Иван Васильевич меняет профессию
Запрос «Иван Васильевич» перенаправляется сюда. О русском царе см. Иван Грозный.
Наша история — всего лишь сон советского инженера
Иван Васильевич меняет профессию — хорошая, годная комедия Гайдая про советского сумрачного гения, уголовника, царя, кошку, машину времени и управдома Ивана Васильевича. Снята по пьесе М. Булгакова «Иван Васильевич».
Если не учитывать мелкие расхождения и выпиливание анахронизмов, фильм выдержан строго по первоисточнику, и большинство крылатых фраз позаимствовал именно из пьесы. Выбрасывается в массовый просмотр как минимум пару раз в год.
Особая, гайдаевская магия[править]
Те, кто вдумчиво прочитал пьесу «Иван Васильевич» (не волнуйся, мы знаем, что это не ты), должны помнить, что сия пиеса — довольно-таки едкая антисоветская сатира. По своему уровню pH она близка к «Собачьему сердцу», хоть и написана не так толсто (но это не значит, что за сутью надо нырять в глубины СПГС, суть там на поверхности). Тем, кто запамятовал: недавно (в данном конкретном случае «недавно» значит «20 лет назад», поскольку написана пьеса была в 1934—1936 годах и события в ней происходят в те же годы, а ни фига не в 70-ые, так-то!) отгремели несколько революций. Все кисы, при старом режиме бывшие предводителями дворянства при новой, Советской, власти — хуи простые, служат в лучшем случае делопроизводителями в мухосранских ЗАГСах и очень не любят, когда им напоминают о происхождении, потому, что это чревато мстёй рабочего класса. Бунша, как раз, из таких «бывших», в новой жизни добровольно-принудительно ставший управдомом у кухаркиных детей (и западло, и приходится следить постоянно, чтоб какая-нибудь ибанутая бабка не сожгла дом к хуям… А профит от должности нулевой: это тебе не в наши дни у ТСЖ пиздить капремонтные накопления). Раньше тот факт, что он прирождённое небыдло, был поводом для флюродроса, теперь это повод беспокоиться о целостности своей анальной жопы и скрывать происхождение, а тут ещё тебя и подъёбывают им постоянно — можно представить, как бомбит у «перевоспитавшегося» товарища управдома. Даже сев на царский трон, он продолжает омежить… пока не появилась ВОДКА! Тут-то и вылезает наружу мурло бывшего VIPа: как с царём базаришь, смерд!.. несите сюда царицу в заячьих почках!.. и прочий чад кутежа. В сухом остатке, типичная для булгаковской сатиры мысль: никакими rеволюциями человеческую природу не изменишь. Про это же, в общем-то, у него и остальные «Пёсьи яйки» и «Зойкины квартиры». Неудивительно, что постановку забанили прямо на генеральной репетиции. Ибо нехуй! Проходит тридцать лет, появляется Гайдай, и НЕ МЕНЯЯ ПОЧТИ НИ ОДНОЙ РЕПЛИКИ с покер-фейсом делает магические пассы руками. И на глазах изумлённой публики махровые антисоветские брюки превращаются… В советские комедийные шорты для семейного просмотра! А ты так можешь, %username%?
Сюжет[править]
Александр Сергеевич Тимофеев (тот самый Шурик) уже давно закончил институт и работает инженером-изобретателем. За это время создал машину времени. Жену (по актрисе — ту самую Лиду, которая, правда, успела сменить имя на Зину), соответственно, не удовлетворяет, и та решает свалить к режиссёру Якину. Однажды, вдохновившись просмотром оперы «Борис Годунов» по зомбоящику, Шурик решает открыть портал в прошлое. Но отправляется туда не сам, а засылает двух лохов: надоевшего всем жителям подъезда управдома Ивана Васильевича Буншу и квартирного воришку, «друга Антона Семёныча Шпака» — Жоржа Милославского.
