Авторский набор штампов

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
(перенаправлено с «Авторская фишка»)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Тригорин выработал себе приёмы, ему легко.
— А. П. Чехов, «Чайка»
Стоп, он тоже наносит травму головы главному герою? Тот же удар в конце, те же переодевания, даже парик тот же. Только немного цвет другой. Тот же юмор, который строится просто на факте, что мужик лобызается с переодетым мужиком, то же самое насилие над ухажерами, и абсолютно из ничего взявшаяся любовь. Всё сходилось, это был он.

У каждого автора, если он не полный МТА, есть свой набор тропов и штампов, по которым его творчество можно отличить от творчества других коллег по цеху. Автор может любить парочку сюжетных поворотов, и они обнаружатся в каждом его тексте. Автор может любить какую-то тему, и все произведения будут в той или иной мере касаться этой темы: например, какие-то увлечения и хобби, социально-политические вопросы, сексуальные фетиши и др. Автору будет нравиться какой-то типаж или определённый характер персонажа — не удивляйтесь, если вы будете встречать его вновь и вновь.

Если педаль этого тропа уходит в пол, то развитие сюжета очередной книги/сериала/арки сюжета и последовательность тропов можно предугадывать вплоть до процентов текста/минут хронометража. Таковы, к примеру, Масаси Кисимото (автор Наруто) и детективщица Дарья Донцова.

Смежным тропом является такое понятие, как «Студия-поджанр».

Где встречается[править]

Основной рецепт повести у Сабатини таков: имеется главный герой с импозантной внешностью, благородный, отважный, обаятельный, нравящийся женщинам, умный, как будто у него в голове суперкомпьютер, и виртуозно владеющий шпагой. Есть прекрасная девушка из знатной семьи, с которой главный герой обязан в течение всей повести общаться в год по чайной ложке и непременно желать её руки, но [получить таковую] не раньше, чем повесть закончится. Также в наличии как минимум штуки три тупых английских (французских, голландских) чиновников, один из которых отчаянно ухаживает за вышеозначенной девушкой, но не преуспевает в этом (в отличие от догадайтесь, кого?); в остальное время чиновники багровеют, тупят и клянутся уничтожить главного героя, даже если он пять минут назад всеми силами спасал их задницы. Чаще всего также представлен злодей, который должен быть свиреп и неотёсан, с абордажной саблей на боку и выводком отморозков-матросов в команде. Ах да, и сюжет. Полный неожиданностей, превратностей судьбы, сражений и удач (благородного дона, конечно же).
— Лурк

Театр[править]

  • Александр Николаевич Островский любил делать названиями своих пьес русские пословицы и поговорки. Почти все пьесы, кроме исторических хроник, либо про богатую, либо про бедную невесту. Во многих пьесах у персонажей так или иначе проблемы из-за алкоголя.
  • Постановочный почерк Марка Захарова (1933—2019), и в театре, и на телевидении (но и там всё очень театрально), и в кино (где получается, по словам одного критика, «Кино-Театр»):
    • вывих мозга, всевозможные «режиссёрские штучки»;
    • пародийные вставки про «разложение со вкусом»;
    • вообще особые вставные номера, которые порой, казалось бы, ни к селу ни к городу (например, что это за слуги/охранники/бандиты в саду графа Альмавивы, один из которых имитирует крик ночной птицы, а другой, задолбавшись этим, вырубает имитатора здоровенной дубиной?!);
    • герой-трикстер, который тарахтит, как пулемёт;
    • вставные вокальные и/или танцевальные номера «около темы», которые порой неслабо так давят на психику; и если песни — то чаще всего на стихи Юлия Черсановича Кима;
    • вообще постмодернистская стилистика «коллажа», солянка из отсылок, с периодическим вкраплением бонусов для гениев;
    • повсеместные отсылки к стилистике комедии дель арте;
    • особенным образом поданная эксцентрика (например, глубокомысленно и аллегорически сказав «Зима будет долгой», шварцевский архивариус Шарлемань вполне может вдруг напялить себе на голову ондатровую зимнюю шапку конца XX века; или граф Альмавива, крикнув супруге «Я выломаю вашу дверь… нет, я взорву её!», действительно закладывает под дверь динамит, это в восемнадцатом-то веке!);
    • остраннение происходящего, «обляпывание его условностью», отчего происходит некоторый уход от формального психологического правдоподобия — действо превращается в «петрушечное шоу», где всего много и «всё чересчур»;
    • «обсасывание со всех сторон» классического текста инсценируемого/экранизируемого произведения, извлечение из него всего, чего только можно; порой — и текстовые отсебятины (или поощрение таковых у актёров);
    • как правило, либо депрессивные/беспокоящие (иль хотя бы «медитативные») сцены, либо уж саркастическая сатиричность (в последнюю иногда втискиваются политические «натебейки» — взять хоть лжевеликана Глюма, который, выпивая с «представителями простого народа», возглашает «НАМ НУЖНЫ ГЕРОИ!», или, скажем, вескую фразу одного из горожан о Драконе: «Он навёл порядок!»);
    • и — сексуальные темы, СЕКСУАЛЬНЫЕ ТЕМЫ!!!! Насчёт захаровской «сексуальной озабоченности» даже появлялись текстовые пародии в журнале «Крокодил» и на 16-й (юмористической) полосе «Литературной газеты». Да что там говорить, он даже родную дочь снял в фильме топлесс, и это в советские (пусть и перестроечные) времена.

