Hey Arnold!
Эй, Арнольд! (англ. Hey Arnold!) — мультсериал американского детского телеканала Nickelodeon. Демонстрировался в США с 7 октября 1996 года по 8 июня 2004 года. В России демонстрировался на каналах ТНТ и (что логично) NIckelodeon.
Большинство серий состоит из пары не связанных друг с другом эпизодов. Двойные серии — как правило либо сезонные спешалы, либо две (или даже больше) истории поданные внутри третьей (день ветеранов, Хельга на кушетке, родительский турнир, женитьба). Эпизод «Дневник» — четверной.
Сеттинг[править]
Герои мультсериала — обычные ученики обычного четвёртого класса обычной американской школы. Никаких подвохов[1], всё совершенно безобидно[2]. Ничего такого, чего четвероклассник не может увидеть или услышать в школе и во дворе. Звучит пугающе? Выдохните, хоть в мультсериале и будут затрагиваться серьёзные темы — такие, как алкоголизм, наркомания, семейное насилие, коррупция, преступность организованная и не очень, и даже «что ты будешь делать, если сегодня ты умрёшь?» — но всё это подано максимально легко и нетравматично.
Конечно, сегодня детские телешоу, где постоянно затрагиваются взрослые темы, довольно привычны, но учтите, что во-первых это — конец 1990-х, а во-вторых — реалистичный сеттинг, где герои — не шарообразные лесные звери, волшебные пони или кристаллы с другой планеты, а жители обычного города. И вопросы поднимаются пусть порой и в завуалированной, но вполне прямой, а вовсе не аллегорической форме. Современному зрителю может показаться скучноватым, но те, кто смотрел его в детстве, пересматривая в более взрослом возрасте словят ужас у холодильника не один раз.
Место действия — вымышленный город Хиллвуд, который сочетает в себе черты больших городов севера США: Нью-Йорка, Чикаго, Сиэтла и т. п.
Основные персонажи[править]
Персонажей в мультсериале довольно много, и значительная часть эпизодов посвящена кому-то из них. Некоторые появляются на один эпизод, чтобы потом о них забыть вообще, или пару раз показать в массовке. Других стараются развивать — те персонажи, чьи характеры в начале были набросаны грубыми мазками, начинали обретать характер, историю, порой трагичную, взрослели… чтобы к концу последнего сезона и полнометражкам поглупеть и упроститься.
- Арнольд — заглавный персонаж, чьё имя вынесено в название сериала. Изначально (ещё до начала сериала — в пластилиновых скетчах и коротких комиксах) показывался как фантазёр, которого вечно из мира тропических джунглей/арктических ледников/океанских глубин выдёргивает тот самый выкрик «эй, Арнольд!», но к середине первого сезона об этой фишке благополучно забыли. Появляется во всех сериях (в некоторых — на заднем плане на пару секунд). Несмотря на это его характер показан довольно расплывчато, в основном он — персонаж-функция, а именно резонёр, и в некотором роде даже канонический Сью. Когда авторам нужно, он находит решение проблемы, до которого додумается далеко не всякий взрослый, а когда не нужно — попадает в похожую ситуацию где помощь требуется ему самому. Прилежный ученик, пацифист — иногда крутой, иногда чрезмерный. Воспитан бабушкой и дедушкой, потому что родители исчезли, когда ему не было и года во второй полнометражке их ждёт чудесное воскрешение, и в память о них носит кепочку на много размеров меньше его головы. И голова его, кстати, имеет приплюснутую форму в виде мяча для американского футбола — это не просто такая рисовка, именно так его постоянно дразнит Хельга (в русском переводе он стал «репоголовым»). Живёт в пансионе Sunset Arms, принадлежащем его семье, вместе с очень странными людьми из разных социальных групп. На протяжении сериала несколько раз влюблялся, но не взаимно.
- Хельга — второй по количеству экранного времени персонаж, однако значительно более глубокий и сложный. Пацанка, скрывающая свою женственность. Девочка из обеспеченной, но неблагополучной семьи: отец — домашний тиран, мать (хоть напрямую это не показано, но даны жирные намёки) — алкоголичка. Хельга достаточно умна, хотя и не делает выдающихся успехов в учёбе. Пишет стихи, много читает, разбирается в искусстве, но при этом любит смотреть рестлинг и играть преимущественно с мальчишками в спортивные игры. До безумия влюблена в Арнольда и одновременно терпеть его не может. Порой её влюблённость принимает криповые формы, особенно если учесть, что ей 9 лет! Она следит за возлюбленным, крадёт его вещи, строит в его честь алтарь в шкафу, носит медальон с его фотографией. Но стоит Арнольду появиться в поле её зрения (как правило, внезапно), она наорёт на него, обзовёт «репоголовым», «затычкой» и пригрозится убить. А потом, наедине с собой — раскаивается. Как правило в этот момент за спиной появляется Брейни, которого Хельга привычным движением отправляет в нокаут. Носит розовый бант исключительно потому, что когда-то ещё в детском саду Арнольд сказал, что ей он идёт. Постоянно ревнует Арнольда, а тот к её ужасу постоянно кого-то влюбляется (и почему-то не в неё) — и она всеми силами старается их разлучить. Прочие мальчишки её побаиваются, но довольно охотно с ней общаются — ведь она главная заводила в различных хулиганских выходках. При этом они не считают её за девчонку. Единственная подруга Хельги — отличница Фиби, но она для неё — что-то вроде секретаря (делает записи, выполняет поручения, хранит секреты). Ненавидит свою семью, особенно старшую сестру. Никому не позволяет указывать ей, что делать. Порой в своих выходках может зайти слишком далеко, о чём потом жалеет. К концу второй полнометражки, и так очень спорной, изменилась за лето, что сильно возмутило фанатов.