Однако прогулка оказалась недолгой: происходит поломка (сгорают транзисторы), вызванная воткнувшимся в машину бердышом. (В пьесе Милославского и Буншу выкидывает в прошлое после необдуманных действий управдома, который, пытаясь выключить машину, тычет наугад кнопки и вытаскивает из машины ключ запуска. Таким образом, Тимофееву приходится искать слесаря, чтобы сделать новый ключ). Герои путаются местами: царь оказывается в нашем времени, а засланцы — в XVI веке. Пока беглецы скрываются от расправы и перевоплощаются в царя и князя, Грозный с Шуриком пинают хуи, пьют водку и рассуждают о научных открытиях.
Поскольку характеры Бунши и Грозного абсолютно противоположны, инициативу взял на себя Жорж. Он приказывает выбить крымского хана с Изюмского шляха, а Бунша подписывает его указ как «и. о. царя» (учитывая, что впоследствии «войско взбунтовалось. Говорят, царь — ненастоящий!», можно сделать логический вывод, что именно подпись смутила верных воевод). Жорж вправляет мозги Бунше, когда тот хочет отдать Кемскую волость шведам, троллит дьяка Феофана за его приверженность режыму, пиздит у шведского посла нагрудный орден и с устатку трапезничает по-царски с боярами.
Лжецарь Бунша, опрокинув пару кубков и попробовав простой черной икры[1], начинает фривольничать и пускается в пляс с сенными девками царицы. Парочка ведёт себя просто и неманерно, но на взгляд предков, слишком современно, тем самым вызывая подозрение у караула и толпящегося под окнами простого Русского народа, что настоящего царя похитили демоны.
А тем временем Шурик бегает по магазинам радиотехники 1970-ых годов в поисках этих гребаных транзисторов для машины, где всегда, по закону подлости, переучёты, ремонты и дефициты. Царь сидит в его «хоромах», ест кильку, запивая воткой «Столичной», слушает Высоцкого, суппортит за «Динамо»[2] и любуется с балкона Москвой без пробок. Внезапно возращается Зина с чемоданом Якина, вслед за ней сам Якин, и начинается драма. Все бы обошлось, но Якин приплел какого-то хрена Годунова (Бориса-царя). Тут из-за занавески по простому выходит царь и прописывает Якину посохом царских пиздюлей за неуважительное к себе отношение, за Годунова и за нелюбовь к боярыне Зине! Якин, резко поменяв политическую ориентацию и став патриотом и монархистом, изучает древнеславянский язык насухую. После истязаний Якина Царь отмечает, что Зина бровьми союзна, а Якину говорит: «пес смердящий», даёт им свое благословение и отправляет в эти самые Гагры.
К сожалению, Грозного палит жена Бунши, стерва и эмансипатка. Она с соседнего балкона объявляет царя Ивана Грозного алкоголиком и вызывает наряд милиции вместе с людьми в белых халатах.
Спасаясь от набигающих стрельцов, Милославский и Бунша сваливают обратно в свою эпоху, пользуясь тем, что Шурик уже починил машину времени. Менты быстро, решительно вяжут сначала одного, потом второго царя. После их забирают в дурку. Жорж под видом медика ускользает из квартиры Тимофеева, а сам изобретатель таки успевает вернуть Грозного в XVI век.
все события фильма — это лишь сон Шурика. Дело в том, что он повысил напряжение в машине и та взорвалась, да так, что Шурик потерял сознание (у Булгакова же в оригинале это были реальные события, а в цензурной редакции Тимофеев настолько измотался, отлаживая свой аппарат, что попросту заснул). Зина к Якину не уходила, кошку он по царским палатам не ловил и никакого Жоржа Милославского не было. Хотя пизды за вылетевшие пробки от четы Бунша он таки получил...
Фразы[править]
Фильм — клондайк эпичных фраз, преимущественно боярских:
- — А вас что, уже выпустили из сумасшедшего дома?
- — Клюшница водку делала[3]!
— Пускай будет ключница, вы закусывайте, Иван Василич, закусывайте! - — Собака с милицией обещала прийти.
- — Просто так и тянет устроить скандал!
