Актёры с мультяшками

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску
«Паралельный мир». Именно то, что написано на упаковке

Актёры с мультяшками встретились в одном фильме. Как? Возможно, это анимационные вставки в игровом. Или сюжеты с живыми актёрами в мультипликационном. Или благодаря спецэффектам и/или компьютерным программам их вообще совместили в одном кадре. В любом случае получаем фильм, который трудно отнести без оговорок к какой-либо категории.

В русской Википедии для этого приёма указан термин «комбинированная анимация»… с красной ссылкой. А в английской существует нормальная статья «Live-action animated film».

  • Устарело — «в русской Википедии для этого приёма» есть статья с куда более однозначным названием «анимационно-игровой фильм» (которую, правда, ещё дополнять и дополнять).

NB: Ввиду засилия компьютерной графики в кинематографе под троп подпадают только фильмы, где актеры взаимодействуют с нарисованными персонажами или же компьютерная модель применена крайне нестандартно (например для воскрешения уже умершего актера), либо персонажи отлично знают, что перед ним персонаж, нарисованный на компьютере. Также под троп не подпадают фильмы/мультфильмы, где полностью анимированные/игровые сцены никак не связаны с основным повествованием[1].

Примеры, где пеобладают живые съёмки[править]

Фильмы[править]

  • Милый «Динозавр Герти» (Gertie the Dinosaur, 1914, 12 мин), с мультипликационной вставкой. Короткометражка рассказывает, как режиссёр, сценарист, продюсер и исполнитель главной роли себя самого в одном лице Уинзор Маккей побывал в Музее естественной истории, увидел скелет бронтозавра и решил анимировать его. И ведь оживил!
  • «Алиса в Стране чудес» (Alice in Wonderland, 1933, США, чёрно-белый). Мультвставка про Моржа и Плотника.
  • Фильмы про страну Оз: «Волшебник страны Оз» (The Wizard Of Oz, 1939, MGM) и «Возвращение в страну Оз» (Return to Oz, 1985, Disney) — частичное продолжение.
  • Музыкальная комедия «Поднять якоря» (Anchors Aweigh, 1945, с Фрэнком Синатрой) — актёр Джин Келли (Gene Kelly) танцует с мультяшной мышкой Джерри, озвученной Сарой Бернар. Также присутствует мультяшный кот Том в роли дворецкого; эта сцена снята под руководством Уильяма Ханны и Джозефа Барберы. Первоначально создатели фильма хотели использовать образа Микки Мауса, и Уолт Дисней согласился, но Рой Дисней отказался.
  • Американская прокатная версия мультфильма Льва Атаманова «Снежная королева» (СССР, 1957). Американцы прикрутили пролог, в котором к зрителям обращался живой ведущий Арт Линклеттер.
  • Художественный фильм «Снежная королева» 1966 года (по пьесе Е.Шварца)имеет ряд мультипликационных вставок (вóроны, несущие Герду, призраки-сны во дворце).
  • «Джек — убийца великанов» (Jack the Giant Killer, 1962).
  • Фильмы про Розовую Пантеру и инспектора Жака Клузо: «Розовая пантера» (The Pink Panther, 1963), «Инспектор Клузо» (Inspector Clouseau, 1968, чередование), «Возвращение Розовой пантеры» (The Return Of The Pink Panther, 1975), «Розовая пантера наносит ответный удар» The Pink Panther Strikes Again, 1976), «Месть Розовой пантеры» (Revenge Of The Pink Panther, 1978), «След Розовой пантеры» (Trail Of The Pink Panther, 1982), «Проклятие Розовой пантеры» (Curse of the Pink Panther, 1983), «Сын Розовой пантеры» (Son Of The Pink Panther, 1993), «Розовая пантера» (The Pink Panther, 2006, анимационный опенинг), «Розовая пантера 2» (The Pink Panther 2, 2009, анимационный опенинг, в финале нарисованный персонаж в живом кино), а также Pink Panzer (1965).
  • «Мэри Поппинс» и продолжение «Мэри Поппинс возвращается» (Mary Poppins Returns, 2018) от Disney.
  • «Сказка о потерянном времени» по мотивам Евгения Шварца (1964).
  • «Казино „Рояль“» (Casino Royale, 1967).
  • «Зигзаг удачи» (1968). В начале — небольшой мультсюжет о фотографии.
  • «12 стульев» (1971, Гайдай). Мультвставки — фантазии Остапа Бендера о великом шахматном будущем Васюков.
  • «Эгей, Кроха!» («Hahó, Öcsi!», Венгрия, 1971). Гномики — воображаемые друзья героя — мультяшки на «живом» фоне.
  • «Ох уж эта Настя!», 1972. Мультипликационные вставки, в том числе в одном кадре с актёрами (воображаемая пантера).
