Тян

Материал из Неолурк
Перейти к навигации Перейти к поиску

Тян (ちゃん, chan) — суффикс в японском языке, который стал популярен в основном из-за распространения аниме. Интересно, что значение в русском языке и японском языке сильно отличается, если в русском языке это стало просто обозначением для любых женщин, то в японском может применяться для обозначения детей, друзей в неформальной обстановке и т. п., а по отношению собственно к женщинам употребляется не всегда (например, в отношении начальства такое обращение не делается).

Описание[править]

В японском применяется, чтобы показать неформальное отношение к людям обычно младше говорящего, например детям, иногда по отношению к разного рода родственникам. При этом в определенных случаях может применяться и по отношению к мужчинам, хотя в целом это все-таки не рекомендуется. Также может использоваться по отношению к животным, и символизировать, что животное довольно приятное/красивое. В формальной обстановке в принципе не применяется, и используется только в качестве суффикса к имени или же прозвищу.

Не применяются по отношении к себе самому, за исключением детей, которые все же могут называть себя «Х-тян» вместо правильного имени.

В среде русских анимешников смысл значительно исказился и довольно длительное время слово «тян» обозначали в принципе любых женщин, причем в таком значении слово стало не суффиксом, как в оригинальном значении, а существительным. Связано это с тем, что, естественно, большинство не знали ничего о японской культуре, а аниме смотрели с кривыми машинными переводами.

Когда в русском Интернете стали массированно развиваться различные имиджборды, появилась традиция создавать разнообразные маскоты (нарисованных персонажей в стиле аниме, которые представляли собой визуализацию того или иного сайта), и называли их по форме «X-тян», например «Двач-тян».