- — Я бросаю мужа... этого святого человека со всеми удобствами!
- — Ты как челобитную царю подаёшь?!
- — Да ты, я вижу, холоп, не уймёшься!
- — Как поймают, Якина на кол посадить, это первым делом, а уж опосля...
- — Здрав буди, боярин!
- — Боже мой, какой текст, какие слова!
- — Ай, боярыня — красотою лепа, червлёна губами, бровьми союзна… Чего ж тебе ещё надо, собака? Ну, так и женись, хороняка. Князь отпускает её!
- — Меня терзают смутные сомнения... У Шпака магнитофон, у посла медальон...
— Ты на что намекаешь?.. Ты на что, царская рожа, намекаешь?! - — Вот смотрит... Вы на мне дыру протрёте!
- — И тебя вылечат... и тебя тоже вылечат... и меня вылечат.
- — Оставь меня, старушка, я в печали...
- — Да ты ведьма!
- — Отворяй, собака!!!
— Кому это он?
— Вам. - — Они не могут кричать, они давно покойники.
Фьють — прилетела стрела
— Видали, как покойники стреляют? - — Ой увы, увы мне, Иван Васильичу!
- — А я, а я, а я как представитель общественности вам заявляю!
- — Аз есмь царь!
— Кличка? - — Где живёте?
— В палатах! - — Так-так-так-так-тааак!
- — А-а-а-а-а!!! Демоны, демоны!!!
- — Живьём брать демонов!
- — Алло, добавочный три-шестьдесят две.
- — Не приставай к царю!
- — Войско взбунтовалось! Говорят, царь — не настоящий!
- — Положь трубку! Палощь трюбкуэ-э!! Положи трубку!!! Задавлю, шляпа!
- — А кто у вас будет играть Бориса, царя?
— КАКОГО БОРИСА-ЦАРЯ?! Бориску? Бориску на царство?! Так он, лукавый, презлым заплатил за предобрейшее? Сам захотел царствовати и всем владети? Повинен смерти!!! - — Боже мой! Иннокентий Смоктуновский! Кеша!
- — Ах ты, бродяга, смердный прыщ!
- — Ты
лолштопошто боярыню обидел, смерд?! - — Ты скажи, какая вина на мне, боярин?
— Тамбовский волк тебе боярин. - — Жжду!
- — Тьфу на вас... Тьфу на вас ещё раз!
- — Будь я вашей женой, я бы тоже уехала.
— Если бы вы были моей женой, я бы повесился! - — Это я удачно зашёл!
- — Граждане! Храните деньги в сберегательной кассе! Если, конечно, они у вас есть...
- — Замуровали, демоны!
- — Вот что крест животворящий делает!
- — Эврика! Царские шмотки!
- — А где царь?
— Закусывать надо! - — Я занят, позвоните попозже!
- — Да не повторяй «повторяй»!
- — Чё ж ты молчишь, сволочь?!..
- — Батюшка-царь, кто ж это такой?
— Это приятель Антона Семёныча Шпака.
— Ой дурааак! Надёжа-царь говорит, что я князь Милославский. Устраивает это вас?
— Чур, сгинь! - — Ой, спасибо...повесили меня...по твоему приказу. Выручай, а то засыпемся...
- — Опять не слава богу!
- — Убрать их надо отсюда немедля!.. Молчит, проклятый.
- — Царя-царя! Шайбу-шайбу! Царя!..
- — Истеричка, это мои профессиональные обязанности. ...profession devoir
- — Ну Иоанн, ну Грозный... ну что тут такого?
- — Молись, щучий сын, прощайся с жизнью!
- — Ты чьих будешь?
— Вы меня простите, что значит «чьих»?
— Чей холоп, спрашиваю! - — Эта роль ругательная и прошу её ко мне не применять!
- — Сейчас милиция разберётся, кто из нас холоп!
- — Живота или смерти проси у боярыни!
- — Ты боярыню соблазнил?
— Я... аз есмь... Житие мое...