  • Фильмы из франшизы Годзилла: «Годзилла против Хэдоры» (Godzilla vs. Hedorah, 1971) и «Годзилла против Гайгана» (Godzilla vs. Gigan, 1972) — мультвставки; «Годзилла против Биолланте» (Godzilla vs. Biollante, 1989) — мультвставки и кукольная анимация, удалённые сцены; «Годзилла: Возрождение» (Shin Godzilla, 2016).
  • «Маленький принц» (The Little Prince, 1974, англо-американский фильм-мюзикл).
  • «Дракон Пита» (1977 г.).
  • «Монти Пайтон и Священный Грааль» (Monty Python and the Holy Grail, 1975, фэнтезийная кинокомедия, пародия на легенды о короле Артуре). Мультвставки.
    • И «Житие Брайана по Монти Пайтону» (Monty Python’s Life of Brian, 1979.
  • Сказка «Мария, Мирабела» — лягушонок Кваки, бабочка Омидэ и светлячок Скипирич были мультяшками.
  • «Иванко и царь Поганин» (СССР, 1984) — превращающиеся в воронов и сов персонажи в своём втором облике выглядят как мультяшки. Хотя в остальном — фильм с обычными живыми актёрами.
  • «И вот пришёл Бумбо…» (1984, «Ленфильм», реж, Надежда Кошеверова) — правда, тут не мультяшки как таковые, а куклы.
  • «Заклятие долины змей» (СССР, Польша, 1987) — легендарная пластилиновая анимация превращения Бричера в ЭТО УЖЕ НЕ БРИЧЕР. И лампочка мигающая во лбу…
    • Впрочем, если смотреть фильм целиком, а не финальный эпизод на ютубе, то даже сегодня этот трэш смотрится с таким же удовольствием, как в 1988 году.
  • «Трудный ребёнок 2» (Problem Child 2, 1991; сцены бешенства — анимация).
  • «Парк юрского периода» (1993). Джон Хаммонд продемонстрировал «Мистера ДНК», анимированную цепочку ДНК, в рамках презентации в центре для посетителей парка.
  • «Последний киногерой» (Last Action Hero, букв. «Последний герой боевика», 1993) — сцены с котом-детективом.
  • «Маска» (The Mask, 1994, с Джимом Керри) и продолжение — «Сын Маски» (Son of the Mask, 2005, без Керри).
  • «Последнее дело Варёного» (Россия, 1994) — главгерой ловит мультипликационные глюки, случайно попробовав «детское питание», которое он перевозит.
  • «Прирождённые убийцы» (1994).
  • Фильм «Флинтстоуны» (The Flintstones, 1995 — экранизация некогда популярного мультсериала о цивилизованных пещерных людях, причём с полностью скопированными начальными сценами. А еще там есть молодая Хэйли Берри!
  • 1995 — «Бэйб: Четвероногий малыш» (Babe, 1995) и «Бэйб: Поросёнок в городе» (Babe: Pig in the City, 1998).
  • «Семейка Придурков» (sic!) (The Stupids, 1996) — анимационные Пёс, Кот и инопланетяне.
  • «Приключения Пиноккио» (The Adventures of Pinocchio, 1996, совместные съёмки нескольких стран).
  • «Беги, Лола, беги»[2] (нем. Lola rennt,  «Лола бежит», 1998, реж Том Тыквер).
  • «Приключения Рокки и Бульвинкля/Буллвинкля» (The Adventures of Rocky and Bullwinkle, 2000).
  • «Осмосис Джонс» (Osmosis Jones, 2001). Действие анимационной части происходит в организме человека и персонифицирует болезни, лейкоциты и лекарства.
  • «Амели́» (Le Fabuleux Destin d’Amélie Poulain, «Невероятная судьба Амели Пулен», 2001). Элементы компьютерной анимации, включая воображаемого крокодила и лампу-свинку (?))
  • «Скуби-Ду» (Scooby-Doo, 2002) и «Скуби-Ду 2: Монстры на свободе» (Scooby-Doo 2: Monsters Unleashed, 2004).
  • «Лемони Сникет: 33 несчастья» (Lemony Snicket’s A Series of Unfortunate Events, 2004, с Джимом Керри).
  • «}{0ТТ@БЬ)Ч» (Россия, 2006) — экранизация повести «Медный кувшин старика Хоттабыча», «осовремененного» «Старика Хоттабыча».
  • «Лихорадка 2» (2009). Мультвставки.
  • «Рождественская история» (2009).
  • «Гарри Поттер и Дары Смерти» (Harry Potter and the Deathly Hallows, часть 1; 2010). Эпизод «Сказка о трёх братьях».
  • «Маленькое привидение» (Das Kleine Gespenst, 2013, германо-швейцарский по одноимённой книге Отфрида Пройслера).
  • «Дэдпул». Герой видит анимированные галлюцинации после удара ножом в голову.
  • «Крампус» (Krampus, 2015, фильм ужасов про злого дедмороза) и «Крампус: Дьявол возвращается» (Krampus: The Devil Returns, 2016).
  • «Тарзан. Легенда» (The Legend of Tarzan, 2016).
  • «Охотники за привидениями» (2016). Злодей на короткое время превращается в нарисованный от руки анимированный логотип охотников; есть также призраки, сделанные в технике CGI-анимации.
  • «Хэппи!» (2017-18). Хэппи — мультяшка. Как и другие воображаемые друзья.
  • «Кристофер Робин» (Christopher Robin, 2018).
  • «Соник в кино» (Sonic the Hedgehog, 2020, с Джимом Керри). Соник — мультяшка.

