Volte Mehr, заточённая в избушке на курьих ножках и призываемая словами «Изба, повернись к лесу задом, ко мне передом».
- Бонус для фанатов
- Когда Тиссая говорит что Трисс больна, Дийкстра упоминает кишечную инфекцию. Именно этим Трисс болела в книге.
- Пополам с Йопт In Translation. Переводчики из HDrezka Studio понапихали в свой перевод разных ведьмачьих мемасиков. То Ламберта х*ром моржовым обзовут, то чеканную монету вспомнят, то плотву шевелиться попросят.
- Хоть что-то от «Ведьмака» в это позорище добавили, и то — вопреки.
- Вам хорошо осуждать — Стрегобор в первом сезоне показался полным чудовищем? Оказывается, он потерял обе руки во время восстания Фальки. Отсюда и его предубеждение к волшебницам королевских кровей…
- Вот только Ренфри не была волшебницей, как и большинство девочек, которых он убил или сломал им жизни. А Йеннифер, на которую он катил бочку во 2 сезоне, не имела королевской крови. Стрегобор в сериале — это достаточно примитивный злодей, женоненавистник и мелкий интриган, нечто вроде книжного Вильгефорца на минималках. А что руки ему отрезали… так не исключено, что за дело, он по сериалу их очень любит тянуть куда не надо.
- Враг силён твоей ненавистью — Volte Mehr, и как только ведьмаки и Йеннифэр понимают это, у них открывается ключик к тому, чтобы изгнать её из Цири.
- Два в одном и три в одном — Volte Mehr основана одновременно на нескольких игровых персонажах — во-первых, на Той, Кто Знает и её дочерях (общий образ), во-вторых, на Гюнтере О’Диме (за это отвечает функция кривого исполнения желаний жуткой ценой).
- Доза для всех одинакова — паслён, добавленный в медовуху, парализовал всех отравленных одновременно, оставив их в сознании.
- Наверное, Фрингилья туда еще и колданула.
- Драматическая смена причёски — попавший в реданскую тюрьму темнокожий эльф Дара оброс печальной гривой, попав же в Цинтру и выбившись в правые руки Филавандреля (уж не Изенгрим ли это будущий Фаоильтиарна?), воинственно обрил виски и затылок, а хаер заплёл в воинственные косички.
- Дыра в сюжете — попытка Трисс затащить Геральта под одеяло. Читавшие книги знают, что Трисс из любопытства соблазнила Геральта во время его очередного разрыва с Йен, а потом неожиданно в него влюбилась. В сериале ничего такого между ними не было.
- Жизнь пишет сюжет — в январе 2021 Netflix заморозил съёмки второго сезона из-за травмы Генри Кэвилла. В одном из боевых эпизодов с топором актёр, играющий ведьмака Геральта, остановился и почувствовал боль в ноге. Скорее всего, травма была получена после удара оружием. Когда-то и его вела дорога приключений… © Потом съёмки, естественно, возобновили, а хромоту залегендировали тем, что Герыч не окончательно излечился после схватки с трупоедами.
- Жертвенный мышонок — когда Геральт и Цири наконец добрались до Каэр-Морхена, там помимо Ламберта, Эскеля и Весемира обнаружилось много других ведьмаков, которые в книгах даже не упоминались. Большинство этих «мышат» погибло в финальной серии сезона, так толком и не поучаствовав в сюжете.
- Заклятые друзья — Йен и Лютик (особенно последний) оскорбляют друг друга практически без остановки, но любой из них готов рисковать ради другого жизнью.
- Изменился за лето — Цири в исполнении Фрейи Аллан в промежутке между сезонами, как шутят фанаты, сходила на реснички, да и вообще начала выглядеть гораздо более «по-голливудски». Учитывая, что героиня в это время кукует в Каэр-Морхене, смотрится это крайне неуместно.
- Мгновенное снотворное — Франческа вырубила качавшую права Фрингилью магией.
