Харуки Мураками
– Я слышал, в России скоро издадут полное собрание сочинений Мураками. Это правда?
– Ну, зачем же сразу полное. Пускай еще поживет...
Когда я пишу роман, у меня всегда в душе живёт образ яйца, которое разбивается о высокую прочную стену. «Стеной» могут быть танки, ракеты, фосфорные бомбы. А «яйцо» — это всегда невооружённые люди, их подавляют, их расстреливают. Я в этой схватке всегда на стороне яйца. Есть ли прок в писателях, которые стоят на стороне стены?
Профессия изначально должна быть актом любви. И никак не браком по расчету. И пока не поздно, не забывайте о том, что дело всей жизни — это не дело, а жизнь.
Мураками Харуки (мунспик: 村上 春樹 , Муракаме, род. 12 января, 1949 — ещё не труЪ-самурай; рус.: МоюРуки Ногами) — расовый японский писатель муры руками, надмозг. Известен маниакальной любовью к джазу (имеет довольно-таки много джазовых пластинок, о чём в лихие 90-е даже вёл ток-шоу этом ихнем японском TV, по ночам), напитки и нямку с маянезиком. Женат, но детей нет. Нобеля не получил в 2010-ом. Имеет миллиарды фоннатов как в этой стране, так и во всём мире, при чём болезнь поциэнтов так и называется — муракамимания. Ну, и в этих ваших энторнетах.
Про что[править]
Харуки Мураками — писатель, который пишет так, будто одновременно сидит в тихом токийском кафе, слушает саксофон и думает о смысле жизни, хотя на самом деле смысл жизни, возможно, потерялся где-то между последним аккордом джаза и открытой страницей. Его герои — молодые люди, слегка потерянные, слегка странные, которые путешествуют по городам, по памяти, по параллельным мирам и, самое главное, по своим внутренним лабиринтам. Они ищут ответы, но чаще находят вопросы, и это не раздражает, а скорее забавно.
В «Стране чудес без тормозов» мир устроен так, что герои перескакивают с одного странного события на другое, словно играют в бесконечный джазовый импровизационный сет. Иногда они сталкиваются с необычными обстоятельствами, едят странные комбинации еды, размышляют о музыке, книгах, кошках и о том, почему жизнь сама по себе кажется одновременно очевидной и загадочной. В «Моём любимом Sputnik» присутствует лёгкая ностальгия по СССР, но так, что это скорее шутка для внимательного читателя, чем политическое заявление.
Мураками любит играть с литературой: его «переводы» или интерпретации «Над пропастью во ржи» превращают Холдэна Колфилда в современного городского наблюдателя, который иногда сидит в кафе с чашкой кофе и думает о том, как странно устроен мир. Колфилд взрослеет, немного теряется, а его приключения смешны и трогательны одновременно, потому что в них читатель узнаёт не столько героя, сколько себя — странного, слегка усталого, но любопытного наблюдателя жизни.
Юмор в книгах Мураками тихий, почти незаметный, как дождь по стеклу окна ночью: он проявляется в странных совпадениях, в нелепых, но очаровательных поступках героев, в их странных ритуалах и маленьких удовольствиях, будь то чашка кофе, прогулка по пустой улице или разговор с кошкой. Ирония тонкая, но постоянная — будто писатель подмигивает читателю из-за страниц: «Да, всё странно. Но это прекрасно».
Мураками одним из первых открыл глаза сотням тысячам читателей на современную Японию с её альтернативной молодёжной субкультурой, мало чем отличающуюся от аналогичной среды в Москве, Киеве, Нью-Йорке, Лондоне или в Стамбуле. Его герой — это молодой бездельник, озабоченный поиском девицы с ушами необычной формы. Он любит обстоятельно питаться: смешивает зелёный лук и телятину, жареную с солёными сливами, добавляет сушеного тунца, смесь из морской капусты с креветками в уксусе, приправляет хреном васаби с тёртой редькой, подсолнечным маслом и сдабривает тушёной картошкой, чесноком и мелко нарезанным салями. Без особой цели катается на автомобиле по городу и делится с читателями животрепещущими вопросами: почему японская «субару» уютнее итальянского «мазерати», как однорукие инвалиды режут хлеб и каким чудом «толстяк Бой Джордж выбился в суперзвёзды»? Мураками своим творчеством разрушает привычные японские ценности, вроде стремления жить в гармонии с окружающим миром, не выделяться из среды и быть одержимым карьерой. Он с удовольствием ломает традиции, за что презираем многими японцами, приверженцами древних устоев и «правильных» привычек. «Мне нравится тратить время. На свете столько всего, что я люблю — джаз, кошки… Девушки, может быть. Книги. Всё это помогает мне выжить». Этот японский писатель не просто пишет истории — он создает миры, резонирующие с самыми глубокими уголками души.