Сериалы[править]

  • «Сабрина — маленькая ведьма» (Sabrina the Teenage Witch, 1996); «Сабрина в Риме» (Sabrina Goes to Rome, 1998); «Сабрина под водой» (Sabrina Down Under, 1999, рыбы сделаны в технике CGI-анимации).
  • «Десятое королевство» (2000). Анимированные бабочки и сердечки, поющее кольцо в эпизоде «Город поцелуев» и сцена банкета на коронации).

ТВ[править]

  • «Шоу довгоносиків» (1996—1999) — мультяшные спецэффекты позаимствованы из «Острова сокровищ» (1988). Неудивительно: режиссёр передачи Виктор Андриенко — тот самый капитан Смоллетт!
  • «Старые песни о главном 3» (1997/98) — в паре эпизодов появляются Волк и Заяц из «Ну, погоди!», ведущие себя, как обычные актёры: Зайца гримируют, Волк прикуривает, стоя рядом с актёрами какого-то фильма о гусарах.
  • «Кухня» (2012-16) — в поздних сезонах вместе с бюджетом появляются и весьма пристойные мультвставки.
  • Ток-шоу «Чердачок Фруттис», в котором живые гости приходили в реальное помещение и давали интервью мультяшным Шефу и Коллеге.
    • В том же духе «Тушите свет!» в версии НТВ. Декорация — реальная студия, реальный соведущий — Л.Новожёнов. Позднее, уже в версии ТВ-6 (и потом ТВС) — декорация квартира Хрюна (реже другие) и максимум один живой гость. То есть в следующий пункт.
  • Трилогия «Школа помощников» (ТО «Экран», 1986 г.). С фомальной точки зрения относят к мультфильму, но живых съёмок с актерами (в т. ч. и с детьми) больше. Что касается мультяшных персонажей, то преобладает «кукольный театр». Покадровой анимации мало. Как самое запоминающееся — возвращение мамы детей: сочетание рисованной (улыбка) и «трехмерно-макетной» (открывание дверей) техник. Плюс мультипликация из детских рисунков. Некоторые домашние дела сняты в технике «предметной» мультипликации.

Примеры анимации с участием живых актеров[править]

Мультфильмы[править]