- Музыкальный триппер — в этом сезоне, похоже, нас ждёт множество каверов на тему «Гори, Мясник, гори!», а кто не поленится прослушать и саундтрек — наверняка обратит внимание и на «Золотого дракона» и «Тюремный блюз». Надо сказать, хотя композитор у сериала и сменился (на замену Белоусовой вышел Джозеф Трапанезе, композитор «Тени и кости»), слишком грубых сварочных швов постарались избежать.
- На лицо ужасные, добрые внутри — Нивеллен. Хотя из-за грима прямо таки страшным монстром его не назвать. На самом деле здесь, в отличие от оригинала, он довольно лживый тип, позволивший погибнуть куче народа, и жрицу изнасиловал если и по глупости, то исключительно своей.
- Низведён до крутого смертного — после того как Йеннифэр начудила в финале первого сезона, она лишилась магии и до финала сезона вынуждена геройствовать без неё. В частности, Риенса она сожгла, плюнув ему в лицо подожжённым спиртом (судя по эффекту, в бутылке было что-то краснолюдское). Возвращает себе силу, пережив героическое самопожертвование в схватке с Volte Mehr, одержавшей Цири.
- Оздоровительная порка не помогла — Кагыр, пока был в бегах вместе с Йеннифэр, продемонстрировал много хороших черт, вплоть до готовности пожертвовать собой ради других, но как только вернулся к своим и оказался при власти, сразу взялся за старое. Впрочем, сейчас ему целительных люлей пропишет ещё и Император.
- Ой, бл… — реакция Фрингильи и Кагыра, когда они попытались примазаться к эффективному плану спровоцировать эльфов на войну с Реданией, а оказалось, что за планом стоял лично Император и сейчас лжецы огребут.
- Окрутеть в адаптации — Лютик. Ну, то есть, он и в книгах-то был скорее Трусливый лев, но организовывать целые операции по эвакуации эльфов с Севера в дружественные им края на юге всё-таки не пытался.
- Риенс здесь не колдунишка-недоучка, а очень талантливый маг, опытный интриган и не боится послать подальше самого Эмгыра. И торс у нго такой, какого бы любой ведьмак не устыдился.
- Отупеть в адаптации — ведьмаки. Давайте натащим в наше тайное укрытие побольше шлюх, а раненого в битве с лешим товарища не будем осматривать. Что может пойти не так?
- Вереена. В оригинале она всегда скрывалась от гостей, а крови напилась и разнежилась от опьянения уже после уезда Геральта, не ожидая, что он вернётся. В сериале она идёт на контакт с Цири и пьёт кровь Нивеллена чуть ли не у Геральта на глазах.
- Франческа и Филавандрель. О, у нас родился ребёночек — давайте пошлём Нильфгаард подальше и пойдём заниматься размножением. А ничего, что из единственного ребёнка, родившегося у единственной пары, демографического взрыва не получится, и надо бы как-то дотянуть его до половой зрелости хотя бы? Ничего, что нордлинги всё ещё проводят политику террора против эльфов, хотят отвоевать Цинтру, и посылать Нильфгаард как-то рановато?
- Эта же парочка поверила на слово шпиону, что их ребёнка убили реданцы, и пошли выпиливать младенцев в Третогоре (кто сказал, Казни Египетские?). Хотя вполне очевидно, что у Нильфгаарда было на порядок больше возможностей провернуть убийство для собственных политических целей. Тем более, что нильфгаардцы к эльфам по сериалу относятся точно также, как нордлинги: презирают, гнобят и при первом удобном случае начинают убивать.
- Франческа, Фрингилья и Йеннифер сперва купились на вещие сны от Бабы-Яги, а потом согласились на сделку с ней. Хотя уж кто-кто, а чародейки должны бы были знать о демонах и опасности подобных договоров. И если Йеннифер согласилась больше от отчаяния, то две другие искренне купились на обман. Ну что сказать, будущая Ложа Чародеек в надёжных руках.