— Какое «житие твое», пёс смердящий, ты на себя посмотри? "Жидие!" (Шутка сложная. "Жития" — это были такие церковные книги про святых и их подвиги веры. У обычных смертных, в том числе и у царя — "животение") - — Паки, паки... иже херувимы. Ваше сиятельство, смилуйтесь.
- — Между прочим, вы меня неправильно поняли...
— Да как же тебя понять, коль ты ничего не говоришь? - — Вельми понеже, весьма вами благодарен!
- — Алло, ты себе не представляешь! Я сейчас улетаю в Гагры, с самим Якиным!
- — Отвечай что-нибудь! Видишь, человек надрывается.
— Гитлер... капут! - — О, йа-йа, Кемска волост, йа-йа!
— Ха-ха, да пусть забирает! Господи, я-то думал... - - Так что передать мой король?
- Передай твой король мой пламенный привет. - — Да как же вы допустили?!
— Не вели казнить!!! - — Да ты что, сукин сын, самозванец, казённые земли разбазариваешь?! Так никаких волостей не напасёшься!
- — Заморская икра! Баклажанная...
- — Федь, не жмись ты к почкам.
- — Лепота...
- — У вас в ювелирном магазине драгоценности принимают?..
— ...Сделаем! - — Человек!.. Официант! Почки один раз царице!
- — Здравствуйте, очень приятно, царь.
- — Простите, как ваше имя-отчество?
— Марфа Васильевна я... - — Эх, Марфуша, нам ли быть в печали!
- — Вот вы говорите: «Царь, царь!»... У всех трудящихся два дня выходных — у нас ни одного, рабочий день у нас ненормированный. Если хотите знать, нам, царям, за вредность надо молоко бесплатно выдавать! Журнал «Здоровье» так прямо и указывает: нервные клетки не восстанавливаются...
- — И всё-то ты в трудах, всё в трудах, великий государь, аки пчела!
- — Скажите, у вас нет отдельного кабинета?
— О-о-о, да ты, я смотрю, ваше благородие, нарезался! - — Что же вы, маэстры, молчите? Ну-ка гряньте нам что-нибудь!
- — Какая это собака?! Не позволю про царя такие песни петь! Что за репертуар у вас такой? Надо современное, массовое: «Трали-вали... тили-тили, это нам не тили-тили... Это мы не трали-вали...»
- — Танцуют все!
- — Я требую продолжения банкета!
- — Меня царицей соблазняли, но не поддался я!..
- — Сдвинь брови.
- — Я артист больших и малых академических театров. А фамилия моя... фамилия моя слишком известна, чтобы я её называл!
- — А что Вы так на меня смотрите, отец родной? На мне узоров нет и цветы не растут.
- — Пиши. Царский указ. Приказываю: послать войско, выбить крымского хана с Изюмского шляха. Точку поставь. А на обратном пути пущай Казань возьмут. Чтоб два раза не бегать.
- — Квартиру Шпака вы брали?
— Шпака?
— Да!
— Казань брал. Астрахань брал. Ревель брал... Шпака... не брал! - — Дорогой самодержец, мы пропали...
- — Я бы на вашем месте за докторскую диссертацию сел.
— Торопиться не стоит. Сесть я всегда успею! - — Это говорит одна артистка. Нет-нет, не знакомая... но безумно хочу познакомиться! Ухо-хо-хо.
- — Скажите, а это и в магазине можно стенку приподнять?.. Ах, какое изобретение!
- — Всё же, всё, что нажил непосильным трудом — всё же погибло! Три магнитофона, три кинокамеры заграничных, три портсигара отечественных. Куртка замшевая... три... куртки. А они ещё борются за почётное звание дома высокой культуры быта! Это же кошмар! Кошмар!
- — Я думал, я отправил вас обратно!
— В милицию замели — дело шьют. - — Ух, ведьма! (вслед Ульяне Андреевне)
— Честно признаться, — да! - — Что это за пьяные выходки?! Я на вас жалобу подам! Коллективную!!!