  • «Песня Юга» (Song of the South, 1946) — экранизация «Сказок дядюшки Римуса». Живыми актёрами разыгрывается история-обрамление, в которой Римус рассказывает сказки о братце Кролике и его друзьях; сюжеты самих сказок с персонажами в виде антропоморфных животных представлены в виде мультипликационных фильмов. В конце фильма Римус вместе с мальчиком, которому он рассказывал сказки, встречаются с их персонажами. Старый негр, мягко говоря, в шоке, а мальчик воспринимает эту встречу как должное.
  • «Дональд в Матемагии» (Donald in Mathmagic Land, 1959, 27-минутный образовательный мультфильм о Дональде Даке, мультяшка в живой сцене игры в бильярд и некоторых других); «Дональд и колесо» (Donald and the Wheel, 1961, 17-минутный образовательный мультфильм с большим количеством вокальных номеров, силуэты двух актеров, снятые вживую предметы и танцор).
    • Также «Салют/Привет, друзья!» (Saludos Amigos, 1942, с участием Дональда Дака, Гуфи и попугая по имени Жозе Кариока, José Carioca, из Бразилии) и «Три кабальеро» (The Three Caballeros, 1944, с участием Дональда Дака, Кариоки и петушка Панчито, Panchito, из Мексики).
  • Диснеевская «Фантазия» (1940). В одной из сцен дирижер Леопольд Стоковский общается с Микки Маусом.
  • Целая куча диснеевских мультфильмов и мультсериалов про Винни-Пуха: «Винни-Пух и медовое дерево» (Winnie the Pooh and the Honey Tree, 1966), «Винни-Пух и день забот» (Winnie the Pooh and the Blustery Day, 1968), «Винни-Пух, а с ним и Тигра!» (Winnie the Pooh and Tigger Too, 1974), «Множество приключений Винни-Пуха»/«Приключения Винни» (The Many Adventures of Winnie the Pooh, 1977, включает 3 предыдущие короткометражки), «Винни-Пух и День рождения Иа» (Winnie the Pooh and a Day for Eeyore, 1983), «Винни Пух и Хэллоуин» (Boo to You Too! Winnie the Pooh, 1996), «День благодарения Винни Пуха» (A Winnie the Pooh Thanksgiving, 1998), «Винни-Пух: Весенние денёчки с малышом Ру» (Springtime with Roo, 2004), «Медвежонок Винни и его друзья» (Winnie the Pooh, 2011).
  • «Путешествие обратно в Оз» (Journey Back To Oz, 1972), по роману Баума «Чудесная Страна Оз» (The Marvelous Land of Oz, 1904).
  • «Остров сокровищ» (мультфильм 1988 г.). Основное действие разбавлено кадрами с ансамблем «Фестиваль» «Гротеск», исполняющим песни, но не только. Например, Флинта-актера убивает нарисованный Билли Бонс.
  • «Короткометражки про кролика Роджера» (Disney, 1989-93).
  • «Сумерки тараканов» (Gokiburi-tachi no Tasogare/Gokiburi-tachi no Tasogare) (1987) — полнометражка про тараканов. Большинство кадров представляет собой рисованных тараканов на фотографическом фоне, но есть и сцены с живыми актёрами.
  • «Митьки никого не хотят победить, или Митькимайер» (Россия, 1992) — мультфильм выполнен в весьма, весьма своеобразной манере с многочисленными фото- и кино-вставками.
  • «Балто» (Balto, 1995) — анимационное действо обрамляется игровыми сценами в начале и в конце, в которых бабушка рассказывает внучке историю Балто и его подвига (как выясняется в конце, бабушка и есть одна из героинь этой истории, девочка Рози, заболевшая дифтерией).
  • «Соловей императора» Иржи Трнки, по сказке Андерсена «Соловей» — основное действие (кукольная анимация) обрамляется игровым сюжетом о богатом мальчике, которого тётки тщательно ограждают от всяких контактов с внешним миром и который в конце концов заболевает (уж не отсылка ли это к истории Вишенки из «Чиполлино»?). Основное же действие (собственно сюжет сказки Андерсена) представлено как сон больного мальчика.
  • «Ветер в ивах», 1995.
  • Полнометражное аниме «Конец Евангелиона» (Neon Genesis Evangelion: The End of Evangelion, 1997).
  • «Приключения Тигрули» (The Tigger Movie, американо-японский, 2000).
  • «Рождественская сказка/история» (2001).
  • «Король Лев 3: Хакуна матата» (The Lion King 1½, 2004; рекламный ролик на экране (кино?)театра, когда Пумба сидит за пультом) и «Король Лев» (The Lion King, 2019; только один живой кадр (?), без взаимодействия).
  • «Ренессанс» (2006). Мультфильм, в котором все роли исполняют актёры, а мрачный и нуарный Париж 2054 г. смоделирован на основе реальной панорамы города.
  • «ВАЛЛ-И» (2008).
  • «Смурфики» (The Smurfs, 2011) и «Смурфики 2» (The Smurfs 2, 2013).
  • «Черепашки-ниндзя 2» (Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows, 2016).
  • Мультфильмы Текса Эйвери, в которых мультипликационные рисованные персонажи смотрят телевизор. «Телевидение завтрашнего дня», «Дом завтрашнего дня», «Три щенка» (The Three Little Pups, «Три поросенка», но про щенков) и проч.
  • «Сказка о попе и работнике его Балде» (1956 г., кукольный мультфильм Анатолия Карановича, не путать с другими экранизациями!). Зрителей и артистов на ярмарке играют актеры. Персонажи сказки — куклы . Причем сочетаются как «живые съемки» кукол в духе кукольного театра, так и привычная покадровая кукольная мультипликация.
    • Не совсем сюда (или даже не сюда). Некоторые советские кукольные мультфильмы 1950-х сочетали технику покадровых съемок с live action.В последнем случае использовались куклы как для кукольного театра, плюс вживую снимались некоторые предметы. «Али-Баба и сорок разбойников» 1959 г. (горящие факелы, сцены погони, падающие монеты и проч.), «Юля-капризуля» 1955 г. (хоровод, потоп, некоторые сцены с птицами, общие планы).
  • «Танюша, Тявка, Топ и Нюша» (СССР, 1955 г.) про девочку и ее игрушки. Живые съемки, кукольная мультипликация, рисованная мультипликация и «кукольный театр».
  • «Жадный Кузя» 1969 г. В роли кота Кузи настоящий кот (других актеров в кадре нет). Тут Кузьму перевоспитывают мультяшные персонажи книжки.
  • Цикл про г. Великий Гусляр по рассказам К.Булычева в версии «Куйбышевтелефильм» 1980-х
  • В какую категорию отнести?Практически все творчество Джерри Андерсона. Самое известное произведение «Тандербёрды: Международные спасатели» (Thunderbirds; 1965—1966, не путать с ремейками и перезапусками). Формально — мультфильмы и мультсериалы. Фактически фильмы-сериалы, где вместо актеров «кукольный театр». Кроме того, используется кинохроника. А кое-где кукольных персонажей «дублируют» люди. Чаще всего руки, которые нажимают на кнопки, что-то чинят/ломают, показывают другому персонажу какой-то предмет. Иногда человек может «сыграть» персонажа и в полный рост, когда пропорции кукольных героев более-менее человеческие, а лица «заменяемого» не видно (пару раз было в «Мистеронах»).
  • «Dunderklumpen!» (Швеция, 1974): Большинство кадров — мультипликационные персонажи, разгуливающие по видеоизоражениям шведских пейзажей, но есть и живые актеры.
  • «Рок-Кукареку» — небольшие вставки живых съёмок: в начале, где Эдмонд слушает сказку про петуха Шантеклера, и в конце.
  • «Дети против волшебников», однако. Можно похвалить авторов за стабильный уровень качества: вырвиглазная анимация разбавлена игровыми вставками, в которых «актёры» вымучивают неуместные и нелепые сцены, а озвучка не попадает в мимику.
  • «Сундук» (1986 г.) несколько техник мультипликации. Из живых съемок взгляд Ивана Петрова из сундука и «автор этих строк».