- Пасхальное яйцо — в Каэр Морхене растёт (или уже высохло) дерево, на которое вешают медальоны погибших ведьмаков. Когда к «коллекции» добавляют знак Эскеля, на одной из веток явственно виден медальон из игры.
- Внешность Нивеллена явно создавали не без оглядки на диснеевских «Красавицу и чудовище», разве что с бивнями вместо рогов, так что исходно-сапковскую отсылку можно считать сохранённой. А в один из моментов он чуть не цитирует тамошнее «Be our guest!»
- Предзнаменование — люди в иллюзорном мире Цири начинают распадаться в прах, когда её удаётся вытащить. Кроме отца, потому что он жив и в финале являет себя.
- Плохо прозвучало — Ярре с его большим и сильным инструментом (это он про книгу и знания) при разговоре с Цири.
- Прогнуться под фанатов — зигзаг-зигзаги…:
- Авторы сериала учли жалобы зрителей на то, что сериал не следует книжному первоисточнику… и потому во втором сезоне просто сняли отсебятину, не имеющую ничего общего с книгами! Но зато никто теперь не скажет, что сюжет книг извращён — его там попросту нет. Всё это на фоне публичных заявлений Лорен Хиссрич, что она, дескать, хочет чуть ли не дословной экранизации.
- Можно сказать, что пока сюжет идёт примерно в том же направлении, что и книга, но сильно окольными путями, и неизвестно, что будет дальше.
- А вот претензию по нильфгаардским пенис-сьютам создатели неиронично учли и во втором сезоне выдали нильфам нормальные доспехи.
- Зато с Битвой при Соддене шоураннеры пошли на довольно-таки неуклюжий реткон.
- Хотели больше славянизма? Вон вам избушка на курьих ножках, а ещё мы в неё Заключённое зло запрём! Вроде и неплохо сделано, но не понятно, конечно, откуда она тут и причём вообще?
- Рубашка не нужна — внезапно Дийкстра, притом фан-диссервисом это не назвать. Тут он в такой превосходной форме, что иным молодым на зависть.
- Лютик снимает рубашку, чтобы помыться. И для бездельника-барда, не поднимавшего ничего тяжелее лютни, у него мощный торс.
- Самоирония — портовый стражник критикует песню Лютика о событиях первого сезона: «Я только на четвёртом куплете понял, что там два временных пласта…»
- Самоуверенный мерзавчик — Стрегобор, в полном соответствии с книжным первоисточником. Правда, по сериалу он ещё и занимает высокий пост в Капитуле, что делает его поведение более жалким и мерзким.
- А вот Риенс, бывший таковым в книгах, пока что тянет скорее на великолепного мерзавца.
- Сделка с дьяволом — Францеска Финдабаир, Фрингилья Виго и Йеннифэр заключили сделку с
местной Бабой-ягойдревней ведьмой. В результате только Йен удалось в самом конце соскочить с поезда и выйти более-менее в ноль. - Слово апостола Павла, по словам участников съёмок, представлял в их процессе Генри Кавилл, как уже сказано — большой фанат и книжной серии, и игровой. Фрейя Аллан ласково охарактеризовала его как «ходячую энциклопедию» по Сапковскому. Если верить журналистам (ах, как хотелось бы им верить!), Кавилл частенько вставал в третью позицию перед особо вопиюще-неканоничными местами и заставлял начальство переделывать сцены в большем соответствии с книжными событиями и характерами.
- Если слух о том, что по изначальной задумке Цири должна была влюбиться в Трисс (не отбирайте хлеб у Мистле), был правдив, то мы ему многим обязаны.
- Смерть равносильна искуплению — старый эльф, который струсил и не помог товарищу, оскорбляет стражников, и пока его забивают насмерть, остальные беженцы пробираются на корабль.
- То же самое пыталась провернуть в финале Йеннифер, но не сложилось. Однако сама попытка зачлась, и силу чародейке вернули.
- Сменить пол в адаптации — сыщик Фэнн стал из карлика карлицей. Однако тут, стоит признать, их с Кордингером парочка детективов вышла чудная и обаятельная.
