Кавай
Кавай (moon. 可愛い, ромадзи: kawaii, обычно произносится с ударением на последнем слоге, Кавай — русский жаргон, с японского 可愛い — каваий) — японский вариант слова «милый». Применяется, как правило, в среде анимуфагов, как по отношению к анимушным вещам, так и ИРЛ.
Сабж дословно означает «милый», «прелестный» и т. п. В русский язык слово попало хуй знает почему. На самом деле известно почему — от анимешников. Множество русских ТП используют данное слово вместо «милый» и т. п., но по мнению некоторых, «Кавай» — не самое красивое слово, как на звук, так и на вид, и лучше все таки использовать слово «милый». В Японии же, могут употреблять данное слово для описания любого объекта, который им покажется прелестным. В аниме «кавай» употребляется как слово означающее «милого» персонажа, в большинстве случаев он изображается как персонаж с огромными блестящими глазами.
Это слово-паразит, одно из первых, которые учит начинающий аниме-позер. Поэтому излишнее употребление этого слова считается дурным тоном в среде отаку. Сами отаку пользуются в аналогичных случаях словами вроде «моэ», «НГГГГГГГРРРРРРРРХХХХ!!!» или просто выражаются языком, принятым в их стране.
Что думают об этом слове сами японцы[править]
Японцы считают это слово пиздец красивым, они его всячески возвышают. Вообще они считают «кавай» частью культуры Японии, но как всегда есть исключения так как есть и те японцы, которые считают это слово признаком инфантильности. Элементы «кавай» в Японии можно увидеть практически везде, в любой жопе Японии, на улицах городов, в логотипах компаний и во многих других местах.
Кавай в других странах[править]
«Кавай» конечно же используется и в других странах, не только в Японии и России, но и в Китае, Азии, Тайване, а также в Корее, оно уже дошло даже до англоговорящих стран.
Возможный вред[править]
Некоторые считают, что так люди зомбируются и скоро все вокруг будут использовать это ебаное, сука, слово, что якобы не есть хорошо.
«Кавай» vs «Кавайи»[править]
Для анимуфагов говорить правильно было бы слишком сложно, поэтому они обратились к помощи великого и могучего русского языка и просто-напросто сделали прилагательное «кавайи» существительным «кавай», при этом грамматика японского языка играла последнюю роль, мы гарантируем это. В результате, появились слова «кавайный», «кавайненько», «каваиться» («я так с него каваюсь!») и тому подобные.
Правда, с точки зрения японского языка, «кавай» как корень слова тоже полностью логичен, поскольку дополнительное «и» (かわいい) здесь только обозначает прилагательное, и изменяется соответствующе — «некавайный» будет «кавайкунай» (かわいくない), «кавайность» будет «кавайса» (かわいさ), «кавайненький» будет «кавайрасий» (かわいらしい), «каваить» будет «кавайгару» (かわいがる) и т. д. Следует, однако, отметить, что «кавайсо:» (かわいそう) означает исключительно «бедный», «несчастный», и к каваю отношение имеет уже опосредованное.
Кавай IRL[править]
«Кавайная» одежда[править]
В последнее время кавайная одежда (кофты со звериными ушками на капюшонах, юбки с хвостиками и прочие подобные детали) стала популярной в этой стране. Носят её в основном гламурные кисо, впавшие в детство, дамы особого склада мышления и тонкие ценители из числа женского пола. Выглядит это примерно так: узкие джинсы, с которых свисает обрюзгший целлюлитный «животик», а сверху розовая или голубая кофточка с заячьими ушками до низа поясницы, и всё это изящно гармонирует с колхозной физиономией, периодически выгаркивающей — ня! (уберите детей от экрана, им плохо). Собственнно говоря, вот типичные фразы данных покупательниц:
Подскажите пожалуйста, где купить милый спортивный костюмчик (42-44, велюр) или просто кофтень с капюшоном с заячьими ушками. Мечтаю о такой домашней одежде...
Исторически же, кавайная одежда появилась именно на Руси, шапка-ушанка тому доказательство, ня!
Кавай на телевидении[править]
В марте 2009-го слово «кавайный» активно форсилось мерзким каналом ЭмпТиВи, как синоним слова «сексуальный». Пруф можно отыскать в записи передачи «топ 10 самых кавайных (в оригинале „sexual“) женщин», а ещё были «Кавайные прелести Victoria’s Secret». Fucking hardcore facepalm. На японском канале NHK продолжает выходить передача, чуть менее, чем полностью посвящённая kawaii.
TVtropes имеет свое мнение на тему «что такое быть кавайкой»
Так же на детскиx каналаx пациентам детскиx садов усиленно впиxивается продукция некой японской компании с таким же названием производящей всячески разнообразныx няшек в виде игрушек, поэтому словосочетание «Кавайная няшка» имеет вполне себе осязаемое воплощение в виде продукции сей фабрики. Узнать рекламу легко — в ней несколько противныx женскиx тоненькиx голосков протяжно визжат слово «Кавааайиии …..и еще какое то слово видимо на японском языке»
Алсо[править]
- Существует также расовая японская артель «Kawai», выпускающая вполне винрарные рояли и электропиано. Кроме этого, она раньше выпускала и винрарные кавайные гитары (Например в форме месяца, а сейчас выпускает неплохие бас гитары под маркой Rockoon.
- Кэндзи Каваи — расовый японский композитор, ошумевший в частности мульт «Ghost in the Shell», «Higurashi no Naku Koro ni», «Fate/stay night» и польско-японский «Авалон».
- Такума Кавай — расовый японский хоккеист в третьей по рангу североамериканской лиге ECHL.
- В психоделическом романе Яна Вайсса «Дом в тысячу этажей» есть сыворотка «КАВАЙ», после впрыскивания которой в мозг человек теряет рассудок.
- Kawaii не стоит путать с kowai.
- «кавай» по-шведски с тем же ударением означает «пиджак». Это важно!
- Дженис Кавай — актриса, озвучивает Дженни (XJ-9) в мультсериале My Life as a Teenage Robot.
- Кавайно — деревенька в Олонецком районе Республики Карелия.
- Девин Таунсенд (Strapping Young Lad, The Devin Townsend Band, Devin Townsend Project) в одной из песен поет про этот ваш кавай. Devin Townsend Project — Kawaii.
- Где-то в этой стране существует грайндкор-группа Kawaii Guts, доставляющая названиями песен и непримоченным гуттуралом
- В одном из лягушатницких каналов была передача «Kawai!» с фапабельной Луизой Бургуэн в роли ведущей.
- Игрок НБАшной команды Сан-Антонио Спёрс — Kawhi Leonard, произносится «Кавай».
Галерея[править]
Лакистар — «каваен» чуть более, чем полностью.
Мы говорим «кавай» — подразумеваем Аю. Мы говорим Аю — имеем в виду «кавай».
Лакс Кляйн, from Gundam. Без комментариев.
Кавайно? Сырно!
И даже Т-34-тян…
Это тоже кавай.
См. также[править]
- Каваист
- Няш
- Ня, смерть!
- ТП — кто такая ТП.
- Хуй — что такое хуй и зачем он нужен.
- Аниме — что такое аниме.