Мультсериалы[править]

  • «Жизнь с Луи» — исполнитель главной роли, Луи Андерсон, присутствует в прологе каждой, общаясь со своим нарисованным альтер-эго, 8-9-летним Луи.
  • «Лило и Стич» (Lilo & Stitch, 2002; эпизод из фильма «Земля против паука», Earth vs. the Spider) и «Лило и Стич 2: Большая проблема Стича» (Lilo & Stitch 2: Stitch Has a Glitch, 2005; эпизоды из фильма «Они!», Them!).
  • Мультфильмы «Губка Боб Квадратные Штаны» (The SpongeBob SquarePants Movie, 2004); «Застрявший в холодильнике» (SpongeBob’s Truth or Square, букв. «Честный или квадратный», 2009, объединённые эпизоды 123 и 124 6-го сезона); «Губка Боб в 3D» (The SpongeBob Movie: Sponge Out of Water, 2015); «Большой день рождения Губки Боба» (SpongeBob’s Big Birthday Blowout, 2019, созданная для телевидения прямая трансляция сериала); «Губка Боб в бегах» (The SpongeBob Movie: Sponge on the Run, выход запланирован на 08.2020); «Атлантис Квадратные Штанантис» (Atlantis SquarePantis, 92 серия 5-го сезона).
  • «КОАПП» — песня-клип на тему, рассматриваемую в выпуске представляет из себя документальные кадры с животными. Все остальное — мультипликация.

Особые случаи[править]

