Рай
Мир был красив. Не было в нём ни ужаса, ни зла, и все создания зла исчезли, и память о них стерлась из памяти Детей. И больше не знали они, что такое орк или паук, и если бы спросили их, то сказали, что не знают, и не покривили бы нисколько. И деревья росли вечно, и не умирали, и не было больше мерзких Светил, одни лишь звезды и свет волшебных деревьев, которые теперь находились по всей Арде. И мэллорны распространились везде, и Мордора больше не было, и вулканы истлели, и времена года пропали, уступив место вечной весне.
Свет был так резок, зренья не мрача,
Что, думаю, меня бы ослепило,
Когда я взор отвел бы от луча.
Меня, я помню, это окрылило,
И я глядел, доколе в вышине
Не вскрылась Нескончаемая Сила.
— Няня, что это за рай за такой?
— А это где яблоки, груши, апельсины, черешни…
— Понятно: рай — это компот.
Ведь рай и ад – это в сердцах людей... И как попекся я в этом аду, так у меня сердце и сгоре-ело... С тех пор я бес-сердечный... Итак, товарищ сатана, жалости от меня... не ждите...
Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам: побеждающему дам вкушать от древа жизни, которое посреди рая Божия.
«Есть место, есть!» — Господь в чертог зовёт,
В чертог святой Он Сам тебя введёт.
Тебя зовут, ты зов не отклони,
Тебя там ждут, туда, туда входи.
«Есть место, есть!», «Есть место, есть!».
О, поспеши войти.
Прекрасен пир в чертоге золотом,
Тебя зовёт Господь быть гостем в нём.
Есть место там, и дверь не заперта,
Её открыл Спаситель для тебя.
Он многих грешников принял туда,
Но там ещё есть место для тебя.
Они омыты кровию Христа —
Христос зовёт, омоет и тебя.
Входи, входи, пир этот для тебя,
И чаша там веселия полна.
Всё счастье там, вся радость, о, входи,
Господь зовёт, ты голосу внемли.
Светилу дня недолго уж сиять.
Ночная тьма готова всё объять,
Настанет ночь, закроются врата,
Ужасный вопль услышишь ты тогда:
«Нет места, нет! Затворены врата!»
Если есть статья про ад, должна быть статья и про рай. Что это такое?
Это хороший/добрый мир, место вечной совершенной жизни, существование которого было явлено иудеям и христианам; уникальное великолепное место в широком смысле (в качестве нарицательного). Из-за большой популярности авраамических религиозных культов, i.e. основанных на иудаизме, слово давно плотно вошло в обиход многих западных лангов, стало нарицательным и означает замечательное и/или лучшее в мире место. Рай это персональное название отдельного мира в авраамических религиях, поэтому пишется с большой буквы как имя собственное, в значении именно мира. Если же слово используется как нарицательное, то пишется с маленькой буквы.
В первой монотеистической авраамической религии, иудаизме — место на Небесах, где праведники сидят в золотых венцах, наслаждаются сиянием Шхины и учат Тору (так рассказывается в Талмуде и записанных в талмудическую эпоху мидрашах, в Каббале сложнее). Христианство и ислам сохраняют основы представлений иудаизма о рае, но детали отличаются.
В христианстве — некое очень красивое место, где души, которые были помилованы (заслуженно или по милости Бога, приоритет зависит от конфессии), ждут Страшного Суда (на котором им уже гарантировано оправдание) и всеобщего воскресения мёртвых, после которого они будут жить в Небесном Иерусалиме ещё лучше, чем в раю (Иисус Христос в Евангелии обещает своим последователям не рай как таковой, а именно «жизнь вечную», которая как раз после всеобщего воскресения и будет).
В исламе — вполне конкретно представляемое место для умерших правоверных мусульман[1], с восемью прекрасными садами, молочными реками и всеми видами наслаждений души и тела. Женщины с земли в такой рай не попадают[2].
