Письмо черного языка

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску

Письмо чёрного языка (Хара келни бичиг) — стихотворение калмыцкого просветителя Зая-Пандиты, памятник калмыцкой средневековой литературы, образец магического сочинения тарни, заклинание или молитва против харала.

«Письмо чёрного языка» было написано Зая-Пандитой на основе тибетского текста для проведения обряда «Отрезание чёрного языка» (Хара келе утулган), который защищает от проклятия харал.

Само стихотворение не имеет названия. Ратнабхадра в перечне переводов Зая-Пандиты называет это стихотворение «Чёрный язык» («Хара келн»). Калмыцкий учёный Номто Очиров, который впервые перевёл это стихотворение на русский язык, называет его как «Письмо чёрного языка» («Хара келни бичиг»). На русском языке это стихотворение было впервые опубликовано Номто Очировым в его статье «Йорэлы, харалы и связанные со вторыми обряд „хара келе утулган“ у калмыков».

До нашего времени сохранились обрядники «Отрезание чёрного языка» под названиями «Хар келнə судур» (Сутра чёрного языка), «Хар кел утлулhна судур» (Сутра отрезания чёрного языка) и «Хар кел урвагч судур» (Сутра, охраняющая от чёрного языка), которые хранятся в фонде Дорджиева Калмыцкого института гуманитарных исследований.

В настоящее время рукописный вариант «Письма чёрного человека» на тодо бичиг хранится почти в каждой калмыцкой семье и читается при проведении обряда «Отрезание чёрного языка».

Текст[править]

"«Поклоняюсь Будде, его Учению и сонму Духовенства![1]

Отрезываю[2] верёвку, уничтожая зависть людей.

Отрезываю, искореняя зло от случайных недоброжелателей, прекращая бедствия от враждебных скал[3].

Да распространяются йорэлы[4] мудрых и праведных людей!

Отрезываю, разрушая план и умысел злых и завистливых существ.

Отрезываю, рассеивая и уничтожая злые намерения врагов священного обета.

Отрезываю язык того, кто со злобой и завистью говорит: „Он сделался сановником, господином и богачом“, язык того, кто клевещет: „Он болен дурною болезнью“, язык того, кто лжёт, говоря: „Он присвоил чужое“.[5]

Отрезываю, уничтожая зло всех сущих на земле.

Отрезываю, пресекая месть небожителей.[6]

Отрезываю, устраняя всякие последствия дурных снов.

Да замрёт и застынет всё злое и грубое![7]

Да распространяются любовь и добродетель![8]

Отрезываю, устраняя проклятье отца и матери.

Отрезываю, устраняя проклятье братьев и сестёр.

Отрезываю, устраняя брань родственников, товарищей, соседей, знакомых и прочих недоброжелателей.

Отрезываю, уничтожая зло от всех дурных знамений.

Отрезываю, побеждая все проклятия, направленные на меня врагами, подобно остриям пик и штыков.[9]

Да проблуждают твои проклятия в бесконечном мировом пространстве; да вернутся к тебе и закружат твою голову, подобно голове кружённой овцы!"

Сочинил мудрый лама Зая-Пандита, распространяя любовь и добродетель, уничтожая зло, ненависть и вражду (Перевод Номто Очирова в книге «Лунный свет», стр. 252—253)

Проведение обряда[править]

Произносивший харал для его усиления и действенности смазывал свой язык чёрной сажей, от чего этот обряд и получил своё название. Для нейтрализации харала совершался обряд «отрезание чёрного языка». Во время проведения этого обряда совершалось отрезание кончика верёвки, которая символизирует «чёрный язык» (таким образом, обряд «Отрезание чёрного языка» строится на магии подобия) и читается заклинание, которое было написано Зая-Пандитой в качестве комментария к одному из его переводов. Как упоминает Номто Очиров, к обряду «отрезания чёрного языка» обращались при видении дурного сна, болезнях, стремелении сохранить себя от проклятия или зависти других людей. Номто Очиров определяет этот обряд как семейный.

В обряде участвует глава семьи и священнослужитель (гелюнг), а также члены семьи.

