Mōryō no Hako
Mōryō no Hako | |
---|---|
Общая информация | |
Жанр | Детектив Научная фантастика |
Студия | Madhouse |
Режиссёр | Рёсукэ Накамура |
Когда выходил | 7 октября — 30 декабря 2008 |
Сезоны | 1 |
Всего серий | 14 (13 + OVA) |
Длина серии | 25 минут |
Mōryō[1] no Hako (яп.魍魎の匣) — аниме-экранизация одноимённого романа 1995 года писателя Нацухико Кёгоку, мистический детектив с элементами научной фантастики. Чуть менее, чем полностью состоит из ящиков, ёкаев, мрачных загадок и научных достижений сумрачного японского гения.
Сериал по праву считается одной из самых красивых работ студии Madhouse, где почти каждый кадр хочется если не распечатать и повесить на стенку, то хотя бы поставить где-нибудь на экран блокировки.
Пару слов стоит сказать и об авторе литературного первоисточника. Кёгоку — один из наиболее известных авторов детективов в современной Японии и обладатель ряда престижных премий. Известен тем, что пишет исключительно кирпичи благодаря особому подходу к вёрстке книг, в которой он лично участвует: писатель никогда не разрывает предложение на две страницы и выделяет важные фразы пробелами сверху и снизу, чтобы читающий лучше мог прочувствовать важность момента. Стиль аниме в своём духе старается отразить характерную эстетствующую манеру Кёгоку.
«Mōryō no Hako» является частью уже достаточно длинной серии детективов, обращающейся к мотивам японской мифологии и объединённой кружком сквозных персонажей в лице Кёгокудо и его друзей. На русском эти книги пока официально не издавались, однако в 2009 году вышел английский перевод первого романа в линейке «Лето убумэ», кроме того, в Японии работы Кёгоку были неоднократно экранизированы. По мотивам «Mōryō no Hako», помимо аниме, о котором идёт речь в настоящей статье, был снят фильм и нарисована манга.
Сюжетом этого романа в своё время крепко вдохновились создатели Kara no Shoujo.
Сюжет[править]
Повествование складывается из нескольких сюжетных линий, которые постепенно переплетаются между собой.
История начинается в послевоенной Японии в 1952 году с зарождения невероятно тесной дружбы двух восьмиклассниц: утончённой красавицы Канако Юдзуки и серой мышки Ёрико Кусумото. Канако рассказывает Ёрико, что они являются реинкарнациями друг друга и навечно связаны циклом перерождений, туманно намекая, что и умереть им предстоит вместе, поскольку Канако боится состариться и утратить красоту. Подруги, к большому негодованию матери Ёрико, долго гуляют по ночам и однажды договариваются сбежать вместе на озеро Сагами. В назначенный вечер они встречаются на железнодорожной платформе, и Канако почему-то плачет, а через несколько минут случается настоящая трагедия: девушку сбивает поезд.
Авария прерывает просмотр вьетнамских флэшбеков для офицера полиции Сюитаро Кибы, который как раз ехал мимо станции и оказался первым человеком, допросившим испуганную Ёрико. Ту, кажется, больше беспокоит не тот факт, что подруге могло отрезать руки-ноги, а прыщик у Канако на шее, и ничего полезного она пока не сообщает. По приезде в больницу появляются опекуны Канако: некий Норитада Амэмия и известная актриса Кинуко Минами, в реальности — Ёко Юдзуки, старшая сестра Канако. Она организует перевод девушки в закрытую больницу своего старого знакомого и знаменитого врача Косиро Мимасаки. Больница расположена в глухом горном лесу и имеет необычную форму куба, однако, несмотря на странное расположение, очень скоро туда прибывает подозрительно широкий штат охраны. Ёрико повторно рассказывает о событиях рокового вечера и сообщает, что Канако якобы столкнул человек в чёрном с белыми перчатками на руках. Ей позволяют при свидетелях на минуту увидеть подругу, однако зашедший после неё за ширму вокруг койки пострадавшей доктор Судзаки тут же поднимает крик: Канако исчезла! В тот же день Ёко получает письмо с требованием выкупа, а Амэмия тоже загадочным образом исчезает. Киба из любви к Ёко решает во что бы то ни стало раскрыть дело.
В то же время в округе начинают находить упакованные в ящики отрубленные женские конечности. Испуганные люди уверены, что это дело рук демонов, однако некоторые свидетели всё же видели поблизости того самого описанного Ёрико человека в перчатках. К делу подключаются друзья Кибы в лице журналистов Ацуко Тюдзэндзи и Морихико Торигути, которые ведут собственное расследование. Им помогает молодой писатель Тацуми Сэкигути и позднее — владелец книжного магазина и оммёдзи Кёгокудо, а также частный детектив Рэйдзиро Энокидзу, нанятый, как оказалось, весьма влиятельной семьёй Канако. Вместе друзья выходят на загадочный культ Онбако-сама, ящика, который якобы способен изгонять нечисть и приносить людям покой, и ищут убийцу и возможного похитителя Канако среди его последователей.