An Writer[править]
Однажды на бейсбольном матче ВНЕЗАПНО понял, что может написать книгу, и всё заверте… То есть, наш герой сразу взялся за шариковую ручку и плоскую бумагу, дабы создать, при чём писал по ночам, задерживаясь на работе, что (как известно) появлению детей в семье не способствует, а способствует скорее росту волос на потных писательских ладошках. И в те ночи сабж таки создал свой первый роман «Слушай песню ветра», чуть более чем полностью состоящий из таких сочетаний иероглифов, что адекватного перевода не может быть в принципе. Дальше — больше.
Мураками доставляет[править]
Неиллюзорный вин сабжа заключается в простоте сюжета чуть менее, чем во всех романах. Например, сферический задрот из «Пинбол 1973» ищет олдовый игровой автомат и таки находит его. Или — в полном отсутствии сюжета («Слушай песню ветра»), постмодерн же! Также доставляет простота изложения, если конечно автор не скатывается в унылый метафизический парапсихоанализ отдельно взятого героя на протяжении стапиццот страниц текста. Некоторые рассказы писателя совсем уж винрарны (целый сборник «Призраки Лексингтона»). А также есть ахтунг-тян (sic!) в романе «Кафка на пляже», монологи которогоой способны взорвать моск поциенту, даже если у поциента моска почти нет.
Муракамимания[править]
Я не могу сказать, что сильно изменил, просто я стала по-другому воспринимать мир и себя в нем, это мне помогает, я бы сказала, что прочтение его книг заменяет поход к психологу
я еще когда его читала,начала задумываться об отношениях людей друг к другу,а совсем недавно наткнулась в одной газете на вот такую мысль: "Когда тебе нужны все-ты никому не нужен. Когда ты перестаешь нуждаться в людях, они начинают нуждаться в тебе". На что-то подобное меня натолкнули еще раньше произведения ХМ, только вот не могла это вот так облечь в слова. Я попробовала себя так вести в жизни (хотя,собственно говоря, я себя уже давно так вела, только до ХМ испытывала жутчайшие угрызения совести по этому поводу), и что самое странное,эта модель действительно работает, как парадоксально это ни кажется! Жутковато...
Знаете, мне так нравиться идти вечером одной.....Может я неправильно выразилась...Такое ощущение что весь мир-это ты, и одновременно что ты так одинока в этой толпе куда-то бегущих людей, а самое главное, это не удручает, напротив, хочеться тихо зайти по дороге в магазин за пивом, прийти домой в пустую квартиру, приготовить аккуратно ужин, выпить пива........
Есть мнение:
... Согласна, кому как кажется НО я никогда не встречала японца (а у меня лучшая подруга замужем за представителем этой грандиозной нации и живёт в Токио) который бы распивал вино и уйму времени отдавал приготовлению европейской пищи ... нет у него "японскости", Мураками на продажу тиража пишет, а не для внедрения японской культуры в "масссы" ....
которую можно найти, хотя тема сисек не раскрыта.
Галерея[править]
Алсо[править]
- Был ещё Император Мураками — 62-й Император Японии, синтоистское божество.
- Мураками такой документалист, что написал романы «Подземка» и «Край обетованный» о том, как расовые японские сектанты посредством ядовитых веществ выпилили сотни народу в Токийском метро и как расовое же японское землетрясение набижало на городок Кобэ.
- Ещё написал про бег как средство передвижения, так-то.
- И таки получил даже премию от сынов Израилевых, ибо добился.
- Получил премию Франца Кафки (международная премия, часто рассматриваемая как предвестник Нобелевской премии).
- Утверждает, что его вдохновляет Фёдор Достоевский.
- После долгой жизни в Японии Харуки Мураками, в конце концов, свалил в США вместе с 40 000 этих своих винилов.
- Есть ещё некий Рю Мураками, который тоже писатель и тоже японский, но отношения к сабжу не имеет.
- Также есть японский художник, живописец, скульптор и дизайнер Такаси Мураками (был одним из гостей передачи «Вечерний Ургант»).
- В Киеве есть ресторан «Oxota na Ovets», который назван в честь романа Харуки Мураками и пытается передать эмоции, настроение и дух Азии.
- Также в Киеве есть сеть суши-баров под названием «Мураками».
- «Мураками» — российская рок—группа из Рязани.