- — Ах ты ж хулиган, а?! А ещё очки надел!
- — Интеллигент несчастный! Выучили вас на свою голову! Облысели все!
- — Отведай ты из моего кубка.
— Зачем это?
— От-ве-дай. - — Ну, это вы поспешили...
— Не вели казнить!
— Встань, Фёдор. Я тебя не виню. - — Интересная личность. (еще в тему ИЛ: Какой паразит осмелился сломать двери в царское помещение? Разве для того их вешали, чтоб вы их ломали?!)
- — Был у нас толмач немчин. Ему переводить, а он лыка не вяжет! Ну мы его в кипятке и сварили.
— Нельзя так с переводчиками обращаться. - — ...Был у меня один такой. Крылья сделал...
— Ну-ну?
— Что ну-ну, я его на бочку с порохом посадил, пущай полетает... - — Алло, Шурочка? Ты щас умрешь! Якин бросил свою кикимору, ну и уговорил меня лететь с ним в Гагры!
- — Царь и великий князь... всея Руси... челом бьет!
- — Иди ты!...
- — Когда Вы говорите, Иван Васильевич, впечатление такое, что Вы бредите.
Алсо[править]
Исторические подробности[править]
- Можно с высокой точностью определить, в какое именно время попали герои (а равно и возраст Бунши, если предположить, что он с «тогдашним» Грозным был примерно одних лет, что логично, учитывая их сходство). Марфа Васильевна Собакина была женой Ивана Грозного всего 15 дней — с 28 октября по 13 ноября 1571. Недоумение вызывает тот факт, что в те далёкие года в это время уже была настоящая зима и снегу по колено (луркаем w:малый ледниковый период). А также то, что Марфа Васильевна не похожа на через эти самые 15 дней скончавшуюся от неизвестной болезни.
- Вместе с тем, письмо, которое Грозный в фильме диктует дьяку Феофану («…к пренебесному селению, преподобному игумну Козьме царь и великий князь Иоанн Васильевич челом бьёт») — это реальное послание Ивана Грозного в Кирилло-Белозерский монастырь, которое было им написано в сентябре 1573 года, то есть почти через два года ПОСЛЕ смерти царицы Марфы Васильевны Собакиной. Первые реплики Грозного в фильме, сказанные им, когда он очутился в двадцатом веке — «Увы мне, грешному! Горе мне, окаянному!» — это реальные слова Ивана Грозного из того же послания.
- Крымский хан Давлет-Гирей не просто шалил на Изюмском шляхе, а сжёг Москву в мае того же 1571 года.
- Песня «То не сильная туча затучилась» написана почти через год ПОСЛЕ описываемых событий, когда крымский хан, вдохновлённый успехом 1571-го года, решил повторить набег и потерпел-таки наконец былинную неудачу (после битвы при Молодях в Крым вернулась от силы 10 % от исходного количества крымцев).
- Стрельцы XVI века почему-то бегают с луками. Хотя должны с самопалами. Вообще-то, «демонов» должны были изрешетить пулями. С другой стороны, и в XVII веке вооружением многих служивых был «ружья саадак», то есть колчан и стрелы.
- Эти самые многие служивые — были из поместного ополчения или татары. Стрельцам луки никто никогда не выдавал — их учили именно «огненному бою».
- После шведского посла, требовавшего Кемскую волость, дьяк объявляет, что на приём к царю просится сам золотоордынский князь Едигей, что выглядит слегка странным. Князь Золотой Орды — то есть, по представлениям русских, вообще ЦАРЬ, потому как Чингизид, — самолично явился к московскому царю, почти равному ему по положению, пропустил вперёд явно менее знатного посла[4], и просит принять его, как какой-то челобитчик? Впрочем лет за 160 до описываемых событий князь Едигей немного умер, так что, видимо, это какой-то тёзка, а «тот разбойник был мой однофамилец».