Параллельно Сэкигути всё больше гнетёт чтение присланной ему рукописи «Девушка в ящике» от его коллеги по писательскому цеху Сюнко Кубо. В повести, написанной от первого лица, рассказывается история о том, как герой встретил в поезде пассажира, который вёз с собой живую голову прекрасной девушки в коробке. Протагонист, а вместе с ним и Сэкигути постепенно становится рабом этого образа и начинает мечтать заполнить весь мир вокруг себя бесконечными ящиками, ненавидя пустоту пространства вокруг и желая повторить встречу с той незнакомкой.
Под катом можно прочесть, как же всё это на самом деле началось и чем закончилось.
Персонажи[править]
- Канако Юдзуки — загадочная новенькая в класе Ёрико, вбившая ей в голову идею о том, что они — реинкарнации друг друга. Читает умные взрослые книжки и выражается соответствующим образом. Любит гулять по ночам и пускаться в пространные рассуждения о красоте и смерти: боится состариться и утратить внешнюю прелесть, поэтому мечтает вырваться из «оков жизни». После того, как попала под поезд, была похищена из больницы из-под носа у целой толпы свидетелей. В пятой серии выясняется, что Канако — правнучка миллионера Ёко Сибаты и должна унаследовать всё его состояние.
- Ёрико Кусумото — закомплексованная девушка, которая обрела свой смысл жизни в Канако и ждёт не дождётся шанса переродиться в неё. После загадочного исчезновения Канако утверждает, что подруга стала ангелом и вознеслась на небо, наконец покинув цикл перерождений. Стыдится своей бедности и ненавидит свою стареющую мать.
- Кимиэ Кусумото — мать Ёрико, которая растит её одна. Зарабатывает на жизнь изготовлением голов для традиционных японских кукол, при этом в долгах как в шелках, а потом и вовсе начинает относить последние деньги в секту Онбако-сама, решив, что одержимость дочки Канако привлекла в дом морё.
- Ёко Юдзуки — старшая сестра Канако и её официальный опекун. В прошлом была известной (но в целом бездарной) актрисой, выступавшей под псевдонимом Кинуко Минами, однако несколько лет назад якобы предпочла блеску софитов тихую жизнь с возлюбленным (внезапно крайне невзрачным Амэмией). Впоследствии раскрывается, что Ёко на самом деле мать Канако и была обыкновенной билетёршей, пока не познакомилась с беспутным внуком миллионера по фамилии Сибата, который вскоре погиб на войне. Оставшийся без наследника старик согласился признать в Канако свою правнучку и оплачивать её содержание за исключением — эх, некстати! — медицинской помощи. Изначально Ёко сопротивлялась попыткам Сибаты-старшего откупиться от неё, однако позднее, вероятно, не без его помощи стала знаменитой актрисой и получила независимый источник дохода.
- Норитада Амэмия — представитель Сибаты, приставленный к Ёко с целью следить за исполнением ею соглашения с прадедом Канако; является её мнимым сожителем и помогает ей воспитывать девочку. Исключительно привязан к Канако и старается всеми силами о ней заботиться.
- Сюитаро Киба — ветеран Второй мировой войны, ныне полицейский и первый детектив, начавший расследовать дело Канако. Очень быстро был отстранён начальством, однако упорно продолжает вмешиваться в ход следствия, поскольку давно влюблён в экранный образ Кинуко Минами и теперь пытается разыгрывать перед ней рыцаря в сияющих доспехах.
- Рэйдзиро Энокидзу — частный сыщик, основавший собственное агентство «Роза и крест», куда обращаются за помощью родственники Канако. Якобы обладает экстрасенсорными способностями и умеет читать мысли, но при этом имеет отвратительную память на имена. Неизменно расслаблен и беззаботен, любит мягко подкалывать окружающих. Дружен с Кёгокудо и компанией и водит, как псих. Внешне неиллюзорно напоминает Фая.
- Акихико Тюдзэндзи, он же Кёгокудо[2] — невозмутимый владелец книжного магазина (в честь которого и получил своё прозвище), связующий персонаж во всех книгах Нацухико Кёгоку. Последователь оммёдо и экзорцист, при этом не верящий в мистику. Тем не менее, отлично применяет свои знания как инструмент для раскрытия преступлений. Специалист по теме всяческой японской нечисти, временами говорит загадками.