Литература[править]

Русскоязычная[править]

Подстатья Авторский набор штампов/Русскоязычная литература

На других языках[править]

Подстатья Авторский набор штампов/Иностранная литература

Литературная критика[править]

— К. И. Чуковский
  • Почитайте критические статьи Корнея Чуковского, особенно дореволюционные и первых послереволюционных лет. Любил Корней Иванович долго и со вкусом потоптаться по сабжу, затрагивая самых разных авторов (даже американским комиксам «прилетело» от него).

Кино[править]

Подстатья «Авторский набор штампов/Кино»

Телесериалы[править]

Отечественные сериалы[править]

  • Творчество шоураннера Е. Любинского по сценарным схемам И. Куликова. Если это комедия — то она будет запредельно тупой (намеренно), она скопирует все худшие западные образцы; там будет пердёж, идиотничанье, петросянство и т. п. А если это не комедия, то, во-первых, разрядка смехом всё равно будет регулярной (и как правило, гораздо более талантливой); во-вторых, периодически будут случаться странные (и на первый взгляд мало имеющие касательства к делу) философские диалоги а-ля Тарантино; в-третьих, будут неоднократные и довольно тонкие отсылки к западным фильмам, сериалам и комиксам; в четвёртых, авторы постараются выстебать (или хотя бы просто в деталях показать) абсолютно каждую черту 2000-х — 2010-х годов, переберут по очереди все «знаки эпохи»; и в-пятых, время от времени зритель увидит, как кого-то долго, зверски и смачно избивают. А ещё — опять же в некомедийных образцах — авторам не будет давать покоя тема вигилантства.
  • Творчество шоураннеров В. Опалёва, В. Ряшина, А. Тартакова, Ю. Осипова и В. Фишер: «Бомбила», «Братаны», «Дельта», «Легавый», «Лесник», «Марьина роща», «Ментовские войны», «Судья», «Учитель в законе». Дофига персонажей — если мы имеем дело не с минисериалом, как, например, «Судья». Ни один персонаж, даже эпизодический, не является совсем-то уж проходным — он непременно хоть чуть-чуть да раскрыт, прописан. В каждом сериале обязательно есть крутые ребята, умеющие грамотно дать в рыло. Умереть может каждый. Второстепенных, а иногда и первостепенных персонажей убивают направо и налево, прямо какой-то конвейер смерти! Действие чаще всего происходит в 2000-х или в 2010-х — но порой в сюжете начинается разборка буквально в стиле лихих 1990-х. Похоже, авторы опасаются, что в противном случае истории будут выглядеть «детскими», понарошечными, несерьёзными.
    • Заметен некоторый уклон в exploitation: могут очень затянуть сцену агонии персонажа, или его унижений, издевательств над ним. Подробно показывается сломанность женской психики после того, как женщина подверглась изнасилованию.
    • Также педалируется тема смерти, очень долго длятся сцены на кладбищах, а также сцены горя близких, оплакивания умерших. Эпизоды поминок тоже будут длинными, поминальные речи — пространными.
    • Регулярно кого-то похищают и принудительно держат взаперти. Подобным образом могут поступить как отрицательные, так и [условно] положительные персонажи.
    • Среди постоянных тем — криминал, а также оборотни в погонах и/или полиция без белых перчаток.
    • Авторы любят троп «Кармическая справедливость» в варианте «Смерть от кармы» («зло пожралось злом»).
    • Некоторые имена персонажей — и нередко имена, легшие в основу их отчеств и фамилий, — что называется, «возвращают к корням»: Емельян, Захар, Игнат, Матвей, Прохор, Степан, Терентий и т. п.
    • В некоторых их сериалах часть сезонов — длинные (скажем, 32-серийные или 24-серийные), и каждый такой сезон стандартно разбивается на две официальные арки (скажем, по 16 серий; реже по 12), Такой сезон выходит в эфир не вдруг, не одним куском, а по частям, с паузой перед второй аркой — но при этом две его половинки всё равно считаются «двумя арками внутри одного и того же сезона», а не «двумя маленькими отдельными сезонами». Даже нумерация серий внутри каждого такого «разорванного надвое» сезона — единая, хотя в каждой арке рассказывается, в общем-то, отдельная история из жизни тех же главных героев. Характерные примеры: «Братаны», «Бомбила», «Учитель в законе».
    • А некоторые другие сериалы этих авторов целиком состоят из множества коротких фильмов, по две (реже по три или четыре) серии каждый. Эти фильмы идут один за другим и связаны общей канвой и главными героями. Примеры: «Лесник», «Дельта», «Ментовские войны».
  • Валерия Гай-Германика — фильмы и сериалы про школьную жизнь. Только буллинг, только хардкор! До абсурда, потому, что кроме драк, пьянок и беспорядочных половых связей ее школьникам вообще ничего не интересно.
    • Что характерно, из всех российских режиссёров именно она никогда не ходила в школу.
    • В промежутках между историями про школьников Германика выпустила две работы про женщин бальзаковского возраста — короткометражку «Сёстры» и сериал «Краткий курс счастливой жизни». И здесь всё сводилось к одному: в первом случае — к пьянкам, во втором — к сексу.