  • «Очарованный рисунок» (The enchanted drawing, 1900, 2 мин) — первопример. Сюжет: Художник рисует голову и лицо. Потом рисует шляпу на голове, бутылку вина, бокал и сигарету во рту. Затем художник берёт предметы на полотне.
  • «Затерянный мир» (The Lost World, 1925, немой, по мотивам романа Конан Дойла) — первый пример совмещения кукольных фигур (динозавры крушащие Лондон) и живых актеров.
  • «Сенька-Африканец» (1927, Иван Иванов-Вано и др. — один из ранних примеров для советской мультипликации. Вольная экранизация сказок Чуковского — настолько вольная, что оригинал (сказку «Крокодил») едва можно узнать.
  • «Кинг-Конг»-1933 и продолжение «Сын Конга» (Son of Kong).
  • «Новый Гулливер» (1935, СССР) и Gulliver’s Travels (1977, британо-бельгийский). Совмещение актеров и кукольной анимации в одной сцене. Причем в «Новом Гулливере» все сцены снимались одним планом, и Владимиру Константинову приходилось замирать в нужной позе, пока аниматоры двигают фигурки.
  • «Весёлые ребята» (1934, СССР). Спецэффекты, вроде искр из глаз, и ход времени под песенки.
  • «Золотой ключик» (реж. Александр Птушко, 1939 г.) — кукольно-игровой. В отличие от «Нового Гулливера», кукол, в том числе в одном кадре с людьми (с использованием метода перспективного совмещения), играли в основном актёры в «кукольных» костюмах. Но ряд эпизодов снят в технике кукольной анимации.
  • «В кукольной стране» (СССР, 1940). Формально мультфильм, но мультипликации и живых съемок (в т. ч. «кукольный театр») примерно одинаково. А вот в одном кадре мультяшки и актёры не появляются. Кроме того, уменьшенные дети «в исполнении» кукол смотрятся для довоенного мультфильма достаточно убедительно (конечно, убедительнее было бы применить «блуждающую маску» и увеличенные варианты декораций и персонажей-игрушек, но это сильно увеличило стоимость производства)
  • Экранизации книг про кэрролловскую Алису: «Алиса в Стране чудес» (Alice au pays des merveilles, 1949, Франция — люди играют Алису, Кэрролла и Портного), «Сон Алёнки» Яна Шванкмайера (фильм плюс кукольный мультфильм, причём именно в стилистике мультфильма, а не театра марионеток, к примеру), «Алиса в Зазеркалье» (Alice Through the Looking Glass, 2016, вторая часть трилогии Т. Бёртона).
  • «Алёшины сказки» (1964) — чередуются чёрно-белые игровые сцены и цветные кукольные мультипликационные эпизоды с игрушками, показывающие мечты маленького мальчика Алёши.
  • «Внимание! В городе волшебник!» (1963/64) — мультипликационно-игровой фильм.
  • Наиболее известные «гравюрные» фильмы Карела Земана:
    • «Барон Мюнхгаузен» (Baron Prášil, Чехословакия, 1961).
    • «На комете» (Na kometě, 1970, по мотивам романа Жюля Верна «Гектор Сервадак»). История, особенно конфликты между британскими и французскими солдатами, представлена в гротескной форме. Земан добавил романтический сюжет, включающий Гектора и Анжелику, и перенес действие в сон главного героя.
    • «Украденный дирижабль»
    • «Тайна острова Бэк-Кап»
    • «Хроника шута» — приключения двух солдат и крестьянской девушки во время Семилетней войны.
    • «Путешествие к началу времён» — не «гравюрный», а относительно реалистичный с мультипликационными доисторическими зверями.
  • «Джек и бобовый стебель» (телефильм, 1967).
  • «Я, Тинтин» (фр. Moi, Tintin, франко-бельгийский фильм, 1975). Сочетает интервью с создателем Les Aventures de Tintin Эрже, реальные исторические события и новые мультипликационные истории о Тинтине.
  • «В стране ловушек» (СССР, 1975/1978) — четырёхсерийная комбинация кукольного мультфильма с игровыми эпизодами.
  • «Пинк Флойд: Стена» (Pink Floyd The Wall, 1982) — основан на одноимённом альбоме группы Pink Floyd. В игровых и анимационных эпизодах перемешано настоящее главного героя — Пинка Флойда.
  • «Победитель дракона» (Dragonslayer, 1981). Вместе со «Звездными войнами» и «Робокопом 2» являет собой вершину киношного стоп-моушна (точнее, более сложной техники под названием «гоу-моушн»).
  • «Огонь и Лёд» — культовый мультфильм Ральфа Бакшии, снятый по методике ротоскопии (все сцены отыгрывались актерами, а затем «обрисовывались» художниками, что дало невероятную плавность и реалистичность движений. Опыт работы над фильмом произвел очень сильное впечатление на Френка Фразетту, легендарного художника США, специализировавшегося на фентези-комиксах.

Я никогда не задумывался над тем, насколько преувеличены формы людей на моих рисунках, до тех пор, пока не познакомился с ротоскопией. А ведь мне всегда казалось, что где-то наверняка должны существовать женщины, как две капли воды похожие на тех, что я придумываю.