- По мелочи: герои по-хорошему не должны были даже чисто лингвистически понять друг друга, ведь древнерусский язык разительно отличался от современного, сформировавшегося, как минимум, на сотню лет позже. Так что фраза Милославского «Куда это секретарь запропастился» перед толпой стрельцов выдала бы их с потрохами.
- Ну и, если придираться, скипетр и держава в то время еще не входили в церемониал. Гайдаю эти предметы понадобились лишь затем, чтобы Бунша перепутал их местами. Но все эти события — сон, так что хрен с ним.
- У Булгакова, в конце концов, тоже упоминается и напрямую выводится на сцену патриарх, которого в дни Грозного на Руси ещё не было и быть не могло (автокефалии РПЦ добьётся только при Борисе Годунове), о чём Булгаков прекрасно знал — но тоже вовсю стебался.
- Ну и, если придираться, скипетр и держава в то время еще не входили в церемониал. Гайдаю эти предметы понадобились лишь затем, чтобы Бунша перепутал их местами. Но все эти события — сон, так что хрен с ним.
- Когда настоящего Ивана Грозного допрашивает мент, то на вопрос о дате рождения царь отвечает «1533 от Рождества Христова».
АвотхуйАвотуд! Это год восшествия Грозного на престол, а родился он, как ручаются ныне историки, всё-таки в 1530-м, и его короновали в двух- или трёхлетнем возрасте. Связано это, видимо, с тем, что при написании сценария год рождения царя уточняли по какой-нибудь энциклопедии, где часто вместо дат жизни монархов пишут даты их правления. Но в то время в этой России использовался календарь от сотворения мира, и Грозный должен был сказать «лето 7038-е от сотворения мира». Однако авторы фильма — те, кто историю знает не так хорошо.- И получилось, что её не так уж клёво знает кандидат физико-математических наук А. Тимофеев, который себе всё это и приснил — в конце концов, Шурик нифига не историк, у него стереотипы и остатки школьных гуманитарных знаний, вместо реальной подготовки.
Киноподробности[править]
- Изначально у фильма было название «Зов времени».
- Съёмки проводились в кремле города Ростов-Великий.
- Фамилия Шпак (белорусск. «скворец») была прозвищем одного из князей Голицыных, бравшего с Грозным всё, что в фильме «брал Грозный, кроме Шпака».
- Милославские (не путать со Мстиславскими) — в действительности не князья, а московские дворяне, пришедшие к успеху уже при Романовых, подсунувши одну тян из своего рода в жёны царю. Уже не грозному, а Тишайшему.
- Героя пьесы Булгакова, инженера Тимофеева на самом деле звали Николай. Имя Александр герою Демьяненко было дано уже самим Гайдаем, дабы
сделать сиквелискусственно пристегнуть новый свой фильм к знаменитую киносерии про Шурика из «Операции Ы».- О каком «сиквеле» может идти речь, если жену Тимофеева звали Зина, тогда как в Операции Ы героиня актрисы звалась Лида (и индивидуальность у девушки была совершенно иной)? И Шурик — явно другой, хоть и похожий: не блондин, а брюнет с несколько отличающимся характером и поведением (уж не кванк ли?). И прораб переквалифицировался в кинорежиссёра…
- Кадр, когда Грозный любуется Москвою будущего и говорит: «Красота-то какая! Лепота!» — это пародия на кадр из эйзенштейновского «Ивана Грозного», где царь провожает войско.
- А лжецарь, играющий с царицей в ладушки — это отсылка к птушковской «Сказке о царе Салтане» (1966), где и царь был юн, и царица совсем молоденькая, и оба невеликого ума, ну и забавлялись при всём дворе именно таким образом.
- До сих пор по сети ходят слухи — якобы сам Гайдай снялся в начале фильма в роли осветителя. На самом же деле, те, кто знал режиссёра лично, поймут, что между этими людьми нет ничего общего.
- На самом деле Гайдай отснял для этого фильма совсем другое своё камео, в другой сцене (а именно в момент беготни Тимофеева за дефицитными радиодеталями), но оно в итоге было самим же Гайдаем и вырезано, потому что «сбивало ритм».
