Пери
На голос невидимой пери
Шёл воин, купец и пастух…
Пери (слово родственно «фейри») — прекрасный народ ангельской внешности, ибо являются падшими ангелами с серобуромалиновой моралью. Более того, сами ангелы по-персидски и внезапно чувашски зовутся периште (причём у язычников-чувашей по ДВА ангела-хранителя). «Падшими ангелами» они являются не в христианском понимании — как существа, восставшие против Бога, — а как существа, не ставшие служить Богу (так что «падший ангел» — это не совсем точный термин, но наиболее близкий). В трактовках европейских авторов часто понимаются как нечто доброе и прекрасное (в соответствии с ангельской внешностью), но в оригинальной восточной мифологии они стоят в том же списке, что джинны и шайтаны: все эти существа — обладатели нечеловеческой морали и психологии. Просто шансов получить от пери что-либо хорошее существенно больше, чем получить то же самое от джинна (не говоря уже о шайтане, от которого ничего хорошего вообще ждать не приходится). Таким образом, получается, что у пери светло-серобуромалиновая мораль, а у джиннов по сравнению с пери серобуромалиновая мораль заметно темнее, хотя и не такая чернушная, как у шайтанов.
Примеры[править]
Фольклор[править]
- «Тысяча и одна ночь» — в изобилии.
- Многочисленные персидские, арабские, турецкие и прочие ближневосточные сказки. Роли пери в них разнообразны: они могут выступать и в качестве персонажей второго-третьего плана (например, гарема антагониста или отсутствующей матери персонажа), и в качестве ЛИ протагониста (единственного или одного из, второй в этом случае, как правило, обычная женщина), и в качестве трикстеров, встречающихся у героя на пути.
- Турецкая сказка о пери Дильрукеш. Кстати, эта пери здесь персонаж положительный — главный герой даже потом берёт её в жёны.
Театр[править]
- Балет «Пери» Поля Дюка (1911—12).
Литература[править]
- В европейском искусстве пери встречаются нечасто; одно из самых известных упоминаний (и едва ли не самое первое) — поэма «Рай и пери» из повести Томаса Мура «Лалла-Рук»
- Василий Жуковский перевёл несколько отрывков из поэмы на русский язык, и именно из одного из них А. С. Пушкин взял строчку «гений чистой красоты».
- Оратория Роберта Шумана по мотивам этой поэмы (1843).
- М. Ю. Лермонтов, стихотворение «Тамара» (см. эпиграф).
- Арина Свобода «Флогистон» — роман являет собою путеводитель по зороастризму…
Кино[править]
- Pari: not a fairytale — индийский фильм ужасов.
Мультфильмы[править]
- «Два богатыря» — казах Батыр по ошибке попал в русскую сказку, и ему встретилась добрая Баба-Яга. Батыр не знал, кто она такая, и назвал её «пери».
Настольные игры[править]
- В системе Pathfinder пери появляются как нейтрально-добрые высокоуровневые (CR 14) монстры, относятся к типу «ангел». Расположены к общению и помощи игрокам доброго мировоззрения.