В начале обряда гелюнг читал молитву, после чего начинался сам обряд. Глава семьи держал во рту один из концов скрученной пряжи чёрного или белого цвета, другой конец пряжи находился в руках гелюнга, который отрезал её несколько раз под чтение молитвы, которую читал второй его помощник. При этом верёвка олицетворяла язык приклинающего человека. Обрезки верёвки собирали в небольшую кучу, на них плевали все члены семьи и после сжигали[10]. Пепел сожжённой верёвки зарывали под порогом дома заказавшего обряд. С этого момента считалось, что харал утрачивал свою силу.

После совершения обряда произносилось благопожелание йорял. В некоторых случаях после обряда «отрезания чёрного языка» совершался обряд разбрасывания освящённого риса, который символизировал очищение жилища.

Калмыцкий поэт Константин Эрендженов в своей книге «Цецн булг» (Источник мудрости) даёт пример заклинания при исполнении обряда «отрезание чёрного языка», которое произносят по причине болезни одного из членов семьи:

«Молись ному, бурханам и хуваракам (молится заболевший)

Отрежь язык тем, кто завидует тебе (верёвку режет совершающий обряд).

Пусть тебя не достигнет яд человека с чёрными мыслями. Режь чёрный язык (верёвку режет совершающее обряд духовное лицо).

Кто бы он ни был — и нойон, и богач, пусть вскипит яд. Отрежь чёрный язык (верёвку режет заболевший).

Кто обманывает и говорит, что у него плохие болезни? Отрежь чёрный язык (верёвку режет заболевший).

Отрежь чёрный язык того, кото говорит неправду (верёвку режет совершающее обряд духовное лицо).

Харалы, предназначенные мне, пусть исчезнут как концы холодного оружия. Отрежь чёрный язык (верёвку режет совершающее обряд духовное лицо)».

При достижении конца верёвки шеи заболевшего человека гелюнг заканчивает:

«Пусть избавится от проклятий отца и матери,

Пусть избавится от проклятий братьев и сестёр,

Пусть избавится от проклятий родственников отца и матери»

Примечания[править]