- Герой Куравлёва — Милославский — два раза за фильм пропиарил две вещи — Сберкассу в сцене обворовывания квартиры Шпака[5] и курево «Marlboro» — во время песни на трапезе. Но тогда как таковой пиар уж хоть и был, но, естественно, не в Совке. Следовательно, за это никаких денег не было заплачено.
- А Шурик пропиарил «Столичную» (которую клюшница делала). Неизвестно, было ли это совпадением, но как раз за два года до этого права на товарный знак были проданы в Америку компании Пепси. Возможно, таким образом пытались увеличить продажи сего сурового напитка (фильм таки вышел в прокат у них в том же 73-м году), потому что в исходном произведении Булгакова царь пил какую-то буряковую настойку «Горный дубняк».
- В пьесе Бунша и Милославский танцуют румбу, в фильме управдом просит спеть что-нибудь современное… а именно шаинско-энтинского Антошку, «Тили-тили, трали-вали». По неизвестным причинам Гайдай эту песенку просто ненавидел. Гусляры, однако, стали петь и играть не «Антошку» (они его не знали), а «Разговор со счастьем», которому Милославский их обучил.
- В нормальном сценарии фильма допустима одна художественная натяжка (гуглить по термину Suspension of disbelief). Остальные сценарные ходы должны быть логичным следствием, появившимся с принятием этого допущения. В «Иване Васильевиче» же их два — «предположим, что Шурик заснул, и ему приснился XVI век» и «предположим, что Иван Васильевич Бунша был похож на Ивана Грозного». Это характеризует сценарий как стёбный — Гайдай любил делать в своих фильмах намеренные ляпы. Потому что Гайдай — мастер стёба. Надо отметить, что в исходном тексте Булгакова второй натяжки нет — Иван Васильевич имеет благородное происхождение, которое скрывает.
- У Булгакова есть пьеса «Блаженство», которая начинается точно так же, как и «Иван Васильевич», но попадают герои не в прошлое, а в будущее.
- На 45-й минуте фильма один из провожающих войско мужиков держит в зубах папиросу (дедок в белой одежде). Вот к чему приводят цифровые технологии
- Сцена погони стрельцов за демонами снималась в Ростовском кремле.
- По фильму слегка проехалась совковая цензура.
- В сцене допроса милиционером царь по первоначальному сценарию отвечал не «В палатах», а «Москва, Кремль», но Гайдаю сказали: «Так нельзя»;
- Гайдай хотел, чтобы лжецарь приветствовал иностранных гостей советским мемом «Мир и дружба!», но цензор сказал: «Вы что, охуели?!». Поэтому в окончательном монтаже Бунша ни к селу ни к городу восклицает «Гитлер капут!»[6]. Но всем показалось даже наоборот, прикольнее.
- В сцене царского пира на вопрос Бунши: «А за чей счёт банкет? Кто оплачивает это изобилие?», Милославский отвечал «Народ, батюшка, народ!». В фильме он произносит: «Во всяком случае, не мы». Впрочем, фильму от этого только лучше.
- Выброшена короткая сцена, где царь на кухне Шурика жарит мясо.
- Сцена финальной погони за Милославским была длиннее — милиционеры его таки задерживали на речном трамвайчике. Вырезанный фрагмент впоследствии использован в короткометражном фильме «Чёрные перчатки».
- Гайдаю сказали на худсовете: «Не надо так внаглую пародировать советские фильмы про милицию, где в финале зло обязательно наказано. Вырезали бы вы эту сцену задержания!..». Гайдай неожиданно согласился — сказал: «Дело даже не в этом, просто эта сцена, как минимум, замедляет ритм, а такого я не терплю. Да и Милославский, вполне возможно, и впрямь ушёл от погони — этот мог».
