Тропнеймер

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
(перенаправлено с «Первоисточник названия»)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Тропнеймер, или первоисточник названия — явление, в честь которого назван тот или иной троп, в частности на этой вики. Например, для тропа «Кот Васька слушает да ест» тропнеймер — басня Крылова «Кот и Повар», где есть строчка «А Васька слушает да ест». И да, этот Васька именно кот.

Тропнеймер иногда совпадает с котификатором кодификатором, как в примере выше. Но это необязательно: бывает так, что явление существует и именуется давно, но в сознании большинства ассоциируется уже вовсе не с первым произведением, в честь которого когда-то было названо. Так, для тропа «школа волшебства» кодификатором, несомненно, является серия книг о Гарри Поттере. А вот тропнеймером можно называть Схоломансу из европейского фольклора, так как она была первым известным учебным заведением для магов, и описания «школа волшебства», «школа чернокнижия» применялись изначально именно к ней. Так что надо различать: тропнеймер — то, в честь чего был назван троп; кодификатор — то, что первое приходит на ум современному читателю при упоминании тропа.

Примеры[править]

  • Слово «бафос» (восходящее к греческому βάθος, букв. «глубина») предложил английский поэт Александр Поуп для описания забавных неудачных попыток возвышенного (то есть пафоса).
  • Автор выражения «Йопт In Translation» — таллинский переводчик Николай angels_chinese Караев. По этой же модели уже на нашей вики было образовано название статьи «Транссексуал in translation».
  • Автором термина «Главный Гад» является писатель-фантаст Алексей Свиридов, написавший статью о типовом наборе для писателей фэнтези. В англоязычном мире троп Big Bad именно так и назван в сериале «Баффи — истребительница вампиров» не кем иным, как самим Спайком.
  • Волшебники, умеющие по собственному желанию превращаться в животных, получили название «анимаги» в серии о Гарри Поттере, хотя кодификатором тропа можно скорее назвать D’n’D-шных друидов. Первопример же теряется далеко в глубине веков.
  • Трусливый Лев изначально — персонаж сказки Л. Фрэнка Баума «Удивительный Волшебник из Страны Оз», а Железный Дровосек пришёл из её советского пересказа (у Баума Дровосек был жестяным).
  • Названием для тропа может послужить крылатая фраза, афоризм либо меткая цитата.
  • Фраза «Ты не пройдёшь!» звучит из уст Гэндальфа на морийском мосту перед балрогом. Несомненно, это не первое её употребление, но в качестве обозначения ситуации она взята именно из «Властелина Колец». Сама же ситуация старше, чем грязь.
  • Жанр «Звёздные короли» получил название от одноимённого романа Эдмонда Гамильтона.
  • Название статьи «Пейзажное порно» пришло из Aria. Точнее, впервые оно прозвучало в блогах к этому аниме, если верить TV Tropes.
  • Троп GAR получил своё название благодаря обсуждению эпизода аниме Fate/Stay Night, где один из пользователей сказал «I’m gar for Archer». Тут фанат, конечно допустил отпечатку, поскольку вместо gar должно стоять слово gay, но теперь данная отпечатка стала термином, обозначающий накаченного и брутального мужЫка, под который попадают даже наши былинные богатыри.
  • Троп Синдзи назван в честь… ну в честь Синдзи Икари, который своим нытьём и слабым характером впечатался в умы фанатов. Однако и задолго до Евангелиона было много примеров тропа, в том числе и из реальной жизни.
  • Продолжая тему с Евангелионом, нельзя не упомянуть её концовку, которая оставляла у зрителей много вопросов. Такие концовки на Posmotre.li получили название Гайнакс-энд в честь студии Gainax, ответственная за создание сериала. Тем не менее, подобные концовки были ещё задолго до Евангелиона. Например, Космическая одиссея Стэнли Кубрика.
  • Название тропа Однокрылый ангел произошёл благодаря одноимённому лейтмотиву Сефирота из Final Fantasy VII. Злодеи, которые умеют трансформироваться в какого-нибудь монстра для финального поединка с героем, были ещё задолго до выхода игры. Просто никто из геймеров не ожидал, что в финальной битве Сефирот превратится в монстроподобного серафима… и убьёт Айрис.
    • Да и к слову, крыльев у Сефирота в «божественной форме» несколько. Вопрос в том, что на спине он отращивает только одно крыло, а все остальные крылья находится на нижней части его тела.
      • Однако в последующих произведениях Сефирот в своей человеческой форме имеет одно ангельское крыло чёрного цвета, так что он отыгрывает троп и в буквальном смысле.
  • Раз уж упомянули Final Fantasy VII, то не забудем о фигурировавшем в этой игре континенте Утай, откуда родом Юффи.
  • Троп За всем стоял пёс назван в честь шуточной концовки Silent Hill 2. В этой концовке главный герой обнаруживает тайную комнату, где собака управляла неким электронным оборудованием. Да-да, вся происходящая чертовщина в Сайлент Хилле — проделки умного пса.
  • Троп Лелуш Шрёдингера назван в честь Лелуша из Code Geass и научного эксперимента «Кот Щрёдингера». Суть эксперимента: в стальной ящик с опасным для жизни механизмом впихивают кота. Шансы, что механизм может убить кота, равны 50%. При этом человек так и никогда не узнает, остался ли кот живым или нет. В случае с Лелушем аналогичная ситуация. С одной стороны, в конце 2 сезона аниме Лелуш дал Сузаку приказ убить его в образе Зеро на глазах толпы. Но тем не менее, по сериалу и некоторым данным разбросаны факты о том, что Лелуш стал носителем Кода, таким образом он стал бессмертным. То есть с одной стороны Лелуш вроде как мёртв, а с другой вроде будет живым.
  • Эй, вы, там, наверху! — троп о возмущении божественными силами, но в оригинале это строчка из рефрена песни в исполнении Аллы Пугачёвой, которая возмущалась всего лишь шумными соседями.
  • Боже, какой пустяк! — тропнеймером является песня Александра Иванова и группы "Рондо", которая по смыслу имеет крайне слабое отношение к тропу. А кодификатора у него, пожалуй, и нет.
  • Вампир — одноименная повесть Д.Полидори (1819), не считая сочинения священника Леона Алацци. А вот кодификатором стоит считать скорее вышедшего 80 лет спустя "Дракулу" Брэма Стокера (1897).