Зарубежные сериалы[править]

  • Творчество команды сценаристов «Стрелы» и «Флэша», а также других спин-оффов. Поток страдашек и непонимашек, много дешевой драмы, нескончаемый поток крутых злодеев, которых, однако, очень быстро сливают.
  • Джосс Уэдон любит убить сюжетно важного героя «напрасной» смертью, лишенной всякого пафоса.
    • Фирменный джоссуэдоновский стиль диалогов, когда персонажи разговаривают, как люди, которым диалоги писал этот тип, ну вы знаете, который пишет такие диалоги, как будто их написал Джосс Уэдон.
    • А ещё, хоть это и не является собственно произведениями, Джосс любит рассказывать фэнам всяческие детали созданных им миров и тем опровергать фэнские теории. Это происходило настолько часто, что на TVTropes в честь этого даже создали троп «заджоссить» (Jossed).
    • Команда разнопёстрых раздолбаев из рук вон плохо ладит между собой, но все же спасает мир. У Джоссса есть только два фильма, где к этому не сводится сюжет: «Много шума из ничего» (Шекспир же!) и «Хижина в лесу» (мир не спасли).
  • «Бэтмен» 1960-х. Каждая двухсерийная арка начинается с бытовой сцены из жизни обыкновенного готэмского миллионера Брюса Уэйна и его воспитанника Дика Грейсона. После телефонного звонка по прямому бэтфону оба прыгают в потайную комнату, а затем после опенинга предстают как Бэтмен и Робин. В этих образах они едут на бэтмобиле в мэрию или на место преступления. Обычно у злодея не более 4-х подручных (хотя в 3 м сезоне и по 5-7, чтобы уравновесить силы, т. к. добавилась Бэтгерл). Все первые серии арки завершаются на самом интересном месте. Обычно, когда Бэтмен и/или Робин попадают в ловушку, что обычно подсвечивает закадровый голос (в духе тогдашних сериалов). В каждой арке есть как минимум одна большая драка с мультяшно-комиксными подписями. Среди деталей все яркое, а везде, где можно, и где нельзя имеются поясняющие надписи. Также Бэтмен любит порассуждать на тему что такое хорошо и что такое плохо (обычно когда лезут в окно). А еще полиция всегда бессильна. Почти каждое дело начинается с разговора верхушки города о том, что без Бэтмена не обойтись. Перед этим (примерно через раз) кто-то из постоянных или одноразовых антагонистов совершает обычное преступление (в роде кражи), но в своем неповторимом стиле. А еще многие локации откровенно «игрушечные».
    • Ах, да, Бэтгерл! Её постоянно захватывают и связывают. Иной раз она прямо запрыгивает на руки похитителям, чтобы удобнее было!
    • А в полнометражном фильме мультяшных подписей не было… до самого финала. Самопародия, не иначе.
    • Другие «Бэтмены» — 1943 (так и называется «Бэтмен») и 1949 гг («Бэтмен и Робин»). Главгад не из комиксов, а «авторский», т. е. придуманный авторами сериала. Одна серия — один этап хитрого плана главгада. Часто серия заканчивается попаданием Бэтмена в смертельную ловушку. Следующая же начинается с его чудесного спасения. В обоих сериалах Уэйн гримируется и внедряется к злодеям. В обоих кроме мордобития никаких чудес, с редкими исключениями. А еще при небольшом бюджете в кадре так и норовят что-то взорвать — чем чаще, тем лучше. В сериале 1943 г. все драки поставлены плохо. В сериале 1949 г. — уже лучше.