  1. В некоторых рукописях эта начальная молитва более пространна и звучит так: Намо гуру. Хамг ламд мөргму. Хамг бурхнд мөргму. Хамг номин сәкүснд мөргму. Хамг бурсн хувргт мөргму. Встречаются тексты, в которых начальная молитва обращена к еще большему числу святых и божеств: Ламд мөргму. Бурхнд мөргму. Хувргт мөргму. Идам бурхна чуулhнд мөргму. Баатр бурхн ноhудт мөргму. Дагни ноhудт мөргму. Номин сәкүсн ноhудт мөргму. Үнн уга бүтсн арш ноhудт мөргму.
  2. „Отрезываю“. — Здесь сохранена орфография переводчика.
  3. Под словом скала (хада) подразумевается хозяин гор и холмов.
  4. Йорэл — пожелание добра, счастья, блага, блаженства, то есть благопожелание. Этим словом обозначается также своеобразный жанр в калмыцкой устной и письменной литературе.
  5. В некоторых рукописях сверх этого говорится: „Саднар өнр болв“, — гиж келгчин келиг утлму»; «аhурсар байн болв», — гиж келгчин келиг утлму"; «эрдмәр ик болв»,-гиж келгчин келиг утлму"; «нөкдәр өсклнтә болв», — гиж келгчин келиг утлму". В переводе эти заклинания звучат так: «Отрезаю язык того, кто кичится множеством родственников»; «отрезаю язык того, кто похваляется богатым хозяйством»; «отрезаю язык того, кто высокомерничает, считая себя очень ученым»; «отрезаю язык похваляющегося благополучием, достигнутым только благодаря помощи других.»
  6. Такая строчка в калмыцком тексте не встречалась.
  7. Эта строчка в калмыцком тексте отсутствует.
  8. Такое выражение в просмотренных рукописях не встречалось.
  9. Перевод не совсем верен, он обобщен; в калмыцком оригинале это выражение выглядит так: «Хамг хорын хорта, өвр-шөвг мет үзүртә хамгин харал хәрүлн утлму» («Ядовитые проклятия, острые, подобные шилу и кончикам острых рогов»).
  10. В данном случае троекратный плевок человека, на которого пало проклятие, усиливал действие прочитанной молитвы.
Books1.png Фанфики это добро. Они были всегда. Восславим же их авторов великим Славой
Писательская средаАвторыКнигиКлассикаБасниАудиокнигаЖурналистЛитературный негрМашинный переводНадмозгНачинающий писательКнига рекордов ГиннессаКнигаБелые альвыСказкиМифыЖурнал СамиздатКогнитивная угрозаНарративная угрозаАнтитезисБоги Тетрадных ИстинМяу (роман)Personal BookПодлинная история падения НуменораСказ о Князе КотовКузнец (рассказ)Печальное постоянство МорготаLostworld: АрдаВеликий ПолётСудьба гномовПредставление в НуменореКанун судьбыОткровение СвободыКак исправить СредиземьеЧешуйчатый целительВторжениеВзведение рокаСказание о Свете и ПустотеПоросль красной землиАммат-эльСерый странник тёмной землиИзменившееся пророчествоВосток, пески и палантирНестеренко был правПереворотПрофессор ЧелленджерСамоотсылкаЧтение Марка АврелияСажание в шмеля у ПушкинаМастеромаргаритобесиеДостоевскобесие
Писательские приемыCatch phraseOne-linerДискурсРерайтингРояль в кустахСиндром Поиска Глубинного СмыслаСпойлерСтёбХэппи-эндCopyrightАнтинарративНарративЗемля свободныхПоследний бой Соника (Соник Иксович Сонищенко)БэтманяткоЗаконы жанраГерои любят рыжихКот БегемотВедьмак и винтовкаТридцать Один Тайный Ритуал ЙхеСарацинские ритуалыСказка про СосаниеТвои министры у тебя домаТвои наркомы у тебя домаМетанарративМистер УайльдЧеловек-талисманЧаша, полная до краёвScared StiffСкрипя сердцемБыть добру в Кайо-КокоАнтонийТри часа ночиЧапаев и ПустотаШарабан-МухлюевНовгородская летописьХирографВнучкаАнальная фиксацияМудрый чёрный наставник
ЖанрыX for DummiesДетективПирожкиПостмодернизмСлешФантастика (Зомби-трэшЭлектропетухКосмическая операПопаданствоПостапокалипсисПаропанкФэнтези) • ФанфикХроникиШиппингПаровой петухРоманы про попаданцевОтрывокАвторское видениеThe Scolipendra WikiДом ЛистьевPunta de la EspiraАнатолий ЛивриИбигибDe Vermis MysteriisМария СпивакГромозекаМефистофель и ФаустПоследнее испытаниеСказка о заколдованном принцеСтиль миллениаловИнтересно кошка серитВОВЧИКХезар АфсанInvestigatión del Juego Dark ReflectionЗаявка по Фобс на Ficbook.netКарась и рыбалкаПолночь, XXI векРимский цикл стихов БродскогоБалорПьер Тейяр де ШарденКрошка ЦахесNeeThe Spiral of HoaxersПАААФ! Это ты, Асаф?Книга Видений СидгМост, который я хотел перейти