- Джеральд — лучший друг Арнольда. Главный знаток городских легенд и страшных историй. Предприимчив и всегда готов прийти на помощь другу. Джеральду нравится Фиби, причём взаимно.
Семья Арнольда[править]
- Майлз и Стелла — родители Арнольда. Майлз — Этнограф, специализирующийся по народам центральной Америки, Стелла — врач. Когда Арнольду был год, отправились на ликвидацию эпидемии в племени Зеленоглазых, но так и не вернулись до второй полнометражки.
- Дедушка Фил — родной дедушка Арнольда, владелец пансиона Sunset Arms. Несмотря на возраст сохранил рассудок и физическую форму, но не хорошее пищеварение. Обладает чувством юмора и любит рассказывать реальные истории из жизни, правда на середине начинает завираться — и либо его поправляют, либо он сам вспоминает, что эти подробности он только что выдумал. Периодически Арнольд спрашивает у него совета, и тот может как действительно попытаться помочь внуку, так и дать абсолютно бесполезный совет типа «не ешь малину». Больше всего ненавидит Оскара (одного из постояльцев) и стряпню своей жены.
- Бабушка Герти, она же Пуки — бабушка Арнольда, в отличие от мужа рассудок не сохранила, но физически всё ещё в хорошей форме. Занимается восточными единоборствами. Повар-катастрофа, уж больно она любит экспериментировать с ингредиентами. Ходит по дому в карнавальных костюмах и превращает любое дело в захватывающую историю, даже если нужно просто поймать муху. Она почти не называет Арнольда настоящим именем — чаще всего именем очередного выдуманного ей же персонажа. Нередко спасает Арнольда и его друзей, когда они попадают в беду, появляясь в самый неожиданный момент. В детстве она училась с Филом в одном классе и всегда его всячески доставала (как Хельга Арнольда).
- Абнер — домашний поросёнок Арнольда. Умеет искать грибы, но легко может потеряться в городе, если его выпустить без присмотра. В остальном ведёт себя как собака. Судя по рассказу Дедушки, Абнера подарили родителям Арнольда Зеленоглазые.
Постояльцы Sunset Arms[править]
Чтобы добыть себе денег на пропитание, бабушка и дедушка Арнольда сдают комнаты. В пансионе запрещено селиться с детьми, а животные как раз приветствуются (каждый вечер, выходя из дома Арнольд выпускает стаю кошек, собак и своего поросёнка. Один кот всегда сидит на спине у собаки). Еду постояльцам как правило готовит бабушка, несмотря на то, что она может приготовить что-либо странное.
- Эрни Поттс — вспыльчивый коротышка, оператор шар-бабы (крана с чугунным шаром, которым сносят дома).
- Оскар Кокошка — эмигрант из некой восточноевропейской страны, живёт на шее у своей жены Сьюзи, вместо того, чтобы найти работу, занимается в основном тем, что вечно ноет, играет в карты с сомнительными личностями и часто попадает в неприятности.
- мистер Хьюн — беженец из Вьетнама, борец за нравственность но не в запущенной форме. Работает в ресторане. В одной из серий выяснилось, что он неплохо поёт, но стесняется выступать перед публикой.
- мистер Смит — человек, чьё лицо никто не видел, чем он занимается никто не знает, входить в его комнату, оснашённую разными гаджетами, нельзя.
Семья Хельги[править]
- Боб — отец, падкий до денег жлоб, всё время торчащий на работе. Владеет сетью магазинов по продаже пейджеров (а может быть даже оператором связи), сам себя называет «королём пейджеров» и даже имеет королевские регалии (корону, скипетр, мантию). Старшую дочь изводил требованием во всём быть первой, а Хельгу, не замечает, и даже не помнит её имя… пока однажды её не пригласили участвовать в местном конкурсе по орфографии. Тогда он принялся за младшую, требуя чтобы она всеми правдами и неправдами заполучила заветное первое место, постоянно ставя ей в пример Ольгу, под чьи дипломы и награды в доме выделена отдельная стена. К чести его, пару раз, когда Хельге угрожала опасность, он поставил на уши всю округу, чтобы её спасти. Но в его системе ценностей Хельга занимает далеко не первое место.