  • «Она написала убийство». Во-первых, чувствуется своего рода подражательство традициям Агаты Кристи. В каждой серии самым первым подозреваемым отыгрывается «это не я». При этом накануне в 90 % случаев он крепко ссорится с убитым, либо всегда испытывал к нему давнюю неприязнь. Иногда показывают даже псевдоубийство в духе: ссора, один из персонажей достает пистолет и целится в оппонента, звучит выстрел (либо за кадром, либо пистолет показан крупно). А потом миссис Флетчер выясняет, что тот пистолет был с холостыми патронами, а ссора и убийство произошли в разных комнатах. Преступником всегда оказывается кто-то «из своих» для данного места действия серии (исключений почти нет). Также убийца приводит в действие некий хитрый план и старается кого-то подставить. Но миссис Флетчер обычно находит в нем прорехи за счет мелочей. Также если миссис Флетчер куда-то приехала — ждите труп, т. е. она — магнит для неприятностей. С другой стороны, про поездку писательницы, которая обошлась без криминальных происшествий, не будут снимать серию детективного сериала. Кстати, если главным героем является не миссис Флетчер, а кто-то из ее друзей или родственников, то предыдущие штампы в том или ином виде тоже будут присутствовать. Плюс протагонист будет вести расследование, чтобы оправдаться в ложном обвинении. Кроме того, ближе к началу всегда будет сцена, выглядящая странной или нелепой, а ближе к концу, в свете новых фактов, миссис Флетчер неожиданно вспомнит об этой сцене, застынет с потрясённым лицом, произнесёт загадочную фразу — и следующая сцена уже будет посвящена разоблачению убийцы.
  • «Коломбо» — в самом начале серии нам раскрывают мотивацию убийцы и сам процесс. После чего на сцену выпускают Коломбо дабы он тонко троллил убийцу под видом «ещё одного вопроса для отчёта». В итоге, преступник неизбежно ошибается и доблестный лейтенант выводит его на чистую воду.
  • «Доктор Кто»:
    • Стивен Моффат очень любит обманывать смерть и воскрешать героинь средствами научной фантастики. А ещё фанаты иногда обвиняют его в том, что любая сильная женщина со временем превращается в Мэри-Сью, без которой рухнула бы вся вселенная. И все его протагонисты обязаны любить детей.
    • А Крис Чибнелл, как подметили зрители «Доктора» и «Убийства на пляже», любит «кидаться детьми».
    • Сериал обожает вводить односерийных спутников и делать активные намёки на то, что эти спутники отправятся вместе с Доктором исследовать вселенную… и умирают в той же серии, в которой появились(Путешествие проклятых, Дочь Доктора, Комплекс бога).
    • А ещё сериал узаконил Deus Ex Machina как сам собой разумеющийся сюжетный поворот. Доктор может всё.
  • Говард Гордон и Алекс Ганса. Герои обычно побитые жизнью люди, из-за своей работы в спецслужбах не могут наладить свою личную жизнь. Их близкие часто умирают. Враги чаще всего преследуют вполне добрые цели и у них есть веские основание не любить Америку. Среди американского правительства появляется группа недовольных политикой президента, но их лидер переходит на сторону героев когда его подчинённые решают убить лидера США. А в конце ГГ вынужден бежать из страны.