Основы
Базовые понятияАмплуаАнахронизмАрхетипЖанрКанонКодификатор/ТропнеймерКонфликтМотив (Библейскиеигральных карттела) • Ожидания от полаПафосПервопримерПерипетияПерсонажПроизводное творчествоРазвитие персонажаСеттингСимволСпойлерСюжет/ФабулаТроп/Штамп (бесконечный тропБуря клише/Троп на тропеВнутримировой примерДо того, как это стало мейнстримомТроп-бумерангУбитый штамп vs Вымышленный штамп vs Неубиваемый троп) • ФанатыЦензура/ПристойностьЦенностиЭкспозицияЭпизод-фокусЮмор/сатира Реальность и вымысел: Будущее не оправдало ожиданий vs Мета-пророчествоЖизнь подражает искусству (Прискорбное совпадение) • История вмешивается в сюжетОсновано на реальных событияхОтвратительная обратная связьРеальная жизнь vs РепрезентацияРеальность нереалистичнаТак всё и было (Ктулху уничтожил динозавров) • Художественная правда
Значимость ролейАнтагонист (героический антагонистнет антагонистасмена антагониста) • Бенефис бетыДевтерагонистПротагонист (протагонист-злодейПротагонист-неудачникпротагонист-ребёнокнет протагонистафальшивый протагонист) • Тритагонист

Дофига персонажей (Кто все эти люди?) vs Демографический минимализмОчень одинокий петухГреческий хор

Неважный важный персонажСиндром Тринити
Хорошо и плохоНе баг, а фича (Нарочито плохо) • Так плохо, что уже хорошоХорошо, но плохоФатальный недостаток
НаправленияКлассицизмСентиментализмРомантизм (Шкала романтизма против просвещения) • Реализм (критическийсоциалистический) • НатурализмМодернизм (Футуризм) • ПостмодернизмМетамодернизм
ПриёмыВерсия для бедныхДешёвая драмаНалить водыНатяжной диалогОтрастить бородуПарадокс славы/Прочитать о себе книгуПовторяющееся началоПоминальникСарказмЧетвёртая стена (опора на четвёртую стенуразрушение четвёртой стеныЧетвёртая стена тебя не спасёт)

Аллюзия: Автор подмигиваетВизуальная отсылкаКопипастаМета-шуткаНа тебе!ОммажПасхальное яйцоПерекличкаПроизведение-оммажПрямое упоминание