- Мириам — мать, всё время уставшая женщина. Регулярно что-нибудь портит, либо засыпает где придётся. Тоже повар-катастрофа, но в отличие от бабушки Арнольда она путает ингредиенты или забывает выключить плиту. Судя по жирным намёкам, имеет проблемы с алкоголем: постоянно смешивает и пьёт какие-то, как она утверждает, «смузи», а в некоторых эпизодах явно обыгрываются алкогольные стереотипы. До встречи с Бобом занималась плаванием и даже участвовала в каких-то соревнованиях. Её не уважает ни Боб (постоянно кричит на неё, или требуя что-то сделать, или ругая за то, что она что-то испортила), ни Хельга. В одном из эпизодов, когда Боб повредил спину, на какое-то время вышла из полуобморочного состояния — чтобы уйти с головой в работу, позабыв и про мужа и про дочь.
- Ольга — старшая сестра Хельги. Хельга её ненавидит (хотя та ничего плохого Хельге не сделала, и даже пытается с ней подружиться) за то, что Боб по поводу и без ставит её в пример, кивая на стену, увешанную наградами и дипломами. Во время действия сериала сначала учится в колледже, а потом занимается благотворительностью на Аляске. В Хиллвуд приезжает редко, но задолго до её приезда «в доме становится слишком много Ольги», а Хельга окончательно превращается в призрака, которого могут растоптать и не заметить. Сама же Ольга воспринимает Хельгу как совсем маленькую, пытаеться сюсюкаться с ней и тискать, что Хельгу особенно бесит.
Прочие[править]
- Мистер Симмонс — стеснительный и слабохарактерный учитель четвёртого класса начиная с середины 2-го сезона. Не умеет поддерживать дисциплину в классе, но ученики предпочитают не наглеть, уж больно хорошо запомнился им урок с лейтенант-майором Гусом.
- Директор Уордс — принципиальный и строгий директор школы, где учатся Арнольд и остальные. Может наказывать учеников за малейшее нарушение дисциплины.
- Фиби — лучшая подруга (хотя скорее секретарь) Хельги и любовный интерес Джеральда. Является наполовину японкой, родилась в Кентукки. Отличница и немножко зануда.
- Гарольд — толстый, прожорливый и глуповатый 13-летний четвероклассник. Дважды оставался на второй год. выясняется, что он не так уж глуп, просто ленив и вообще смирился с ролью тупицы. Когда по ошибке ему попали результаты тестов Хельги, он вдруг начал хорошо учиться. По вероисповеданию иудей. В одной из серий подружился Пэтти — девочкой из более старших классов.
- Стинки — самый высокий ученик в классе с южным акцентом. Разговаривает медленно, но всё равно говорит быстрее, чем думает. Приехал в город с фермы. Лучший друг Сида.
- Сид — мальчик с длинным носом из бедной семьи. Пытается быть крутым и одеваться круто, правда волосы у него вечно засалены. Склонен к паранойе. Лучший друг Стинки, также именно он представляет Джеральда, когда тот рассказывает страшные истории.
- Ронда — девочка из очень богатой семьи в амплуа альфа-суки. Любит похвастаться модными шмотками и обсудить, как немодно одевается кто-то из одноклассников. Порой проявляет характер почище Хельги, с которой может и дружить и стать жертвой травли со стороны Хельги. Как и у Хельги, у неё есть подружка-«секретарь» Надин, простушка, увлекающаяся энтомологией.
- Юджин — крайне неудачливый мальчик, постоянно с ним происходят несчастные случаи, из-за которых он часто попадает в больницу. Некоторые несчастные случаи на поверку оказываются подстроены. К тому же почему-то большинство из них происходит, когда рядом Арнольд, хотя он наоборот пытается помочь Юджину.
- Лайла — девочка из бедной семьи, которая перевелась в класс Арнольда во втором сезоне. Не такая уж и глупая, просто привыкла к амплуа инженю, да ещё имеет милый вербальный тик («ever so…»). Хельга её ненавидит, хотя бы за то, что та напоминает ей сестру. В одной из серий из-за действий Хельги Арнольд в неё влюбился (не взаимно), за что Хельга её ненавидит ещё больше. Но когда надо, Хельга с ней может договориться, благо сама Лайла на неё зла не держит.
- Брейни — очкарик, который почти всегда подслушивает, когда Хельга наедине с собой признаётся в любви к Арнольду, за что получает от неё. Вроде бы никому её тайну не выдаёт.
- Лоренцо — мальчик из богатой семьи, богаче, чем Ронда. На уроки ходит с ноутбуком, постоянно носит телефон и пейджер, а вся его жизнь проходит по строгому расписанию.
- Пэтти Смит или Большая Пэтти — здоровенная шкафообразная 14-летняя старшеклассница, объект насмешек большей части остальной школоты. Благодаря размерам и силе, может избить любого обидичка. Хельга пару раз была бита, поскольку неудачно выходила, а Ронду спас директор Уордс, отправивший обеих на перевоспитание в Академию, которую с отличием окончила Ронда (с помощью Пэтти) и подружилась с ней. Подружка Гарольда, одноклассника Хельги, Ронды и Арнольда.
- Вольфганг — здоровенный пятиклассник, хулиган, враг всех четвероклашек и прочей младшей школоты.
- Эдмунд — длинный и тощий пятиклассник, друг Вольфганга и участник его забав со младшими школьниками.
- Микки — носатый коротышка-пятиклассник, подлиза и шестёрка Вольфганга, в забавах не участвует, но присутствует когда унижают мелких, следил за Шоколадным мальчиком.
