Пау-Вау или Давно потерянный друг
Давно сокрытый друг (Long Hidden Friend), Давно потерянный друг, Пау-Вау (Powwow) или Давно тайный друг (среди прочих названий) — это англоязычные названия книги Джона Джорджа Хомана, впервые опубликованной на немецком языке в 1820 году под названием Der lange verborgene Freund. Несмотря на название, он не имеет индейского происхождения. Хоман был пенсильванским немцем пау-вау, а книга представляет собой сборник народных средств. Эта небольшая книга содержит исцеляющие, связывающие, защитные и иные заклинания, талисманы, обереги и благословения.
Описание[править]
Пример:
«СЛОВА, КОТОРЫЕ СЛЕДУЕТ ПРОИЗНОСИТЬ ПРИ ИЗГОТОВЛЕНИИ ВОЛШЕБНЫХ ЖЕЗЛОВ.
При изготовлении волшебных жезлов их необходимо сломать, как указано выше, а при ломке и перед использованием необходимо произнести следующие слова:
Жезл прорицания, сохрани эту силу, Который Бог дал тебе в самый первый час.»
Другой пример:
«ЧТОБЫ ЗЛЫЕ ИЛИ ЗЛОНАМЕРЕННЫЕ ЛЮДИ НЕ ПРИЧИНИЛИ ВАМ ВРЕДА, ПРОТИВ КОТОРЫХ ЭТО ИМЕЕТ ОГРОМНУЮ СИЛУ.
Dullix, ix, ux. Yea, you can’t come over Pontio; Pontio is above Pilato. + + +»
Что касается домашних средств, мы не рекомендуем вам их пробовать (например, если у вас цинга, советуем вам раздобыть лаймы. А если ваш скот заболел, пожалуйста, отведите его к ветеринару).
Исторически сложилось так, что шаманы использовали целый ряд литературных произведений, в некоторых из которых описывались ритуалы и заклинания. К ним относятся библейские стихи, Альберт Великий Египетские тайны, реже — Шестая и Седьмая книги Моисея, но чаще — Давно сокрытый друг Хомана.
Книга Хомана оказала особое влияние. Например, учёный Дон Йодер называет её «стандартным печатным сборником магических заклинаний для пенсильванских немцев». Хоман, немецкий переселенец, прибывший в Филадельфию в 1802 году и написавший множество публикаций, исчез из исторических хроник после 1846 года и до сих пор остаётся загадочной фигурой. Как резюмирует Йодер, Хоман был «намеренно или непреднамеренно человеком-загадкой, одной из самых влиятельных и в то же время самых неуловимых фигур в истории пенсильванских немцев».
«Давний тайный друг» служил стандартизированным репертуаром для многих шаманов, но ему предшествовала и параллельно использовалась независимая рукописная традиция, которой отдавали предпочтение некоторые шаманы. Шаманы также использовали вариации материалов из книги Хомана. Книга Хомана также оказала влияние на такие регионы, как Аппалачи в начале XX века и Озарк.
Со временем использование текстов пау-вау среди традиционных участников пау-вау значительно сократилось. В ходе полевых исследований, проведённых в 2000-х годах, Крибель обнаружил только одного человека, который использовал какое-либо руководство или книгу заклинаний, помимо Библии. По словам Клейбера, «можно предположить, что снижение популярности таких книг связано с судом над ведьмами в Йорке в 1929 году и последующими призывами искоренить „суеверия“ с помощью научного образования.»
Издания[править]
Книга Хомана была издана под разными названиями как на немецком, так и на английском языке. Из них в свободном доступе находятся два отдельных перевода оригинального текста Хомана на английский язык:
-Давно потерянный друг (Харрисберг, напечатано не позднее 1850 года)
-Давно скрываемый друг (Карлайл, опубликовано не позднее 1863 года)
В этих изданиях не указаны имена переводчиков, а место издания указано. Два перевода на английский язык существенно отличаются друг от друга.
Термин пау-вау впервые появляется в названии англоязычного издания 1900 года книги Хомана Der lang verhorgene Schatz und Haus Freund (Пау-вау, или Давно потерянный друг). В 1904 году в Журнале американского фольклора было опубликовано критическое издание Карлайлского издания с комментариями фольклориста Уолтера Джеймса Хоффмана. В 2012 году Дэниел Хармс опубликовал новое критическое издание («Давно потерянный друг: американский гримуар XIX века»).