Мультфильмы[править]

  • Ральф Бакши — в основном работал в жанрах криминал, сатира и фэнтези. Частое использование технологии ротоскопирования (персонажи обрисованы с реальных актёров), примирение комбинированных съёмок и меняющейся стиль рисовки (даже если это один и тот же мульт). Также традиционно для Бакши: жестокость, кровь, карикатурные и оскорбительные образы (в частности чернокожих, итальянцев, трансвеститов, геев и евреев), убойный саундтрек, демонстрация половых органов — сиськи возведены в целый культ. Порой, а то и на протяжении всего времени, на экране происходит полная дичь. Затрагивание тем расизма, произвола полиции, секса и наркотиков.
  • Дон Блут — главные герои мыши (реже — другие смешные зверьки), криповые сцены и взрослые посылы при в целом детском сюжете. Нередки отсылки к царской России.
  • Текс Эйвери. Мультфильмы рисованные юмористические и сатирические. Сюжет обычно как минимум на грани антисюжета. Мультяшная физика по полной программе. Отсылки и пародии — полно, на все, до чего «дотянулся». Некоторые предметы пародий забыты, либо помнят их благодаря Эйвери, либо в сознаниии современных людей оригинал и пародия живут независимо друг от друга. При каждом удобном случае разрушается четвертая стена. Иногда в рамках «разрушения» кто-то может немного поговорить надписями. Иногда надписи в локации обращены не к персонажам, а к зрителям. Литерал также достаточно часто. В каждом мультике норовил впихнуть фразу «придерживайте шляпы/шапки, сейчас начнется/повторится» (отсылка на тогдашний анекдот[1]). Не всегда получалось — часто выбрасывали, изредка попадало в урезанном виде «придерживайте шляпы» и все.
  • Роберт Саакянц — вывих открытый перелом мозга, сюжеты на фольклорную или сатирическую тематику, нарочитые анахронизмы. Иногда что-то пародируется.
  • Рейн Раамат — одно слово: гримдарк. Часто брал понравившиеся ему картины в стиле модерн и превращал в истории.
  • Ричард Уильямс — перфекционизм, тотальная анимация (т. е. анимация не только персонажей, но и фона и вообще всего, что можно), 24 кадра в секунду (в смысле — 24 разных кадра)… и узоры в виде шахматных клеток. Как можно больше шахматных клеток!
  • Говорим о Монти Оуме — подразумеваем лихие драки и бой-девок во множественном числе.
  • Давид Черкасский — комбинирование анимации с живими съёмками, куча музыкальных номеров, обилие визуального юмора, буффонады, ну и характерная причудливая рисовка (большие носы, выпуклые глаза, длинные зубы и выпирающие подбородки у персонажей). Гротескный облик персонажей сочетается с виртуозной игрой с перспективой, тут сказывается образование мультипликатора — не художественное, а архитектурное.

Комиксы[править]