Что здесь есть[править]
- Аварийное приветствие — только не в виде знакомства, а в виде ежедневной рутины. Хельга регулярно появляется из-за угла и сталкивается лбом с Арнольдом. После чего обязательно накричит на него, а когда он скроется из виду — будет сожалеть, что опять не призналась ему в любви.
- Анахронизм/эклектика — действие происходит в конце 1990-х: пейджеры, телефоны-раскладушки с антеннами, домашние компьютеры с кинескопными мониторами, а ноутбук есть только у Лоренцо. Но на железной дороге всё ещё ходят паровозы, а из современных действию автомобилей, кроме «хаммера» Боба — лишь промелькнувший в эпизоде про ветеранов «мерседес», весь остальной автопром родом из 1940-70х[3]. В полнометражке 2017 года всё ещё хуже: во вселенной мультфильма должно было пройти года три, но пейджеры (которые всё ещё пытается продавать поехавший отец Хельги) уже успели уступить место сенсорным смартфонам[4], и даже у пиратов в джунглях есть вай-фай. Некоторые американцы, более чуткие к местной стилистике, полагали, что действие вообще происходит чуть ли не в 1970-х.
- А мальчик и не знает — Хельга любит Арнольда, но при каждой встрече как будто забывает об этом.
- В первом фильме она призналась ему, но оба были так смущены, что предпочли решить, что этого не было.
- Безумная любовь — Она же. Не просто любит Арнольда, она подглядывает за ним, крадёт его вещи, строит из них алтарь в его честь в шкафу и посвящает ему стихи. В одной из серий призналась в любви, отходя от наркоза (вся дальнейшая серия посвящена попыткам уничтожить запись на автоответчике), в другой — залезала в его комнату пока спала.
- Бафос — основные источники: дедушка Фил (потому что трикстер) и бабушка Герти (потому что житель страны эльфов), директор Уортз, иногда Джеральд или другие ученики.
- Отдельно можно отметить Сида. Причём, вполне возможно, что для детей то, как он представляет Джеральда звучит вполне серьёзно и патетично, но «передаётся из одного поколения учеников нашей школы другому в течение трёх лет»…
- Бета-пара — Джеральд и Фиби.
- Буллинг:
- В серии «Мисс Совершенство» девчонки, под предводительством Хельги, устроили травлю на Лайлу. Потом всё же раскаялись и попросили прощения.
- В серии «Новый учитель» дети сначала издевались над мистером Симмонсом, потому что посчитали его слабаком и чудаком. Когда вместо него учителем стал лейтенант Гус, дети попросили у мистера Симмонса прощения, а потом всё же нашли слабость уже лейтенанта Гуса.
- Вербальный тик — Лайла и её «очень-очень» (в оригинале «ever so»).
- Мистер Симмонс, у которого всегда есть что-то «особенное». Заодно и просто тик — он по поводу и без делает пальцами «кавычки».
- Вечная загадка — фамилия Арнольда. Субверсия: во второй полнометражке её всё же мельком показали Шортман[5].
- Наиболее внимательные зрители в США поняли это после интервью авторов, которые в ответ на вопрос о фамилии Арнольда сказали, что она уже много раз звучала в сериале. Основных кандидатов было два: Footballhead[6] и Shortman.
- Внезапный гей — мистер Симмонс.
- Водит, как псих — бабушка Арнольда.
- С фитильком — Мириам, в одной из серий они с Хельгой поехали к бабушке в другой штат, и Хельге всё время приходилось напоминать Мириам, чтобы она следила за дорогой.
- Воспитан бабушкой и дедушкой — как нетрудно догадаться, это протагонист.
- Взрослый мужик с игрушкой — директор Уортз пока никто не видит, достаёт из ящика жирафиков и динозавров.
- У него вообще полно тараканов в голове: к примеру, во время потопа он ходил по коридорам школы, думая, что никого нет, и танцевал «кукарачу», а в конце произнёс проникновенную речь на крыше, изображая капитана тонущего корабля.
- Вырастут — поумнеют — большинство учеников.
- Хельга Патаки из обычной козы эволюционировала до козы с золотым сердцем. Если сначала она была эгоисткой, мечтала о мировом господстве, а её влюблённость в Арнольда принимала форму харрасмента, то уже со второго сезона Хельга становится гораздо более адекватной, и любовь к Арнольду несколько раз доказывает добрыми делами.
- Гарольд в начале сериала был глупым, грубым, а иногда и подлым мальчишкой. Оказалось, что так у него проявлялся комплекс неполноценности. После того, как в школе случайно перепутали результаты тестов и назвали его самым умным мальчиком в классе, поверил в себя и выправил успеваемость. Также подобрел и развил способность к сочувствию, а его маска грубияна сделалась совсем прозрачной.
- Стинки в первом сезоне был хулиганом и другом Гарольда. Потом подружился с Арнольдом и Джеральдом и полностью оставил прежние замашки.
- А вообще некоторые характеры из ранних серий тянут на странности первой части. Особенно это касается серии «24 часа до смерти», переснятой из пилотной серии. Гарольд здесь просто тупой громила, Хельга даже не пыталась тайно помочь Арнольду и явно наслаждается его беспомощностью.
