Алсо

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
(перенаправлено с «Also»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Вот-вот! И питерский метрополитен о том же

Алсо (Олсо, от англ. also — «также», «к тому же»; также исп. «Олсо, Асло, Осло, Алсу») — невыносимо отвратительное слово, одно из главных в словаре луркоёба наряду с «быдло», «школьник» и «9000».

«Алсо» является стопроцентным способом разоблачения тупых дебилов, которые только и умеют, что заменять русскоязычные словосочетания иноязычными выражениями с целью не попасть под наезд Grammar Nazi. Так как мало кто среди русских пользователей этих ваших интернетов знает, когда нужно писать «также», а когда «так же» (хотя сабжу эквивалентно только первое из указанных).

Пример: «Хватит фэйлить. Алсо: гет».

Also sprach Rosenthal[править]

Союзы тоже и также пишутся слитно, в отличие от сочетаний то же и так же (указательные местоимения с частицей); оба союза употребляются в значении и и легко заменяют друг друга.

Для сравнения :

«Вы тоже отдыхали на Кавказе?» → «И вы отдыхали на Кавказе?» (как и я)

«Вы также отдыхали на Кавказе?» → «Вы отдыхали и на Кавказе?» (помимо Крыма). Тут в ход вступают весёлости русского языка, которые не позволяют однозначно интерпретировать фразу на письме — она тупо не передаёт смыслового ударения. Опасайтесь употребления «также», потому что помимо указанного смысла в этой фразе возможны ещё два: «Вы тоже отдыхали на Кавказе, как и я?» и «Вы, помимо прочих дел, ещё и отдыхали на этом Кавказе?» Просто используйте «также» впритык к определяемому слову, по возможности не прогадаете и будете нетроллены, а ещё лучше стройте фразы другими средствами — так не вырвут из контекста.

При сочетании то же часто стоят слова — самое (образуется сочетание «то же самое») или одно (образуется сочетание «одно и то же»), например: «Ежедневно повторялось то же (самое)», «Каждый раз приходится выслушивать одно и то же».

За сочетанием то же часто следует союзное слово что, например: «Повторите то же, что вы говорили вчера».

За сочетанием так же часто следует союз как, например: «Мы решили провести лето так же, как в прошлом году». Частицу «же» можно опустить: «Мы решили провести лето так, как в прошлом году». В обоих случаях может быть добавлен союз и: «Мы решили провести лето так (же), как и в прошлом году».

НО! Словосочетание также как может не расчленяться, а также в нём писаться слитно, когда оно употребляется в значении союза, например: «Он владеет французским, также как и немецким.»

Вообще, наиболее простой способ проверить себя — попытаться опустить «же». В случае с союзом такой фокус не удастся. Второй годный способ очевиден: сделать перевод на английский или немецкий, да хоть на украинский. Часть речи не должна измениться.

Тоже пишется слитно в роли частицы, часто в сочетании с «мне», «ещё», «нашёлся» и т. п., например: «Тоже мне советчик!»

В боярском языке смысловым эквивалентом для «алсо» является слово старорус. «тἄκѻ῎ждѣ".

Альзо[править]

Чуть чаще, чем никогда «алсо» присутствует в капче

Аlso иногда встречается в виде «альзо». Происходит это потому, что часть людей думает, что знает не только английский, но и немецкий, в котором тоже есть слово «also». Читается оно как «альзо», а означает «следовательно», «итак». Что примечательно, в немецком (особенно в разговорной речи) начинать предложение с «альзо» вполне нормально — оно является в этом смысле аналогом нашего «ну, …» — более того, многие этим злоупотребляют, что делает его словом-паразитом низкой степени раздражительности. Предположительно, источником употребления стала двуязычная реплика «Also, nazdar!» (буквально «Итак, привет!», в смысле «Ну, пока!») в «Похождениях бравого солдата Швейка».

