Juuichinin Iru!
Juuichinin Iru! | |
---|---|
Общая информация | |
Жанр |
|
Студия | Kitty Films |
Режиссёр | Сатоси Дэдзаки |
Когда выходил | 1986 г. |
Длина серии | 91 минута |
Juuichinin Iru! (русское название «Их было одиннадцать») — полнометражный аниме-фильм в жанре фантастики, снятый по одноимённой манге Хагио Мото.
Сюжет[править]
Далёкое будущее. Благодаря открытию гипер-пространственной навигации человечеству удалось расселиться по всему космосу, образовав супердержаву под названием Терра. В процессе освоения новых территорий земляне столкнулись с представителями других высокоразвитых цивилизаций, таких как Саба и Сегул. После круговорота войн и перемирий множество наций наконец-то подписали договор о Межзвездном Альянсе и наступил долгожданный мир.
Затем, за 120 лет до основных событий, была основана Космическая Академия — элитное учреждение для всех межзвёздных народов, обладающее огромной научной базой. Выпускники данной академии в дальнейшем занимают высшие руководящие посты в обществе, поэтому неудивительно, что кандидаты с самых разных планет, желающие поступить в академию, проходят строжайший предварительный отбор.
Главный герой, терранин (т. е. землянин) Тадатос «Тада» Лейн, готовится сдать последний экзамен. Суть такова: группа из десяти случайно отобранных абитуриентов должна на протяжении нескольких дней выживать на борту заброшенного звездолёта и работать сообща. Принцип круговой поруки во всей красе: ребята смогут все вместе поступить в Академию лишь в случае, если продержатся весь срок, а если кто-то сдастся (а то и вовсе пострадает/умрёт), тогда не поступит никто. Можно ещё в случае ЧП нажать на красную кнопку и вызвать помощь, но тогда тоже экзамен будет провален и ждать «пересдачу» придётся три года.
Казалось бы, всё просто, как дважды два. Но вдруг, уже прибыв на место экзамена, кандидаты обнаруживают, что их не десять, а одиннадцать…
Персонажи[править]
Примечание: имена персонажей, а также названия их рас и планет даны в основном по манге.
- Тадатос «Тада» Лейн — главный герой, терранин с планеты Сибелис. Не помнит своих родителей, был воспитан старейшиной деревни. От него перенял множество полезных навыков, включая т. н. «Интуицию» (что-то вроде шестого чувства). Мечтает выучиться на пилота. На протяжении всего пребывания на заброшенном корабле его не покидает ощущение дежавю, да и другие персонажи считают, что для новичка Тада слишком хорошо ориентируется по вроде бы незнакомому месту. Как оказалось, в детстве Тада действительно был на корабле, когда на нём началась эпидемия, которая убила почти всех пассажиров, кроме успевших получить вакцину детей.
- Фроулберичери «Фроул» — менир с планеты Вена. Выглядит как прекрасная златоволосая девушка и обладает соответствующим голосом, однако упрямо называет себя мужчиной, постоянно пытается доказать остальным свою мужественность и вообще ведёт себя как типичный грубоватый пацан. На самом деле Фроул не он и не она. Во всяком случае, пока не пройдёт особое для себя испытание (экзамен) и не «закрепит» в себе нужный пол.
- Майан Басеска, «Король» — сабанианин, молодой правитель с планеты Алитоска Ле. Ледяной блондин, очень строгий, подозрительный, местами даже озлобленный тип. Почти сразу невзлюбил Таду, подозревая, что тот и есть одиннадцатый. Тем не менее, Король всё же неплохой лидер.
- Ганигас «Ганга» Гагтосс — сабанианин с планеты Редрайга. По собственному признанию, он вроде киборга: в детстве его подвергли культивации, введя клетки местного растения. Всё ради того, чтобы проверить действие вакцины от болезни, которая буквально выкашивает сородичей Ганги. Один из немногих, кто дружелюбно относился к Таде и до последнего не считал его «лишним».
- Доликас Солдам Четвёртый, «Четвёртый» — сабанианин с Алитоска Ла. Так как его планета и планета Майана являются соседями, а сам Четвёртый потомственный дворянин, то он довольно быстро «скорефанился» с Королём и начал его повсюду сопровождать.
- Амазон Карнайс — терранин с планеты Шушу. Весело называет себя «грубым пролетарием», в пику аристократичным Королю и Четвёртому. В действительности он скорее охотник, что наглядно подтверждает покрытое шрамами тело. Любит играть на гитаре.
- Видменир Нуум — представитель планеты Инудо. Самый высокий среди абитуриентов, покрыт змеиной кожей. Как позже выяснилось, сородич Фроул.
- Гренн Грофф, «Камнеголовый» (в аниме «Тупица») — сегуланин с планеты Серо-белая. Простодушный каменный увалень с красными глазами, за что и получил несколько обидное прозвище. Он и есть Одиннадцатый. Точнее, это взрослый преподаватель под видом абитуриента
- Дольф Таста, «Красный Нос» — терранин с планеты Пелома.
- Чако Какка — терранин с планеты Куэсс.
- Тото Ни — сабанианин с планеты Мис.
Что здесь есть[править]
- Аллитеративное имя: Фроулберичери Фроул, Ганга Гагтосс и Гренн Грофф.
- Брак по расчёту: именно его хотел(а) избежать Фроул, стремясь окончательно стать парнем. Родители Фроул собирались выдать её замуж за соседского лорда, а право быть мужчиной в их многодетной семье получил только старший ребёнок.
- Брюнет и блондинка: с фитильком, Тада и Фроул.
- Зелёная кровь: такая течёт у Ганги.
- Кнопка берсерка: гарантированный способ получить по зубам — назвать Фроул девушкой.
- Козёл с золотым сердцем: король Майан Басеска.
- Ледяной блондин: снова Король.
- Люди с другой планеты: во все поля!
- Неловкое прозвище: Гренн за свою специфическую внешность и якобы тормознутость получил кличку «Камнеголовый»/«Тупица».
- Непонятного пола и Нечеловеческий пол: раса мениров, к которой принадлежит Фроул. Да и, собственно, сам(а) Фроул.
- Отсутствие Зла: «злодеями» в данном аниме можно назвать лишь нарастающую паранойю касательно одиннадцатого-«лишнего», да смертоносный вирус на звездолёте.
- Принцип смурфетки: Фроул. С оговоркой, потому что этот персонаж — гермафродит.
- Проблема доверия: без комментариев.
- Проверка на вшивость: настоящая суть последнего экзамена.
- Разрядка смехом: сцена перебрасывания едой в столовой. А ещё реакция Амазона на Фроул в душевой кабинке.
- Рыбки плавали: неожиданная аверсия — вопреки названию, все одиннадцать героев остались живы-здоровы и даже тяжело заболевшую(-его) Фроул успели спасти.
- Йопт in Translation: на самом деле название переводится как восклицание «Нас одиннадцать!» или «Среди нас одиннадцатый!».
- Силач: Ганга.
- Шоу в бутылке: практически всё действие аниме разворачивается лишь на территории звездолёта.