- Городской сумасшедший — в районе, где живёт Арнольд таких много: парень-ступенька, который никогда не сходитл с крыльца; человек-голубь, разочаровавшийся в людях и теперь общающийся только с голубями; Обезьян-мен — воображающий себя супергероем бомж; Король сточных вод — человек, живущий в канализации и заставляющий крыс приносить ему предметы, упавшие в канализацию.
- Да и отец Хельги тоже слегка не в себе: не просто называет себя «королём пейджеров», но даже на важные переговоры надевает мантию и корону. В серии «Хельга на кушетке» наставляет Хельгу: «что бы ни случилось — не сдавайся, иначе нас всех отправят в дурдом».
- И бабушка Арнольда вечно творит что-нибудь безумно-клёвое
- Среди учеников таким можно посчитать Кёрли.
- Дыхание Дарта Вейдера — Брейни, когда подкрадывается к Хельге сзади в неловкие для нее моменты и дышит.
- Причём Хельга ему каждый раз разбивает очки.
- Злой двойник из жуткой альтернативной реальности — с прикрученным фитильком, не совсем двойник и не совсем злой. Где-то в болотах Луизианы живёт кузен Арнольда — Арни, похожий на Арнольда, и на первый взгляд всего лишь немного странный и заторможенный (например, он мигает глазами по очереди). Однако оказывается, что он очень ревнивый и буквально вздохнуть не даёт своей подруге Лулу. Которая, в свою очередь похожа на Лайлу, но лезет к Арнольду целоваться, стоит Арни отвернуться (при том, что им всего по 9 лет!). Там же живут и другие альтернативные версии знакомых Арнольда. Правда это только сон.
- Подсвечено названиями фильмов, идущих в местном кинотеатре.
- Клёвая старшая сестра — Ольга пытается быть такой для Хельги, но увы, та её ненавидит.
- Кстати, об Ольге. Она настолько озабочена имиджем отличницы и вообще умницы-красавицы (во многом из-за отца), что из-за одной-единственной не идеальной оценки (A-) в табеле впадает в депрессию.
- Каменные головы и загадочные письмена: Место рождения Арнольда — центральноамериканская страна Сан-Лоненсо. Здесь в неизведанных джунглях скрытно обитает племя зеленоглазых, больше всего похожие на индейцев майя. Сам Арнольд тоже почему-то зеленоглаз.
- Кармический Гудини — Сид и Стинки в серии «Арнольд предаёт Игги» разболтали всем секрет, что Игги ходит в заячьей пижаме. Пострадал Арнольд, который ходил к нему за домашним заданием, Сиду и Стинки ничего за это не было.
- Комическое непонимание сути — в серии «Прогул»: «— Если бы мы не прогуливали школу, мы бы провели время просто отлично, а мы хотели прогулять. В итоге мы просто жутко провели время. — И какая же из этого следует мораль? — Ходи в школу и молись, чтобы был карнавал? — Ну, какая же это мораль… — Не носи бороду, а то арестуют? — Уже ближе, но все равно еще не то».
- Коронная фраза.
- Хельга: «Репоголовый!» (ругательство в отношении Арнольда). В оригинале — «Footballhead», то есть «голова в форме мяча для американского футбола». А, например, в бразильском переводе она сравнивает его голову с наковальней. Еще по-английски она постоянно ругается словом «Criminy!» (которое подцепила от отца).
- Юджин: «Я в порядке» (после того, как в очередной раз куда-то упал/его кто-то покусал)
- Лайла обожает обороты типа «красивый-прекрасивый», «замечательный-презамечательный» и т. п. (В оригинале «Ever so pretty», «ever so cute» и т. п.)
- Мистер Симмонс обожает слово «особенный» («special»). «Сегодня у нас с вами будет особенный урок, ведь к нам придет особенный гость, который расскажет нам о секретах своей особенной профессии.»
- Кошка по имени Нэко:
- В первой серии Хельга ставит спектакль «Четыре группы продуктов», в котором один из одноклассников играет стручок гороха. В пятом сезоне к нему наконец-то обратились по имени, и оказалось, что его зовут «Peapod Kid» (парень-стручок). Ватсонианский обоснуй: именно на том спектакле он и заработал себе это прозвище. Дойлистский обоснуй: В сценарии первой серии он был обозначен как «мальчик-стручок», и это обозначение использовалось во всех остальных сериях, пока, наконец, не оказалось озвучено.
- Мальчика, одержимого шоколадом, зовут Шоколадный Мальчик («Chocolate Boy»).
- Крутая бабуля — бабушка Арнольда хоть и маразматичка, но в одном из эпизодов спасла внука и его друзей из застрявшего в тоннеле метропоезда, а в другом помогла ему в спасении единственного в округе дерева, на котором можно поиграться и поторчать в домике на нём. А так же помогла освободить из зоопарка черепаху и выпустить на волю. Еще была серия, где учила внука приемам каратэ.
- Крутой дедуля — в меньшей степени дедушка Фил.
- Мальчик для битья — Брейни, притом лупит его не только Хельга. В одной из серий Арнольд и Джеральд даже выбрасывают его из поезда на ходу. С ним всё в порядке.