ПерсонажиАлиса СелезнёваБармаглотБлагородный дикарьВинни-ПухГамлетГаннибал ЛектерКарлсонКозьма ПрутковКолобокКрапивинский мальчикКрасная ШапочкаКтулхуЛука МудищевМэри СьюОстап БендерПеппи ДлинныйчулокПоручик РжевскийСемецкийСнаркХоджа НасреддинШариковШерлок Холмс и доктор ВатсонШтирлицЭдипТарас БульбаГольденштернВавилен ТатарскийДжеймс БондЛюсефедорФред (дядя)НарремаАлый КорольПорфирий ПетровичОткрытый мозгПрофессор ПреображенскийВиктор ДрагунскийАндрей ТарковскийБукфагиПьер ГийотаМаццикониПисьмо черного языкаЙорелЧто такое ROMANTICA?
Литературные мемы42Уловка 22А был ли мальчик?Банановая республикаБессмысленный и беспощадныйБлагородные доныВау-импульсЗакон МерфиИ животноводство!И немедленно выпилИзвините за неровный почеркКлоун у пидарасовКонные арбалетчикиНа деревню дедушкеНаше всёПикейные жилетыПирдухаПушечное мясоСвятой ГраальСумрачный тевтонский генийТакие делаЧеловек и пароходШелезякаХеппи-эндtl;drСтрана рабов, страна господGrammar naziMy ImmortalНекрономиконСтих об имманентном неравенствеЗаветные сказки АфанасьеваСетятам о зверятахПремия АБСМартин против ТолкинаАзбукаЧёрный котёнокДневничкиСлэш в творчестве Толкина
Места в интернетеboЛибрусекЛитпромЛитресСтульчик.нетАрхив АнныТеневая библиотекаФорум ПелевинаХартия'97Владимир Климов
ЖужжаниеГде и в какой книге Кастанеда пишет об этом?Книга лучшеНе читал, но осуждаюЧукча не читательДжеральд ДарреллКола БрюньонHAL9000
Очепятки и обшибкиАбанаматДонки-хотКузинатраОдномудОна металась, как стрелка осциллографаУ ней внутре неонка
Лавкрафт Некрономикон.png Эти места весьма и весьма опасны, оттуда идёт жужжание предвечия
Книги и текстыГовард ЛавкрафтКнига без смыслаКнига АзатотаКнига ЭйбонаОпасность тетропричинности не за горамиБлин, оладьи!Об отправке душиБагг-ШоггогСатхлаттаКтхаат АквадингенЧерные ритуалы Кот-СераписаПанихида по НихаргоРитуалы ЗлоигмишСерый обряд АзатотаАлыйФормула ДхоФормула Дхо-ХнаТекст Р'льехКнига ХранителяОткровения ГлаакиМавин или же Трактат о Метафизике Путешествия по Внутреннему Пространству...Знак ХаосаРитуал ПустотыГод Красной ЛуныНаг и ЙебИбигибDe Vermis MysteriisЗвёздные вампирыХребты безумияЗов КтулхуСомнамбулический поиск неведомого КадатаТень над ИннсмутомЗа гранью временДанвичский ужасПоказания Рэндольфа КартераГерберт Уэст — реаниматорСны в ведьмином домеЦвет из иных мировВеликая РасплатаУгроза 777: ОбжораОбъект-100Объект-102Объект-22Дядя Вася смотрит на тебяНасекомые-философыСайкраношБратство Черного Лотоса
Пьесы и поэмыЛюди МонолитаКороль в желтом (пьеса)Разум (пьеса)Пьеса из АдаКороль в желтом (реконструкции)Леденящие душу куплетыПесни ШедуВеликий РазрушительМастер МеланхолииСайитиДочерь Атлах-НачиРан-ТеготПустоты ТьмыВеликое ТелоВутоккуанова ПогибельИзвнеПустотаКларк Эштон СмитАлександр РудазовТайный город • Комиксы: The Unspeakable Vault (of Doom) • Игры: Call of Cthulhu RPGLovecraft's Untold StoriesNutrire Co.Сказка о ПринцеГород КлоуновЧёрные Своды АлагаддыКостюм Посла АлагаддыЧёрные звёздыРеквием по ШаггаиПеснь КассильдыТо, Что Ожидает В ВодеЯма Ленивца, ВисконсинКнига Видений СидгОбъект-101Пермский инцидентОбъект-412Объект-771Объект-577Lájà-7ЙлидиомфКитарионН'бангуКалириТелоеПисьмо черного языка
Предметы и местаАркхемМискатоникский УниверситетИнсмутР'лайхЙ'ха-нтлеи • В Стране Снов • В промежутке: Плато ЛенгКадатАльфа-преобразовательАдский пентакльS (магический артефакт)Пентакль СилыБарьер Наах-ТитЗаклинание Вач-ВирахТретья СатхлаттаЗаветы КарнамагосаАд на ЗемлеЧёрный ЛотосЖёлтый ЗнакШестая СатхлаттаЗаклинание Хой-ДинКсутлтанПечь Йеба и Факел НагаКузница КузницШППЛяоЧёрная печать ИраанаМаска Йот-ТлаггонаДиск Р'льехаЗалив С'глуоГлаз ТсатоггуаИксаксарЛампа АльхазредаСеребряный ключСияющий ТрапецоэдрБесценная Тёмная ГеммаГнарр-КтхунЧереп Ночного ПризракаАмулет ГончейЗеркало ЛокиСедьмой МирШаггаиКсиклотльТуггонЛ'ги'хксЯкшТондАббитхКристаллизатор СновЗал Ртутного ДостоинстваОзеро ХалиФакел Короля в ЖёлтомКаркозаДемхеХалиПробуждение АдитумаПарная формула Йог-СототаЧёрная Книга ДьяволаДолина ПнатТайный Орден ДагонаЮггот
МетаСущества и внешние боги