Алсо[править]

  • Also — ключевое слово в непопсовых языках программирования mythryl и Forth. Больше, кажется, никто не додумался.
  • Алсу — популярное гламурное кисо, певица ртом и дочь нефтяного магната.
  • «АЛС 0» — надпись на табличке на путях в метро — автоматическая локомотивная сигнализация как самостоятельное средство сигнализации и связи:
Система, при которой движение поездов на перегоне осуществляется по сигналам локомотивных светофоров, а раздельными пунктами являются обозначенные границы блок-участков
— Правила технической эксплуатации железных дорог РФ
  • ALSA — продвинутая звуковая архитектура Линукс. Так-то!
  • Созданию великого и знаменитого сайта Митспин предшествовало появление YTMND We ridin spinnaz ALSO COCKS, что переводится как «Мы наездники на оборотах и хуях»!
  • Осло — город по умолчанию в Норвегии.

Ссылки[править]

Mouth with tongue.png Ланги – non penis canina, тащемта — он может позволить реализовать многие вещи
НатуральныеАнглийский (Do You Speak ItMiddle EnglishSpeak English or DieАнглицизмы) • Латынь (таки не уд лаялки) • МунспикРунглишСуржик (рекурсия) • ТарашкевицаФранцузскийРусский матРусский лангПлановый языкЕнохианский языкКириллицаПшш-пшш курва-курваБесполезные буквы русского языкаЧеловеческий языкРосийский западнический лангРоссийская локализация
ПлановыеLeetLolspeak • «Албанский» • «Боярский» • «Гопотятский» • «Йожиный» • «Онотолица» • «Сибирский» • ЭсперантоЯзыковая модельТоки понаПереименование фильмовУкраинская мова
ЖаргонЖаргонКомпьютерныйГеймерский (MMORPGMUDаков) • МестныйМузыкальныйОфенскийХулиганскийНибирийский луркоязБастардизацияКонтр-страйковская письменностьX-джобИзбегание приставки бес-Неприличные прозвищаРасстрельный список фактических ошибокЛуркояз
ЛексемыБармаглотБатареяВуглускрГлокая куздраЖе не манж па сис журОбаполРосатыйWНелицеприятныйBattleFieldДолбодолбБлЪПринять
ПрочееGrammar nazi (Расстрельный список) • /fl/KekekeLorem ipsumQWERTYRussian Reversal • (sic!) • TEHT9Who are you to fucking lecture me?Алфавит Анны-СофииАлфавит ДвачаВ/наГрамматикалияЁИероглифКЛБКосил косой косой косойКуННеприличный жестПилитьПриставкиРукопись ВойничаСанскрипт иероглифамиТипографикаФаллический редукционизмФонетизмШнурки в стаканеЫЭвфемизмЪѢСистема ХепбёрнаЛатинизация кириллических языковИчуньская КомпанияРусский — это прилагательноеКсеноглоссияМногократное повторение словаГрадус неадекватаShitСмешное прочтение английских словПобеда на стартеАзбукаИскажения словСиндром Татсу МаруРазница между британским и американским английским
ПереводAll your base are belong to usMisheard lyricsPeacedoorballSquirrel instituteБлджадБуллшитБылинноБыстро, решительно!Герцог мираГуртовщики мышиДвиньте вперёдКузинатраМакаку чешетМашинный переводНадмозгНет путиНогохуйцПокрытияСамка собакиСистема ПоливановаТранслитТяни-толкайОхладите траханьеLolcatПрокатчикиСибирска кыскаПытался прочитать, чуть не вызвал сатануPuzzle EnglishBallonTranslatorНубская песочницаРедиска (жаргонизм)Отвечать за базарКозломордыеКороль МикеллаКризис переводов современных видеоигр
Дефекты речиAmiriteGARLOLI HAET PIZZAO RLY?NO WAIPretty cool guyP. S.PwnedS — как долларАвафА также линиябНОПНЯВонниГыДиалог с собойЕбал её рукаЛец ми спик фром май харт ин инглишМнуМурсикиНевыносимо отвратительные словаНяОпечаткаПаукПиздоблядское мудоёбищеПозязяСиндром ТуреттаСловесный поносСомаСрукСцукоТься/тсяЧерномырдинШизофазияНетуИхнийТащемтаАлсоЁжАдикНа'йахКакое-тование