- Юджин и сам по себе ходячая катастрофа, но из некоторых серий становится ясно, что некоторые его злоключения подстроены его одноклассниками.
- В пансионе «Sunset Arms» таковым стал Оскар. И не сказать чтобы незаслуженно.
- Милая стервочка и мажорка — Ронда Веллингтон-Ллойд.
- На хрена родня такая, лучше буду сиротой — Боб и Мириам Патаки.
- Не сказать, чтоб однозначно. При всех закидонах родителей, Хельга их всё-таки любит и старается находить в них хорошие черты. В частности, в той серии, когда Боб подался в хиппи, она чуть ли не за шкирку вытаскивала его из этого состояния, вбивая отцу в голову, что любит его за крутизну при всем его козлизме. То же и с превратившейся в бизнес-леди Мириам.
- Куда в большей степенипод троп подходит гадская семейка добряка-учителя мистера Симмонса. Посмотрев на неё, Арнольд и Хельга дружно решили, что не так уж у них всё и плохо Неудивительно, что Симмонс хоть и терпит их, надеясь на лучшее, но предпочитает с головой уйти в работу. Впрочем, после столь долгого отсутствия Арнольда и Хельги, их родные даже поубавили свой пыл, дед Арнольда отменил свою дурацкую традицию, а отец Хельги перестал применять методы принуждения (в сери "Женитьба" во сне Арнольда показано, что отец Хельги даже сгрузил все семейные обязанности на Арнольда, мол, "зачем Хельге работать, когда есть ты!").
- Ненадёжный рассказчик — дедушка любит рассказывать истории из жизни, которые периодически разбавляет выдумками. Причём не всегда понятно, где в его рассказе выдумка, а где — реальность. Так он лично отшлёпал на войне Гитлера (выдумка), в одиночку пленил танковую дивизию ( правда) и ему поставили памятник ( правда).
- Ненамеренное коверкание имён — Большой Боб постоянно называет Хельгу Ольгой, а Арнольда, например Альфредом. Хельга же симулировала коверкание имен для Арнольда, пока изображала амнезию.
- Ни один город не пострадал — Действие происходит в городе Хиллвуд, который больше всего похож на Сиэтл, хотя иногда проглядывает Нью-Йорк или Портленд, штат Орегон.
- Пейсы, кашрут и день субботний — Гарольд и Юджин евреи, причём в отношении первого на этот счёт существует целая серия про бар-мицву, из которой выясняется, что он посещает хедер, где изучает иврит и Тору, а также имеет иудейское имя Хаим. То есть, Гарольд - не просто еврей, а из очень консервативной и религиозной семьи.
- В серии «День рождения Юджина» — можно увидеть Джеральда с, внезапно, «звёздно-давидовой» ермолкой. Очевидно, что он собирался в синагогу.
- Печальный символ — кепочка Арнольда, меньше его головы.
- Пиво, кнедлики и Швейк — сосед Арнольда Оскар Кокошка, тряпка, подкаблучник и дармоед, патологический лжец, любитель азартных игр и сомнительных компаний. В одной из серий оказалось, что он не умеет читать. Тёзка австрийско-чешского художника-импрессиониста, который правда, не имеет с ним ничего общего. Разговаривает с непонятным восточноевропейским акцентом, один раз врет, что у него «есть замок в Литве», а незнакомая с ним пожилая женщина обозначает его как «чехословака».
- Поезд-призрак — В серии «Поезд-призрак».
- Похожие семейные имена:
- Хельга и Ольга Патаки. Причем отец часто называет Хельгу Ольгой (что ее бесит).
- В роду Стинки Петерсона всех мужчин зовут Стинки (то есть, «Вонючка»).
- Прогулять школу — эпизод «Прогул» весь об этом. Куда бы Арнольд и Джеральд не пошли, их почти ловят в каждом месте. В конце они решили вернуться в школу, где с удивлением обнаружили, что там как раз проходила ярмарка.
- Герои не просто так настолько сильно боятся разоблачения. В США прогул школы — трудноосуществимое (в американских школах для любого внеурочного передвижения требуется пропуск) и очень серьёзное нарушение дисциплины, которое может повлечь за собой довольно жёсткое наказание, в некоторых случаях — даже арест полицией (не случайно в американском кинематографе даже самые закоренелые булли могут творить над одноклассниками любую дичь и учиться как угодно дерьмово, но при этом практически никогда не прогуливают). Подсвечивается и в этой серии, где рассказывается про судьбу другого прогульщика, коротающего срок в колонии для несовершеннолетних преступников.
- Рис, пряности и джунгли: Мистер Хьюн — выходец из Вьетнама. Сбежал оттуда от войны и потом долго искал свою эвакуированную американцами дочь. Разговаривает с соответствующим акцентом, но при этом отлично поет в стиле кантри.
- Родные братья противоположны, сестры Патаки: Идеальная, но наивная Ольга и циничная злюка (а в душе — романтик) Хельга; семья Джеральда: уравновешенный Джеральд и его Брат закоренелый булли Джейми.