Структура: Билд-ап и пей-оффМопед не мойОбрамлениеШкатулочный романШоу внутри шоу
ХронологияСтарше, чем грязьСтарше, чем феодализмСтарше, чем печатьСтарше, чем парСтарше, чем радиоСтарше, чем интернет
Автор и ещё авторЗаимствованиеКоллективное творчествоНепреднамеренное совпадение (нет, не тот) • Пародия (Эффект большой крокодилы) • ПересказПлагиат/СамоплагиатПраво переводчика (Канонический переводчикУстоявшийся неточный перевод) • Совместное творчествоЭпигонство (Прицепиться к трамваю)
Автор и произведениеАвтор-творец=бог-творец: Воля БожияОдобрение Божие‎Ошибка БожияПожимает Бог плечамиСлово БожиеФальшивое слово Божие (Лелуш Шрёдингера)

Авторский произвол: А я сказал — негодяй!Авторский беспределБог из атомной бомбыБог из машины vs Дьявол из машиныБог-уборщикИгра в мяч (геройский мячзлодейский мячидиотский мяч) • Идиотская тайнаПодгонка под ответРояль в кустах (оркестр в кустахчёрный рояль) • Удобная потеря информацииУши автораХронология всмяткуХудожественная вольностьЧто за фигня, автор?

Авторский обоснуй: • Иммунитет протагониста vs Просто они не героиМетафизическая броняСюжетная броня (Спасение каноном)

Прочее: Автор пишет про свой возрастАвтор пишет про свой полАвторский набор штамповДа я даже не старался!Концепция измениласьЛавкрафт писал правду!Нежданный любимец автораНе знает сеттинга (не продумал сеттинг) • Неприязнь создателя к своему творению (не хочу об этом вспоминатьПерсонаж против автора vs Пигмалион против Галатеи) • Несуществующее произведение/Третий том «Мёртвых душ»/Труднодоступное произведение/ФичекатПриключения автора (Адаптация творческого процесса) • Проснулся знаменитымСиндром Джорджа Мартина (Когда б вы знали, из какого сораПроизводственный ад) • Собирать отказыТворческий кризисТочку ставит смертьУбрать своё имя из титровУже не торт (синдром Савицкого) vs Теперь тортЭффект альфыЭффект «Реквиема по мечте»Эффект ЧуковскогоЯ ошибся, всё было не так
Автор и публикаБонусы (билингвальныйдля взрослыхдля гениевдля местныхдля пересматривающихдля современниковдля фанатов (конфетка для фанатов)) • Во всём виновата Дока 2! vs Я прочёл много детективовВремя не пощадило vs Отомщено временемЗрители — гении vs Публика — дураКорейцы любят StarCraft vs Евреи ненавидят Вагнера vs Чхать мы хотели на гайдзиновКонъюнктурный пересмотр/Прогнуться под фанатовКоролевский жираф (Эффект завышенных ожиданий) • Критики могут ошибаться/Проблема противоположных оценок (Эффект Незнайки-художника) • Крючки для читателейНе читайте мои книги!Не читал, но восхваляю vs Не читал, но осуждаюНикто не смотрит Шекспира (Гомер немного предсказуем) • Миллион самоотсылокМультики — это для детей vs Мультфильмы для взрослых — это «Южный парк» vs Мультики для детей — это стыдно vs Аниме — это жестокие порномультикиПублика — сволочьОшибка позиционированияСоздатели перегнули палкуФансервис (Доктор ФансервисМисс Фансервис (Мама ФансервисПрекрасная старицаЯгодка опять) • Мистер Фансервис (Серебряный лис) • Профессор ФансервисСоблазнительная монашка) vs Фан-диссервисЦелевая аудитория (Промах с аудиторией) • Эффект Стрейзанд
РассказчикиPOV-персонажБожественный рассказчикБолтливый рассказчикДоктор ВатсонИсмаилНенадёжный рассказчикПосмертный рассказчикСкрытный POV-персонажСтранный рассказчик (Животное в роли рассказчикаЗловещий рассказчик)
Роды творчестваФольклорТеатрКомплексные франшизыЛитератураКиноТелесериалыМультфильмыМультсериалыМангаАнимеКомиксыНастольные игрыВидеоигрыВизуальный романМузыка
ПрочееМассовая культураРаньше трава была зеленее