  • Уоррен Эллис. ГГ имеет конфликт с властями. Он циничен, временами маргинален. Часто совершает не очень героические поступки. Правительство и церковь представлены коррумпированными или некомпетентными, но все же поддерживают хоть какой то порядок. Мир плох, но в нем можно хоть как то жить. Появляется персонаж пытающийся изменить сложившуюся ситуацию, но оказывается ещё хуже. Намного хуже, так что читатели задаются вопросом, а не лучше оставить все как есть. Или же что люди заслужили все выпавшие на их голову невзгоды. Также поднимаются темы биоаргументаций и изменения тела.
  • Гарт Эннис. Чернуха. Главные герои много говорят о военном деле, а в самих комиксах показаны реальные войны. (Гарт Эннис увлекается военной истории.) При этом солдаты всех сторон показаны реалистично, плохих солдат нет. Даже русский генерал Потрошиллинг имеет весомые героические качества. Много внимания уделяется искаженной войной психике солдат. Так же Эннис в почти что всех комиксах восхищается американским народом, иногда ещё и русским. Но много в комиксах Гарта Энниса и ненависти (не просто много а почти полность забиты). В число того входят:
    • Супергерои. Особенно Капитан Америка, которого Эннис ненавидит за искажение реалий Второй Мировой войны, и Росомаху. Единственный исключением является Супермен.
    • Бог и всю религию.
    • Советское правительство за войну в Афганистане (но не солдат, которые пошли на нее) и русскую мафию.
    • Американское правительство. Особенно Джорджа Буша. Ну и крайне правых политиков.
    • Всяких генералов, которые нигде не воевали и посылающих на смерть бравых ребят.
    • ЦРУ за финансирования моджахедов и наркоторговлю.
    • ИРА. Гарт родился в Северной Ирландии.
    • Крупные компании.
    • Работорговцев.
  • Энрико Мариани. Закрученный сюжет с тайными обществами и конспирологией. ГГ - всегда крутой козёл с золотым сердцем, чаще всего и антигерой. Почти всегда обладает бородой-эспальолкой или просто недельной щетиной. Бонусом идет мультяшная рисовка, которая успешно скрывает весьма взрослый контент.

Веб-комиксы[править]

Аниме и манга[править]

Подстатья «Авторский набор штампов/Аниме и манга»

Видеоигры[править]

Подстатья «Авторский набор штампов/Видеоигры»

Музыка[править]

Подстатья «Авторский набор штампов/Музыка»

Примечания[править]

  1. Анекдот кончался тем, что старший из трёх маленьких детей-реднеков, в лютый холод спящих в шапках в одной постели с папой и мамой, еле слышно говорил двум своим братьям: «Придерживайте шапки, сейчас они [отец и мать] опять начнут».
Основы
Базовые понятияАмплуаАнахронизмАрхетипЖанрКанонКодификатор/ТропнеймерКонфликтМотив (Библейскиеигральных карттела) • Ожидания от полаПафосПервопримерПерипетияПерсонажПроизводное творчествоРазвитие персонажаСеттингСимволСпойлерСюжет/ФабулаТроп/Штамп (бесконечный тропБуря клише/Троп на тропеВнутримировой примерДо того, как это стало мейнстримомТроп-бумерангУбитый штамп vs Вымышленный штамп vs Неубиваемый троп) • ФанатыЦензура/ПристойностьЦенностиЭкспозицияЭпизод-фокусЮмор/сатира Реальность и вымысел: Будущее не оправдало ожиданий vs Мета-пророчествоЖизнь подражает искусству (Прискорбное совпадение) • История вмешивается в сюжетОсновано на реальных событияхОтвратительная обратная связьРеальная жизнь vs РепрезентацияРеальность нереалистичнаТак всё и было (Ктулху уничтожил динозавров) • Художественная правда
Значимость ролейАнтагонист (героический антагонистнет антагонистасмена антагониста) • Бенефис бетыДевтерагонистПротагонист (протагонист-злодейПротагонист-неудачникпротагонист-ребёнокнет протагонистафальшивый протагонист) • Тритагонист

Дофига персонажей (Кто все эти люди?) vs Демографический минимализмОчень одинокий петухГреческий хор

Неважный важный персонажСиндром Тринити
Хорошо и плохоНе баг, а фича (Нарочито плохо) • Так плохо, что уже хорошоХорошо, но плохоФатальный недостаток
НаправленияКлассицизмСентиментализмРомантизм (Шкала романтизма против просвещения) • Реализм (критическийсоциалистический) • НатурализмМодернизм (Футуризм) • ПостмодернизмМетамодернизм
ПриёмыВерсия для бедныхДешёвая драмаНалить водыНатяжной диалогОтрастить бородуПарадокс славы/Прочитать о себе книгуПовторяющееся началоПоминальникСарказмЧетвёртая стена (опора на четвёртую стенуразрушение четвёртой стеныЧетвёртая стена тебя не спасёт)

Аллюзия: Автор подмигиваетВизуальная отсылкаКопипастаМета-шуткаНа тебе!ОммажПасхальное яйцоПерекличкаПроизведение-оммажПрямое упоминание