- Хотя в последней полнометражке Ольга показана падкой на мужское внимание дамой и к тому же прекрасно умеет манипулировать отцом. Но там у всех характеры оказались сильно упрощены
- Ружьё Бондарчука — в одной из серий Ронда вынуждена начать носить очки. Это стоило ей больших трудов и унижений, но… больше ни в одной серии она их не надевает.
- Сезонный спешал — 1 сезон, 18 серия «Рождество Арнольда», 1 сезон, 20 серия «День Святого Валентина», 2 сезон, 11 серия «Хэллоуин» (эпизод был посвящён постановке «Война миров» 1938 года под руководством Орсона Уэллса), 3 сезон, 14 серия «День Благодарения», 5 сезон, 14 серия «День Дурака» (первоапрельская).
- Сирано — во второй полнометражке внезапно Брейни помог Арнольду и Хельге воссоединиться.
- Скудный гардероб — у большинства персонажей. Регулярно подсвечивается: например, в серии «Фиби ломает ногу» оказывается, что платьев у Хельги много, но все одинаковые.
- Стрекоза и муравей — чета мистер и миссис Кокошка. Сьюзи вкалывает, Оскар транжирит.
- Таки да! — слова из идиша любит вворачивать Гарольд (про которого известно, что он из еврейской семьи), а также Хельга (которая просто любит дразниться).
- Хороший парень — сам Арнольд. В женском варианте — Лайла Сойер и Фиби Хейердал.
- С прикрученным фитильком: Хельга и Джеральд (в целом неплохие ребята, но иногда жестко козлят).
- Хронический неудачник — Юджин. Имя отчасти говорящее — очень уж похоже на «джинкс».
- Цундэрэ — Хельга полностью соответствовала данному определению до того, как это стало модно.
- Шкатулочный роман: таких серий достаточно много. Наиболее знаковые — «Хельга на кушетке», где более подробно раскрывается характер Хельги и отношения в её семье, а также «Родительский день» и «Дневник», где мы знакомимся с пропавшими родителями Арнольда.
- Школа обыкновенная: Школа № 118. В наличии — школьники всех типов, соперничество между классами, спортивные мероприятия, не слишком компетентный директор, недофинансирование, забастовка учителей и т. п.
- Стандартные амплуа учеников 4 класса: гламурная киса — Ронда, мажор — Лоренцо, туповатый бугай — Гарольд, отличница — Фиби, второгодник — Торвальд, жирный — опять же Гарольд, задрот — Юджин, отчасти Брейни, клоун — Кёрли, очкарик — Брейни, Фиби, Кёрли, хулиган — Торвальд, Хельга, Гарольд, иногда к ним присоединяются Сид и Стинки, новенькая — Лайла.
- Кризис третьего сезона обошёл сериал стороной: наиболее интересные и драматичные серии относятся именно к третьему сезону. А вот последние серии и полнометражки — явно делались по инерции
- Тяжелое детство, деревянные игрушки — дедушка Фил регулярно рассказывает, как тяжело ему приходилось во время Великой депрессии, которая началась как раз когда он пошёл в школу.
- В серии «Хельга на кушетке» Хельга рассказывает, как ей приходилось одной ходить в детский сад через тёмные подворотни с собаками и бомжами, потому что родители слишком увлекались подготовкой Ольги к очередному конкурсу.
- Поджог, убийство и переход на красный свет/Хлеб, яйца, молоко, гуро — регулярно, особенно в исполнении дедушки Фила. «Я могу не выдержать: свалиться от жары, угодить в пасть акуле, забыть дезодорантом побрызгаться», «играл среди дюн, объедался улитками и водорослями, делал хлопушки из гильз и танцевал для людей в форме», «У каждого должна быть сокровенная мечта, иначе мы все станем бескрылыми созданиями и хватит тыкать своей грязной вилкой в мою тарелку, хорёк!»
- Это личное — «Пришельцы на земле! Народ выходит на улицы! Пейджеры вышли из строя!»/«Вышли из строя? Ну всё, теперь это моё личное дело!»
Первая полнометражка[править]
В 2002 году был выпущен полнометражный мультфильм. С названием не стали оригинальничать — «Hey Arnold! The movie».
Изначально сюжет задумывался как арка, завершающая телесериал и называлась «Arnold Saves the Neighborhood» («Арнольд спасает район»). Но после успеха полнометражки по «Джимми Нейтрону» руководство телеканала распорядилось переделать имеющийся материал из телевизионного формата в кинотеатральный. Качество осталось телевизионным; нефанаты плохо понимали, кто эти люди; на рекламе сэкономили; дата премьеры была выбрана неудачно (Дисней как раз показывал своих «Лило и Стич») — результат предсказуем: особого успеха в прокате фильм не сыскал, и следующую полнометражку — «The Jungle movie» заморозили на 15 лет.
Что в первой полнометражке есть:
- Выстрелы из рояля — много раз. К примеру Джеральд, как оказалось, чемпион в игровом автомате «автобус без тормозов», в котором нужно водить автобус. Естественно, к концу фильма они оказываются в несущемся на полной скорости автобусе и Джеральд всех спасает.