- Ацуко Тюдзэндзи — младшая сестра Кёгокудо, журналистка, периодически работающая вместе с Торигути. Постоянно впутывается с ним и Сэкигути во всякие не очень подходящие приличной барышне приключения и испытывает тягу к криминальным историям в целом. Взяла на себя опрос свидетелей по делу о расчленителе, по итогам которого компания напала на след Сюнко Кубо.
- Морихико Торигути — молодой редактор, взявшийся за журналистское расследование дела маньяка-расчленителя и культа Онбако-сама. Живой, обаятельный и немного рассеянный тип. Получил от пожелавшего остаться анонимным доброжелателя бухгалтерскую книгу секты Онбако-сама с просьбой вывести мошенников на чистую воду, однако сам не справился и был с позором изгнан из храма Хёэем, поэтому обратился за помощью к Кёгокудо.
- Тацуми Сэкигути — талантливый писатель, вынужденный время от времени перебиваться написанием криминальной хроники. Крайне замкнутый и необщительный человек, боится исписаться и очень переживает за оценку своих произведений другими, особенно Кёгокудо. Перманентное состояние — депрессия + творческий кризис, по ходу сюжета всё более дестабилизируемое чтением рукописи Кубо «Девушка в ящике». Женат, но в то же время презирает женщин, хотя к образу, описываемому Кубо, испытывает явное влечение и представляет эту самую девушку в ящике с лицом Ацуко.
- Сюнко Кубо — ещё один молодой автор, отличающийся витиеватый стилем и туманными метафорами, отсылающими к событиям его собственной жизни. Постоянно носит перчатки, скрывая изувеченные пальцы. Автор рукописи «Девушка в ящике», в которой описывает, как ему в поезде повстречался пассажир с таким необычным багажом. С этого момента герой Кубо стал одержим образом коробки и начал бояться пустых пространств, стремясь заполнить их рядами ящиков.
- Хёэй Тэрада — потомственный плотник, специализирующийся на изготовлении ящиков и после войны организовавший культ вокруг окровавленного металлического контейнера по имени Онбако-сама. Утверждает, что Онбако-сама способен изгонять морё, поселяющихся в сердцах людей, когда они начинают замыкаться в себе и цепляться за мирское, посему откройте души свои и деньги на
бочкуящик, друзья. В реальности — обыкновенный шарлатан, ниёкаячерта не соображающий в мистических практиках. Внук одной из ясновидящих, чьи навыки в начале XX века изучал реально существовавший профессор Токийского университета Томокити Фукурай. - Косиро Мимасака — пожилой медик, руководящий таинственной больницей в виде, вы не поверите, глухого ящика в лесной чаще. Как удалось разузнать Кибе, в войну занимался исследованиями в области продления жизни, результатом которых должно было стать создание искусственного суперсолдата. В контексте его прошлого даже упоминается отряд 731.
Галерея[править]
Канако и Ёрико за беседой о реинкарнации
Что здесь есть[править]
- Бисёдзё и бисёнэны — поскольку дизайном персонажей занимались CLAMP, их там много, и даже якобы страшненькая Ёрико на деле очень симпатичная. Киба, Кёгокудо и Сэкигути, по словам читавших книги в оригинале, ещё и заметно похорошели в адаптации. В условиях отсутствия переведённого текста романа достаточно хотя бы обратиться к манге от стороннего автора, где Кимиэ — опустившаяся алкоголичка, а Судзаки вообще какой-то горбун Игорь.
- Бонус для пересматривающих — о, их масса!
- Например, когда Канако снится, что ей отрезали конечности, она видит себя в коробке, в которую кто-то заглядывает и обещает, что теперь они будут вместе вечно. Канако утверждает, что слышит голос Амэмии, а за ним — гудок поезда. То есть, это просто начальная сцена в вагоне её глазами, ведь во время чтения «Девушки в ящике» Сэкигути представляет в качестве владельца контейнера Кубо, когда на самом деле повесть написана от первого лица, и это Кубо случайно встретил Амэмию с головой Канако. Поскольку сон Канако заканчивается тем, что в её ящик смотрит Кубо и произносит слова «Вот оно, настоящее искусство», легко подумать, что это он её похитил.
- И когда Ёко говорит, что её враг — это Киба, то есть, полиция, она совсем не врёт.
- Вигилант — Киба, не вынеся официального отстранения от следствия, решил, что уже достаточно накопал на Мимасаку, надел военную форму и пошёл в лабораторию с ним разбираться. Его вовремя остановили остальные герои, и после этого Кёгокудо начал раскрывать, что же на самом деле произошло.
- Врёт, как очевидец — Ёрико.
- Вынул ножик из кармана — косящая под ямато надэсико Ёко на самом деле вооружена и очень опасна.