- Стопроцентное внешнее попадание, особенно ярко блещущее на фоне любви сериала к противотропу — Весемир в исполнении Кима Бодниа. Характером, однако, вышел скорее несколько подобревший прежний циник из «Кошмара волка», нежели всеобщий любимец и добрый дедушка из книг и игр.
- Сюжетообразующая дыра — финал второго сезона: император Нильфгаарда оказался отцом наследницы Цинтры, так что эти государства можно объединить мирно и законным путём. Тем более бессмысленно посылать людей для насильного похищения любящей дочери.
- Вы еще спросите, почему в оригинале так было. И зачем эту Цинтру было вырезать, провоцируя весь Север на в едином порыве…
- Там вроде объясняли что это не Император приказал, а кто-то из командующих влез с инициативой.
- Ладно резня, хотя, по идее, должны были довести до сведения, что «только вы там без фанатизма — дачи, конечно, посжигать, а скотину — взять в плен», но какая задача решается войной вообще? Император хочет жениться на Цири, чтобы легализовать захват Цинтры… А что ему мешает легализовать захват Цинтры тем, что Цири без всякой войны и резни бросится к нему с криком «папка, родненький, где ж ты пропадал»?
- Там вроде объясняли что это не Император приказал, а кто-то из командующих влез с инициативой.
- Вы еще спросите, почему в оригинале так было. И зачем эту Цинтру было вырезать, провоцируя весь Север на в едином порыве…
- Убить в адаптации — во втором сезоне вслед за Мышовуром отправился и Эскель. Его заразил леший-мутант, и Геральту пришлось убить друга.
- Упростили и опошлили — из-за дикого темпа повествования и постоянного отвлечения на левые события, привязанность Йеннифэр к Цири подаётся через один урок магии в спешке и невнятный диалог с Геральтом.
- Эскель из одного из самых опытных и разумных ведьмаков превратился в малолетнего идиота, приводящего в крепость шлюх. Будь это Ламберт, были бы не так обидно.
- Хаотичный голодный — Вереена — сама по себе не злая и дружелюбна к Цири, но не контролирует себя когда голодна.
- Цыганочка с выходом — Дийкстра появляется на экране, убивая броском ножа со спины заговорщицу, а потом поит другого заговорщика отравленным вином, которое предназначалось королю. Про то, что книжный Диикстра до необходимости такого бы просто не довел — скромно умолчим.
- Похорошеть в адаптации — он же. Дийкстра был в книгах громадного роста, поперёк себя шире, брутальный лысый и неприятный, как боров (в игре образ удачно дополняется капризным ртом и крючковатым носом) — а на роли у нас высокий и плешивый, но подтянутый и привлекательный серебряный лис Грэм МакТэвиш.
- Что за идиот! — Лидии ван Бредевоорт не стоило подносить к лицу непонятную смесь, украденную у ведьмаков.
- Эскель. Ну подумаешь, пара щепок от лешего в теле застряла. Попросить Весемира осмотреть рану? Нееее, лучше напиться и пойти трахаться.
- Чудо одной сцены — Нивеллен. Даже несмотря на напрочь popierdoleni акценты в его истории, характер раздолбая-экс-раубриттера сыгран абсолютно в десятку.
Отзывы[править]
Сериал смотрится довольно тяжело, так как сходу идёт очень много никак не связанных друг с другом сюжетных линий в разных временных промежутках, также в них очень много разных героев, названий городов и государств, которые весьма непросто запомнить сходу. На Stopgame по этому поводу отмечается:[6]
Как правило, фанаты и хейтеры редко сходятся во мнениях — однако в случае The Witcher рак на горе свистнул: что те, что другие с одинаковым упоением ругают рваное повествование фэнтезийного эпика. Почему? Послушать социальные сети, так загвоздка в невнятности происходящего: мол, сложно разобраться в сюжетных перипетиях и действующих лицах, только и всего.
