Середина зимы
Середина зимы (Midwinter) — это середина зимы[1]. Этот термин встречается в ранних германских календарях, где он обозначал период или день, который мог определяться по лунно-солнечному календарю до того, как он был адаптирован к григорианскому календарю. В более поздних источниках он встречается в нескольких значениях, включая рождественский сезон, первый день Торри и период с середины января до середины февраля. Начиная с XVIII века это слово иногда ошибочно воспринималось как синоним астрономического зимнего солнцестояния, которое оно также может обозначать в современном английском языке. История.
Середина зимы упоминается в ранних германских календарях, где она, по-видимому, обозначала конкретный день или несколько дней в зимней половине года. До христианизации и принятия юлианского календаря дата середины зимы могла меняться из-за использования лунно-солнечного календаря или основываться на недельной системе, привязанной к астрономическому зимнему солнцестоянию.
В древнеанглийском середине зимы могло означать весь рождественский сезон или конкретно Рождество (25 декабря), которое также называлось middes wintres mæssedæg (день мессы в середине зимы). В древнеанглийском середине зимы косвенно могло означать зимнее солнцестояние, которое в англосаксонской Англии приходилось на 25 декабря по юлианскому календарю и соответствовало дате рождения Иисуса.
В средневековом исландском календаре день зимнего солнцестояния был первым днём Торри, четвёртого зимнего месяца, который соответствует середине января в григорианском календаре. Весь месяц Торри иногда называли зимним (древнескандинавское: miðvetr). Согласно Снорри Стурлусону в «Круге земном» (ок. 1230 г.), дохристианский праздник Йоль изначально отмечался в середине зимы, но в X веке король Хакон Добрый перенёс его на тот же день, что и Рождество, примерно на три недели раньше.
"Если в Сретение Господне будет сухо и ясно,
то зима будет долгой и суровой;
если в Сретение Господне будет дождливо и пасмурно,
то зима закончится в Рождество."
-Шотландская вариация пословицы о том, когда наступает середина зимы.
В Скандинавии в разговорной речи со времён Средневековья под «серединой зимы» может подразумеваться период с середины января до середины февраля, который обычно является самым холодным временем года в Северной Европе. Иногда серединой зимы считается Сретение Господне. В британских стихах и пословицах, известных с раннего Нового времени, хорошая погода на Сретение Господне означает, что зима ещё не закончилась, а плохая погода — что зима уже прошла. В саамской системе недель 5–11 февраля называется неделей середины зимы. Связь с зимним солнцестоянием
Начиная с XVIII века термин «середина зимы» и связанные с ним термины, такие как исландский hǫkunótt [sv] и древнеанглийский modranect, иногда ошибочно воспринимались учёными как синонимы астрономического зимнего солнцестояния. Улоф фон Далин писал в 1747 году, что hǫkunótt приходилось на зимнее солнцестояние. Слово hǫkunótt встречается только у Снорри, который относит его к середине зимы — первому дню месяца Þorri. Modranect, встречающееся у Беды Достопочтенного, было интерпретировано как «мать ночей» и, следовательно, как самая длинная ночь в году, но правильнее переводить это слово как «материнская ночь». Связь между серединой зимы и зимним солнцестоянием связана с идеей о том, что дохристианский праздник Йоль был посвящён солнцу. Эта теория впервые появилась в XVII веке и ещё имела несколько сторонников среди учёных в начале XX века, но с тех пор была опровергнута и забыта.
В Кембриджском словаре говорится, что в современном английском языке «середина зимы» может означать зимнее солнцестояние. Примечания.
- ↑ Логично.