- Говорящее имя — первые два слога в имени Канако приблизительно переводятся как «ещё» и «зелень», отражая её желание остаться вечно юной, а имя Ёрико образовано от «зависеть»/«опираться».
- Житель Страны Тёмных Эльфов — Кубо, судя по его работам, давно такой.
- Задняя парта у окна — естественно, загадочная и потусторонняя Канако будет сидеть именно там.
- Кавайная нэко — домашняя кошка Тюдзэндзи по имени Гранат.
- Камео — девушка из рассказа Сэкигути, историю которой он никак не может закончить, на самом деле засветилась ещё в «Лете убумэ».
- Красная нить судьбы — Канако повязала Ёрико на запястье нить в знак их неразрывной связи, правда, в аниме она прозрачная, а не красная.
- Ложная мистика — убийц подозревают в одержимости демонами, а напуганные жители уверены, что конечности по округе тоже разбрасывает нечистая сила.
- Мистер Экспозиция — Кёгокудо. Фактически три серии представляют собой феерическую расстановку точек над оммёдо, морё и японской мистикой в его исполнении, а первые 50 страниц романа «Лето убумэ» занимает его диалог с Сэкигути.
- Мотив — ящики, ящики, ящики! На смысловом уровне — одержимость и внешняя красота.
- Неловкое прозвище — Рэйдзиро постоянно сравнивает медлительного и молчаливого Сэкигути с черепахой и даже пару раз придумывает ему ложные фамилии, образованные от этого слова.
- Неэтичный учёный — у Мимасаки это практически написано на лбу большими кандзи, и через пару серий после знакомства всё подтвердят.
- Обманная религия — культ Онбако-сама. Эффектно и эффективно разгромлен Кёгокудо за одну серию.
- Остерегайтесь тихих — Амэмия, на первый взгляд, совершенно бесполезный тип и хорош только путаться под ногами у следствия и громко переживать о Канако, но если вы вздумали её обидеть, вам лучше бежать сразу и очень быстро.
- Отчаянное желание привязанности — сбылось у Ёрико только тогда, когда она поверила, что является реинкарнацией привлекательной и неординарной Канако, и больше ей никто не нужен.
- Пейзажное порно и Интерьерное порно — в изобилии.
- Прерванное самоубийство — Энокидзу и Сэкигути не дают матери Ёрико залезть в петлю, элегантно выломав дверь её дома. Сэкигути изначально был против, но потом увидел, что всё не зря.
- Родимое пятно — родинка на подбородке у Ёко является приятной изюминкой в её образе красавицы-актрисы. А ещё она носит цветок в волосах.
- Роман-учебник — как было замечено выше, устами Кёгокудо на зрителя выливают целый ушат полезных мистических знаний. Кроме того, любознательные зрители порадуются приятным бонусам в виде упоминаний деятельности отряда 731, экспериментов с ясновидящей Тидзуко Мифунэ и ограбления банка «Тэйгин».
- Сильнее, чем кажется — один раз заехав ветерану Кибе в челюсть, субтильный Энокидзу (в авторском тексте ещё и сравниваемый с фарфоровой куклой!) отправляет его в полёт через полкомнаты.
- Символическая сакура — на Канако её лепестки словно из кустов неустанно высыпает специально обученный человек.
- Старше, чем выглядит — следствие рисовки CLAMP в отношении взрослых персонажей. Особенно заметно с Энокидзу, которому на самом деле больше 35.
- Стрелок Чехова — над тем, как один из полицейских фанатеет от фильмов с Минами, смеётся даже Киба. Однако в итоге именно этот тип подтверждает, что записка с угрозами склеена из обрывков сценария одного из её фильмов. А арсенал Чехова в уме сложил Кёгокудо, раскрыв дело, практически не выходя из дома.
- Такие похожие родственники — Канако очень похожа на Ёко в юности.
- Типа я Тарковский — создатели намеренно вводят зрителя в заблуждение тягучими и запутанными сценами, поэтому, чтобы предугадать финальный твист, приходится смотреть крайне внимательно.
- Цветное настоящее, чёрно-белое прошлое — эпизоды прошлого чаще подаются в приглушённых тонах и с экранным «шумом» под старый фильм.
Примечания[править]
- ↑ Морё — водяные духи, импортированные в японскую мифологию из китайской и питающиеся трупами. В качестве сопоставимых по страхолюдности демонов в английском переводе были выбраны гоблины, отсюда часто встречающаяся передача названия «Ящик гоблинов», хотя это не совсем точный вариант. В любом случае, одна из серий практически полностью посвящена объяснению, кто такие морё, в исполнении Кёгокудо.
- ↑ Написание совпадает с фамилией автора. Себя не похвалишь — никто не похвалит!
- ↑ Он держит в плену двух влюблённых.