В теософии — некое очень красивое место за пределами мира, в котором отдыхают заслужившие его души перед новым переселением. При этом из такого рая они либо сами стремятся прочь в новое тело, либо их оттуда берут силой по закону кармы.
В язычестве — кому что нравится, тот то в свой рай и вставляет. Типичный пример — Вальхалла древних викингов.
В фэнтези — может быть каким угодно (с опорой обычно на один из религиозных вариантов), нередко имеет более тесное взаимодействие с материальным миром, чем в реальной жизни. Да, и ещё там живут добрые ангелы, которые могут при необходимости прилететь и помочь. И даже порой пойти на контрактную службу в армию. Или в авиаполк.
Иногда на драму работает похищение души из рая, что в религиях реальной жизни неприемлемо.
Может быть описан с бафосом, особенно если авторы неверующие. А иногда выходит бафос-нежданчик — например, монахи в пятых «Героях» атакуют, призывая «гнев Эльрата» с небес на врагов. Причем урон от «гнева Эльрата» рассчитывается по обычной формуле выстрела (!). И вот представьте ситуацию, когда сотня монахов с той и с другой стороны перебрасывается «гневом Эльрата», а светлый райский дракон по очереди слушает их молитвы и так же по очереди обрушивает небесный огонь то на защитников, то на нападающих. Таки да.
Примеры[править]
От сего места мы пошли далее и пришли уже к светлым блистающим вратам чудной красоты, коей передать словами я никак не в состоянии. Мой путеводитель отворил их и за ними мы увидели чудный, во много раз ярче солнечного, свет. Здесь было много малых церквей очень красивого вида. Внутри них и снаружи были люди. На столиках, стоящих вблизи сих церквей, лежали просфорки. Я спросил своего путеводителя, что это? Он сказал: «Это приготовлено для тех людей, которые до звона колокола старались прийти в храм Божий, бросая свои занятия и работы».
Мы пошли дальше и, подымаясь выше, пришли к другим вратам. Внутри за ними было еще светлее и красивее прежнего. Там увидели деревья неописуемой красоты и цветов, на одних лист был зеленый, на других – голубой и других видов... Между деревьями находилось много монахов, в руках были букеты цветов, а на головах венчики блестящие, красоты коих я объяснить не могу. Между ними я узнал инока нашего монастыря. Он улыбнулся и поклонился мне.
Мы шли очень скоро и миновали несколько шедших полков иноков. За ними следовали миряне с сияющими от радости лицами. Я спросил своего путеводителя: «Куда это они идут?» «Выше, в свои обители, – ответил он, – где им уготовано вечное небесное царствие за то, что они на земле переносили скорби и болезни, и тесноту, и наготу, терпели холод и голод; заповеди, которые надлежит исполнять христианам, исполняли и души свои полагали за Христа».
Литература[править]
- «Божественная комедия» Данте, последняя треть путешествия.
- Марк Твен:
- «Путешествие капитана Стормфилда в рай»: много интересных бытовых подробностей.
- Гек Финн старается не попасть в рай — раз уж Тома Сойера в рай точно не пустят.
- Со слов священника, в рай попадёт столь незначительная часть человечества, что, по мнению Тома Сойера, их и спасать-то не следовало бы.
- В. Маяковский, «Мистерия-буфф» — рай оказался на редкость унылым местом, так что пролетарии его разломали и заторопились к коммунизму. А до этого они разломали ад. Вроде бы автор обстёбывал в первую очередь «старорежимную» отечественную религию, но в раю почему-то оказались секулярный гуманист Ж.-Ж. Руссо и отлучённый от Церкви Лев Толстой…
- Роберт Хайнлайн «Иов, или осмеяние справедливости» — протагонист, вознесённый в рай после конца света, не может найти там возлюбленную (наложницу с точки зрения райского персонала) (находит только жену) и отправляется на поиски в ад. В аду возлюбленной тоже нет, так как она не христианка. Нашли её в итоге в Валгалле.