— Френк Фразетта о работе над "Огонь и Лёд"
  • «Кто подставил кролика Роджера» (1988) — в фильме присутствует куча мультяшек, причем которые идентифицируют себя именно как нарисованные персонажи. Позже, ГГ оказывается в Мульттауне, нарисованном городе мультяшек.
    • Аналогично в «Паралельном Мире» — часть фильма происходит в реальном мире, часть — в мире мультяшек. Желание одной из мультяшек стать живым человеком едва не приводит к катаклизму.
  • «Урок Фауста» (чеш. Lekce Faust, реж. Ян Шванкмайер,1994). «Шванкмайер отдаёт дань чешскому кукольному театру. В диалоги вводятся реплики из пьес народных кукольников, один из персонажей — Кашпарек».
    • А также другие фильмы Шванкмайера — «Сон Аленки» (см. выше), «Конспираторы наслаждений», «Полено» (современная версия чешской сказки, в русском переводе известной как «Чурбашка»), «Безумие», «Пережить самого себя» (использованы анимированные изображения актёров, составленные из кусочков их фотографий), «Насекомые».
    • И значительная часть короткометражек Шванкмайера.
    • А ещё Шванкмайер делал анимационные вставки к некоторым комедиям Олдржиха Липского, самая известная из которых — «Адела ещё не ужинала».
  • Добрый призрак «Каспер» (Casper, 1995), его приквел/спин-офф «Каспер: начало» (Casper: A Spirited Beginning, 1997) и «Каспер встречает Венди» (Casper Meets Wendy, 1998; Wendy the Good Little Witch — комиксы Harvey Comics про добрую ведьму).
  • «Космический джем» (Space Jam, WB, 1996) о приключениях баскетболиста Майкла Джордана. Совмещение: кроме многочисленных мультяшек, есть и пять живых человеков, причём Майкл Джордан и Билл Мюррей играют самих себя, а также «Космический джем: Новое наследие» (Space Jam: A New Legacy/Space Jam 2, запланирован на 2021 г.).
  • Проект «Скуби-Ду» (The Scooby-Doo Project, 1999). Сочетание. Снимался на Хэллоуин, высмеивал собственно франшизу и фильм «Ведьма из Блэр: Курсовая с того света».
  • «Большой фильм про Поросёнка» (Piglet’s Big Movie, 2003) — о Хрюне (Пятачке).
  • Серия фильмов «Артур и минипуты» (2006) — большой мир представлен реальными актерами. Мир минипутов — мультяшками
  • «Беовульф» (Роберт Земекис, 2007) — создан с помощью технологии захвата движения, с полностью компьютерным видеорядом, движениями и мимикой живых актёров, взятыми за основу.
  • «Маугли» (Mowgli: Legend of the Jungle, 2018, Netflix) — с захватом движения.
  • Фильм «Том и Джерри» 2020 г.
  • Toonstruck — компьютерная игра про аниматора, оказавшегося в мультяшном мире. Главного героя играет Кристофер Ллойд.

Примечания[править]

  1. С тем же успехом, рекламу перед показом или во время ТВ-трансляции можно обозвать product placement’ом
  2. Русское прокатное название — калька с английского Run Lola Run, которое отсылает к известной песне Run Rabbit Run («Беги, кролик, беги»).
Основы
Базовые понятияАмплуаАнахронизмАрхетипЖанрКанонКодификатор/ТропнеймерКонфликтМотив (Библейскиеигральных карттела) • Ожидания от полаПафосПервопримерПерипетияПерсонажПроизводное творчествоРазвитие персонажаСеттингСимволСпойлерСюжет/ФабулаТроп/Штамп (бесконечный тропБуря клише/Троп на тропеВнутримировой примерДо того, как это стало мейнстримомТроп-бумерангУбитый штамп vs Вымышленный штамп vs Неубиваемый троп) • ФанатыЦензура/ПристойностьЦенностиЭкспозицияЭпизод-фокусЮмор/сатира Реальность и вымысел: Будущее не оправдало ожиданий vs Мета-пророчествоЖизнь подражает искусству (Прискорбное совпадение) • История вмешивается в сюжетОсновано на реальных событияхОтвратительная обратная связьРеальная жизнь vs РепрезентацияРеальность нереалистичнаТак всё и было (Ктулху уничтожил динозавров) • Художественная правда
Значимость ролейАнтагонист (героический антагонистнет антагонистасмена антагониста) • Бенефис бетыДевтерагонистПротагонист (протагонист-злодейПротагонист-неудачникпротагонист-ребёнокнет протагонистафальшивый протагонист) • Тритагонист

Дофига персонажей (Кто все эти люди?) vs Демографический минимализмОчень одинокий петухГреческий хор

Неважный важный персонажСиндром Тринити
Хорошо и плохоНе баг, а фича (Нарочито плохо) • Так плохо, что уже хорошоХорошо, но плохоФатальный недостаток
НаправленияКлассицизмСентиментализмРомантизм (Шкала романтизма против просвещения) • Реализм (критическийсоциалистический) • НатурализмМодернизм (Футуризм) • ПостмодернизмМетамодернизм
ПриёмыВерсия для бедныхДешёвая драмаНалить водыНатяжной диалогОтрастить бородуПарадокс славы/Прочитать о себе книгуПовторяющееся началоПоминальникСарказмЧетвёртая стена (опора на четвёртую стенуразрушение четвёртой стеныЧетвёртая стена тебя не спасёт)