- Во лошаки! — охранники погнались за машинкой на радиоуправлении, оставив свой пост см. также ниже. Также никто не смог им помешать, когда они забрали прямо на пульте охраны кассету с компроматом.
- Хитрый план — обсуждая, как они проберутся в небоскрёб мистера Шека, Джеральд замечает, что план слишком сложный. Тем не менее они осуществляют его почти так, как задумано.
- Да, план мистера Шека — сохранить документ, который помешает исполнить задуманное и пропустить посторонних, пусть и детей, в своё логово, исключительно чтобы поглумиться — вершина гениальности.
- Нагадили посреди берлоги — мистер Шек не просто так строит свой гигантский торговый центр, так он собирается отомстить за поражение своего предка во время «томатного инцидента».
- А еще вдруг оказывается, что в Хуллвуде есть собственная спецслужба суперагентов, вот только зачем она нужна — совершенно непонятно, в сюжете она роли не играет.
- Ну как не играет: кто-то ж должен был подарить шпионские приспособы, которыми они пользовались, чтобы добыть информацию о томатном инциденте. И забраться в конце на крышу дома, чтобы вставить кассету в видеоэкран — для чего, кроме как для этого нужны спецслужбы суперагентов?
The Jungle movie[править]
Долгострой, съёмки которого должны были начаться сразу после выхода первой полнометражки. Должен был раскрыть тайну пропажи родителей Арнольда, подружить Арнольда и Хельгу и подарить зрителям захватывающие приключения в джунглях. Фанаты писали петиции, пытались собирать на краудфандинговых платформах деньги на выкуп прав у Nickelodeon. И вот в 2015 году он всё же был запущен в производство, а в 2017-м вышел… так себе. Во-первых, авторы совершили промах с аудиторией: тем, кто смотрел мультсериал в конце 90-х-середине 00-х уже за 20-30, а новое поколение большую часть из героев не узнает. И если часть сюжета, проходящая в Хиллвуде была выдержана в духе сериала и вполне могла бы стать одной из серий, то дальше начинается экшончик, плоский юмор, упошление характеров героев и как вершина — сказочная концовка со всех спасающей любовью, которая и в реалистичный сеттинг не вписывается, и объяснить чем-нибудь вроде «дети навоображали» не получится.
- Драматическая болезнь, от которой родители Арнольда должны были спасти племя Зеленоглазых, но сами заразились. И спустя восемь лет буквально поправились.
- Сакральная машина — с её помощью были возвращены к жизни родители Арнольда
- Акула вуду (или возможно просто орлангур) — как болезнь, так и средство излечения от него.
- Бог из машины — она же. Родители Арнольда должны вернуться и точка. Придумайте, выжесценаристы.
- Без чеховых из машины тут не обошлось: в начале мультфильма стокиловаттным прожектором подсвечивается, что Большой Боб всё ещё пытается продавать пэйджеры в эпоху айфонов[4]. Но вот дети оказались в лесу и срочно требуется вызвать подмогу. И тут несколько пейджеров, расставленных на сделанной из вешалок решётке авторским произволом вдруг обретают свойства коротковолновой радиостанции (при том, что пейджеры работали приблизительно в тех же диапазонах, что и современные мобильные сети, и к тому же в них вообще нет передатчика) и спамят сообщениями на пейджеры в магазине Боба. Воистину, если бы Фиби через телефон Ронды взломала бы Wi-Fi, даже это выглядело бы реалистичнее.
- Эвкатастрофа наряду с «А что, так можно было?!» — оказалось, что древний артефакт Коразон (в переводе с испанского — сердце) для активации машины использовать не обязательно. Достаточно медальона Хельги в форме сердечка.
- Самозванец — Ласомбра, выдававший себя за Эдуардо.
- Это был только сон — субверсия: Арнольд просыпается у себя в комнате, воспринимая произошедшее как сон, но его родители живы.
- Слитая концовка — сложно воспринимать её иначе.
- Гермиона сильно изменилась за лето — многих возмутило, что у Хельги уже выросла грудь. Если так, что они делают в кабинете учителя начальных классов, мистера Симмонса?
Примечание[править]
- ↑ Не считая того, что в одном классе учатся дети разного цвета кожи и социального положения: от самых низов (Сид, Стинки, Лайла) до самых верхов (Ронда, Лоренцо, Игги).
- ↑ Над этой безобидностью порой подшучивают в самом сериале: ну вот любит, к примеру, Оскар любит так шумно обсасывать куриные косточки, а вы что подумали?
- ↑ Крейг Бартлетт, создатель сериала, в одном из интервью признавалася, что очень любит старые машины. А уж про Паккард Фила даже целая серия была, в которой объяснялось, почему старая колымага так дорога деду
- ↑ 4,0 4,1 На правах необузданных догадок: Хиллвуд попал во временную аномалию и там вместо 1999 года наступил сразу 2009, отчего бизнес Большого Боба и прогорел. То, что такие скачки́ случались здесь и ранее, объяснило бы, почему на улицах так много старых машин.
- ↑ англ. shortman — коротышка
- ↑ Этот вариант отпал в одном из эпизодов, в котором Хельга воображает, будто станет "миссис Арнольд", и сразу задаётся вопросом насчёт фамилии возлюбленного