Структура: Билд-ап и пей-оффМопед не мойОбрамлениеШкатулочный романШоу внутри шоу
ХронологияСтарше, чем грязьСтарше, чем феодализмСтарше, чем печатьСтарше, чем парСтарше, чем радиоСтарше, чем интернет
Автор и ещё авторЗаимствованиеКоллективное творчествоНепреднамеренное совпадение (нет, не тот) • Пародия (Эффект большой крокодилы) • ПересказПлагиат/СамоплагиатПраво переводчика (Канонический переводчикУстоявшийся неточный перевод) • Совместное творчествоЭпигонство (Прицепиться к трамваю)
Автор и произведениеАвтор-творец=бог-творец: Воля БожияОдобрение Божие‎Ошибка БожияПожимает Бог плечамиСлово БожиеФальшивое слово Божие (Лелуш Шрёдингера)

Авторский произвол: А я сказал — негодяй!Авторский беспределБог из атомной бомбыБог из машины vs Дьявол из машиныБог-уборщикИгра в мяч (геройский мячзлодейский мячидиотский мяч) • Идиотская тайнаПодгонка под ответРояль в кустах (оркестр в кустахчёрный рояль) • Удобная потеря информацииУши автораХронология всмяткуХудожественная вольностьЧто за фигня, автор?

Авторский обоснуй: • Иммунитет протагониста vs Просто они не героиМетафизическая броняСюжетная броня (Спасение каноном)

Прочее: Автор пишет про свой возрастАвтор пишет про свой полАвторский набор штамповДа я даже не старался!Концепция измениласьЛавкрафт писал правду!Нежданный любимец автораНе знает сеттинга (не продумал сеттинг) • Неприязнь создателя к своему творению (не хочу об этом вспоминатьПерсонаж против автора vs Пигмалион против Галатеи) • Несуществующее произведение/Третий том «Мёртвых душ»/Труднодоступное произведение/ФичекатПриключения автора (Адаптация творческого процесса) • Проснулся знаменитымСиндром Джорджа Мартина (Когда б вы знали, из какого сораПроизводственный ад) • Собирать отказыТворческий кризисТочку ставит смертьУбрать своё имя из титровУже не торт (синдром Савицкого) vs Теперь тортЭффект альфыЭффект «Реквиема по мечте»Эффект ЧуковскогоЯ ошибся, всё было не так
Автор и публикаБонусы (билингвальныйдля взрослыхдля гениевдля местныхдля пересматривающихдля современниковдля фанатов (конфетка для фанатов)) • Во всём виновата Дока 2! vs Я прочёл много детективовВремя не пощадило vs Отомщено временемЗрители — гении vs Публика — дураКорейцы любят StarCraft vs Евреи ненавидят Вагнера vs Чхать мы хотели на гайдзиновКонъюнктурный пересмотр/Прогнуться под фанатовКоролевский жираф (Эффект завышенных ожиданий) • Критики могут ошибаться/Проблема противоположных оценок (Эффект Незнайки-художника) • Крючки для читателейНе читайте мои книги!Не читал, но восхваляю vs Не читал, но осуждаюНикто не смотрит Шекспира (Гомер немного предсказуем) • Миллион самоотсылокМультики — это для детей vs Мультфильмы для взрослых — это «Южный парк» vs Мультики для детей — это стыдно vs Аниме — это жестокие порномультикиПублика — сволочьОшибка позиционированияСоздатели перегнули палкуФансервис (Доктор ФансервисМисс Фансервис (Мама ФансервисПрекрасная старицаЯгодка опять) • Мистер Фансервис (Серебряный лис) • Профессор ФансервисСоблазнительная монашка) vs Фан-диссервисЦелевая аудитория (Промах с аудиторией) • Эффект Стрейзанд
РассказчикиPOV-персонажБожественный рассказчикБолтливый рассказчикДоктор ВатсонИсмаилНенадёжный рассказчикПосмертный рассказчикСкрытный POV-персонажСтранный рассказчик (Животное в роли рассказчикаЗловещий рассказчик)
Роды творчестваФольклорТеатрКомплексные франшизыЛитератураКиноТелесериалыМультфильмыМультсериалыМангаАнимеКомиксыНастольные игрыВидеоигрыВизуальный романМузыка
ПрочееМассовая культураРаньше трава была зеленее