Аллюзия: Автор подмигиваетВизуальная отсылкаКопипастаМета-шуткаНа тебе!ОммажПасхальное яйцоПерекличкаПроизведение-оммажПрямое упоминание

Структура: Билд-ап и пей-оффМопед не мойОбрамлениеШкатулочный романШоу внутри шоу
ХронологияСтарше, чем грязьСтарше, чем феодализмСтарше, чем печатьСтарше, чем парСтарше, чем радиоСтарше, чем интернет
Автор и ещё авторЗаимствованиеКоллективное творчествоНепреднамеренное совпадение (нет, не тот) • Пародия (Эффект большой крокодилы) • ПересказПлагиат/СамоплагиатПраво переводчика (Канонический переводчикУстоявшийся неточный перевод) • Совместное творчествоЭпигонство (Прицепиться к трамваю)
Автор и произведениеАвтор-творец=бог-творец: Воля БожияОдобрение Божие‎Ошибка БожияПожимает Бог плечамиСлово БожиеФальшивое слово Божие (Лелуш Шрёдингера)

Авторский произвол: А я сказал — негодяй!Авторский беспределБог из атомной бомбыБог из машины vs Дьявол из машиныБог-уборщикИгра в мяч (геройский мячзлодейский мячидиотский мяч) • Идиотская тайнаПодгонка под ответРояль в кустах (оркестр в кустахчёрный рояль) • Удобная потеря информацииУши автораХронология всмяткуХудожественная вольностьЧто за фигня, автор?

Авторский обоснуй: • Иммунитет протагониста vs Просто они не героиМетафизическая броняСюжетная броня (Спасение каноном)

Прочее: Автор пишет про свой возрастАвтор пишет про свой полАвторский набор штамповДа я даже не старался!Концепция измениласьЛавкрафт писал правду!Нежданный любимец автораНе знает сеттинга (не продумал сеттинг) • Неприязнь создателя к своему творению (не хочу об этом вспоминатьПерсонаж против автора vs Пигмалион против Галатеи) • Несуществующее произведение/Третий том «Мёртвых душ»/Труднодоступное произведение/ФичекатПриключения автора (Адаптация творческого процесса) • Проснулся знаменитымСиндром Джорджа Мартина (Когда б вы знали, из какого сораПроизводственный ад) • Собирать отказыТворческий кризисТочку ставит смертьУбрать своё имя из титровУже не торт (синдром Савицкого) vs Теперь тортЭффект альфыЭффект «Реквиема по мечте»Эффект ЧуковскогоЯ ошибся, всё было не так
Автор и публикаБонусы (билингвальныйдля взрослыхдля гениевдля местныхдля пересматривающихдля современниковдля фанатов (конфетка для фанатов)) • Во всём виновата Дока 2! vs Я прочёл много детективовВремя не пощадило vs Отомщено временемЗрители — гении vs Публика — дураКорейцы любят StarCraft vs Евреи ненавидят Вагнера vs Чхать мы хотели на гайдзиновКонъюнктурный пересмотр/Прогнуться под фанатовКоролевский жираф (Эффект завышенных ожиданий) • Критики могут ошибаться/Проблема противоположных оценок (Эффект Незнайки-художника) • Крючки для читателейНе читайте мои книги!Не читал, но восхваляю vs Не читал, но осуждаюНикто не смотрит Шекспира (Гомер немного предсказуем) • Миллион самоотсылокМультики — это для детей vs Мультфильмы для взрослых — это «Южный парк» vs Мультики для детей — это стыдно vs Аниме — это жестокие порномультикиПублика — сволочьОшибка позиционированияСоздатели перегнули палкуФансервис (Доктор ФансервисМисс Фансервис (Мама ФансервисПрекрасная старицаЯгодка опять) • Мистер Фансервис (Серебряный лис) • Профессор ФансервисСоблазнительная монашка) vs Фан-диссервисЦелевая аудитория (Промах с аудиторией) • Эффект Стрейзанд
РассказчикиPOV-персонажБожественный рассказчикБолтливый рассказчикДоктор ВатсонИсмаилНенадёжный рассказчикПосмертный рассказчикСкрытный POV-персонажСтранный рассказчик (Животное в роли рассказчикаЗловещий рассказчик)
Роды творчестваФольклорТеатрКомплексные франшизыЛитератураКиноТелесериалыМультфильмыМультсериалыМангаАнимеКомиксыНастольные игрыВидеоигрыВизуальный романМузыка
ПрочееМассовая культураРаньше трава была зеленее