Доходит до смешного: в рамках одного эпизода разные истории порой откровенно противоречат друг другу по замыслу и посылу. В четвёртом, например, линия Йеннифэр по идее иллюстрирует тяжёлую судьбу женщины в фэнтезийном мире, где её жизнь целиком зависит от воли мужиков на троне. Забудем на минуту, что такая мораль проговаривается в сериале с ложей могущественных чародеек, способных за кадром управлять целыми государствами (и на этом сделан акцент ближе к финалу). Куда занятнее, что в соседней истории фигурирует королева Калантэ — мощная, уверенная в себе женщина, которая успешно держит под каблуком страну. И ей даже мужчина не нужен, чтобы удерживать власть! Если Хиссрич и её сценаристы хотели что-то сказать на тему патриархата, то они выбрали самый неудачный момент.
Отмечается и то, что создатели сериала несправедливо обошлись с главными героями:
Хуже всего обошлись с Цири: бедняжка получает самую базовую характеризацию в первой серии, после чего оставшиеся семь просто бродит по лесам в поисках Геральта. Что можно сказать о девочке по итогам первого сезона? Она тяготится королевской жизнью (одна сцена), любит проводить время с бедными детьми своего возраста (полторы сцены) и… в целом всё. Остальное время она просто ходячий макгаффин. Стоило ли «размазывать» княжну на целый сезон, потенциально отбирая хронометраж у других, более богатых на события линий? Едва ли. А Йен? Ей на откуп досталась магическая версия сериала «Не родись красивой» (или «Дурнушки Бетти» — кому что ближе). Взяв за основу пару упоминаний о том, что она была когда-то горбуньей, что у неё был роман с магом по имени Истредд, авторы выдули гигантский фанфик про раннюю жизнь чародейки. Что само по себе нормально, если не считать того, что происходящее в её сюжетной линии — банальная и порой невнятная мыльная опера с магическими угрями. Она была бедной и забитой, но потом строгая женщина заприметила в ней потенциал, обучила её им пользоваться, и вот полтора эпизода спустя она пожирает сердца королей на балах. Есть подозрение, что она откровенный «селф-инсёрт» Лорен Хиссрич, но поди докажи.
Примечания[править]
- ↑ В книгах чародеек бесплодными делало само занятие магией, прекрасный облик был лишь приятным бонусом в дополнение к знаниям и могуществу.
- ↑ Не говоря о том, что дочь для феодала — это ценный политический ресурс для поддержания дружеских отношений с соседями например.
- ↑ По всей видимости — последствия очевидного чтения сценаристами жопой: в книге эта тема со «спасителем Белое Пламя» была не более чем нильфгаардским псиопом, транслируемым населению через разных сектантов и юродивых на приграничных территориях Севера.
- ↑ Сорокопут (также жулан, а по-латыни Lanius, что буквально означает «мясник», «палач») — хищная птица, известная своими привычками, которые, на взгляд человека, смотрятся запредельно жестокими: сорокопут свирепо, но долго терзает свою добычу (пока та ещё жива!), затем накалывает на веточки куски этой добычи или даже цельные трупики, чтобы они отмякли…
- ↑ В играх Кагыр вообще не появлялся, потому что погиб раньше начала их сюжета.
- ↑ https://stopgame.ru/show/107280/zlo_bolshoe_i_maloe_kritika_seriala_vedmak
«Ведьмак» Анджея Сапковского | |
---|---|
Книги | Сборники рассказов: Последнее желание • Меч Предназначения Романы: Кровь эльфов • Час презрения • Крещение огнём • Башня Ласточки • Владычица Озера • Сезон гроз |
Игры | The Witcher • The Witcher 2: Assassins of Kings • The Witcher 3: Wild Hunt (Сюжет) |
Сериалы | Польский • Американский |
Мир | Государства • Персонажи • Народы и расы • Магия |
Другое | Сага о Рейневане • Змея |
Фан-творчество | Дорога без возврата (мюзикл) • Полвека поэзии спустя • Прощание Белого Волка • Необузданные догадки |