- Андрей Белянин, «Казак в раю». Субверсия: рай оказывается ненастоящим.
- Иван Кошкин, «Амурские звери» — описание заячьего рая: «Перенесешься ты в другой, светлый лес, где всегда лето, всегда полно свежей травы, а волки и рыси ходят своими тропами и на зайцев не посягают».
Кино[править]
- «Лестница в небо»: лётчики времён второй мировой войны погибают, и один попадает в рай, а другой по ошибке оживает. Действие фильма разворачивается и на земле, и на небесах
- «Куда приводят мечты»: большая часть действия происходит тут.
- «Милые кости»: хотя героине говорят, что загробный мир, куда она попала, ещё не рай, и труЪ-рай её ждёт позже, по сути, показан именно он.
Телесериалы[править]
- Upload (телесериал) — виртуальный загробный рай в виде санатория, что доступно в этом раю, зависит от купленного пакета, от персонального роскошного дворца до нескольких минут жизни в месяц корридах смахивающих на нечто среднее между бедной больницей и тюрьмой со свободным перемещением. Также, можно купить и дополнительные товары.
- Сверхъестественное — попавшие сюда души проживают снова и снова самые лучшие, яркие и светлые моменты своей жизни.
- Люцифер — Под закат сериала достаточно мило и идиллично показан Рай, в котором на открытой веранде небесного ресторана заседают в романтическом свидании Шарлотта с Дэном, Хлоя мило беседует с папой на пикнике, и только падший архангел с золотым сердцем метеором рассекает небо райской атмосферы, беседует с победившим адскую петлю бывшим грешником и драматично отдает перстень бессмертия Хлое, которой доселе, вроде как, и так было норм в Раю. Затем Свет Несущий рассыпается на атомы, ибо был уже ранее оттуда изгнан, но в итоге чудесным образом оказывается вновь на Земле, где и окончательно ставит точку в битве пернатых небожитилей. Возможно, на Рай не распространяются некоторый законы физики и логики. Впрочем, если Бог есть Любовь, то последней у Люцифера предостаточно, поэтому все заканчивается хэппи-эндом, ибо Бог всемогущ. Автор правки ничем другим происходящее объяснить не может.
Мультфильмы[править]
- «Сага о Бьорне» — старый викинг изо всех сил старался найти достойную смерть в бою, чтобы попасть в Вальгаллу. Но ему не повезло.
- «Необыкновенное путешествие Серафимы» — там одна лестница в небо чего стоит.
Мультсериалы[править]
- Futurama — на спине у монстра Иво.
- А ещё есть рай для роботов.
Видеоигры[править]
- Dragon’s Lair II: Timewarp. Одна из глав — попадание главного героя в какой-то предельно карикатурный (фальшивый?!) «рай», где Ева чудовищно толста. А стоит ей сорвать «запретное яблоко» — начинается ужасных масштабов катастрофа.
- Серия игр Diablo — небесный город Ангирского Совета.
- Doom Eternal — мир расы Творцов, Урдак, по дизайну, а также внутриигровому лору, отождествляется с Раем.
Настольные игры[править]
- Dungeons & Dragons — ряд миров, таких как Арборея, Элизиум и Семь Небес, где обитают добрые боги. Туда же уходят после смерти добрые существа.
- Demon: The Fallen — место обитания семи домов элохим (ангелов).
Реальная жизнь[править]
- Описан в авраамических религиях.
- Нирвана для последователей буддизма.
- Высшие миры для последователей индуизма.
- В рекламе раз за разом его обещают.
Примечания[править]
- ↑ По некоторым толкованиям, в него способны попасть вообще все праведники верящие, что Есть Только Один Бог, а не множество. То есть — все праведные монотеисты, в том числе и не являющиеся собственно мусульманами.
- ↑ Точнее, вообще не описано, что́ получит женщина в раю. Сказано, что мужчина при желании может увидеться в раю со своей любимой женой.