- Гайдай очень опасался, что по живому начнут резать, например, попытки Бунши «в роли царя» вести себя на манер совкового «всегда радушного и демократичного, всем жмущего руки начальника», и другие острые моменты. Поэтому, как уверяла позже Нина Гребешкова, Гайдай пустил в ход цензурную утку, примерно такую же, как и с ядерным взрывом в финале ещё более ехидной «Бриллиантовой руки», или как с «wannabe-матерной надписью на заборе» в «Кавказской пленнице». Он на худсовете начал дурковать (как и всегда в таких случаях) и домогаться того, чтобы в кадре показали не только «ручку-перевёртыш», которою Жорж изумляет шведского посла, но и конкретно ту жидкокристаллическую[7] картинку на ручке, которую увидел посол (а именно «Девушка одета, пока ручка вот так, но одежда на ней растаяла и девушка осталась голой, когда ручка вверх ногами»). Гайдаю в итоге сказали что-то вроде: «Идите нахуй, вы нас утомили, тут не Голливуд, этой обнажёнки в кадре не будет» — но зато не тронули тех сцен, за которые дядя Лёня так опасался. И позже у себя на квартире он обнимал жену и ликующе кричал: «Сработала голая баба!!!».
- Ивана Грозного и Буншу играл один и тот же актер — Юрий Яковлев. Тут видно великолепное актёрское мастерство, ведь Бунша и царь — совершенно разные по характеру и темпераменту люди. В тех сценах, где они оба находились в кадре, применялись комбинированные съемки. К слову сказать, и заплатили ему как за 2 роли, то есть в 2 раза больше остальных.
- Изначально на роль Ивана Васильевича планировался Юрий Никулин. По мнению Гайдая, он идеально подходил по темпераменту и внешним данным. Однако, прочтя сценарий, Никулин отказался. А жаль.[8]
- Причём Гайдай на Никулина за это обиделся. Точнее, не за сам отказ, а за то, что Никулин сослался на гастроли цирка в Японию.
- Та же фигня и с ролью Милославского: изначально Гайдай хотел дать эту роль Андрею Миронову. Fail.
- В американском прокате фильм вышел под названием: «Иван Васильевич: Назад в будущее».
- В оригинальном тексте Булгакова «Кемску волость» шведам передает Жорж Милославский, что дополнительно характеризует этого героя как обыкновенного квартирного вора, которому на всё посрать, кроме выгоды любой ценой. Однако Гайдай в своем в фильме разворачивает акценты на 180 градусов, и делает «разбазаривателем казенных земель» общественного активиста Буншу, а преступник Милославский получает ореол «государственника». Эта подмена очень сильно сыграла на руку дальнейшему развитию в России культа «воровской романтики».
- Также интересен тот факт, что сам Шурик живет на 7-м этаже, а исчезнувшая стена открыла проход в «палаты белокаменные», которые были максимум до третьего этажа. В фильме, однако, факту перемещения в пространстве внимания особо не уделялось, стало быть, Шурик тыкал свою машину наугад и она, действительно, может открывать портал в любое время и в любом пространстве, — на зависть доктору Брауну.
- Но — с выходом на не предскажешь-загодя-какой высоте над уровнем моря? Этак и буйну голову сложить недолго. Или в сне Шурика машина автоматически подлаживалась к обстановке и выводила хроноходцев «просто из жилого помещения в другое жилое помещение», где бы то ни находилось?.. Вот нихрена себе флеботинум примечтался нашему wannabe-гению…
Трибьюты[править]
- У группы «Агата Кристи» есть клип на песню «Сказочная тайга» (1994), где по сценарию главные герои встречаются в старом кинотеатре спустя 20 лет и смотрят этот фильм. Сюжет клипа выбран не случайно: мелодия «Сказочной Тайги» является парафразом главной темы фильма «С Любовью Встретиться», чего автором песни Александром Козловым никогда и не скрывалось.
- В январе 1998 года вышел мюзикл «Старые песни о главном 3», посвященный песням 70-х. В нем главные герои встречаются за праздничным столом и поздравляют зрителей с Новым годом. К моменту съемок уже скончался Савелий Крамаров (дьяк Феофан), а Александр Демьяненко (Шурик) умрет в августе следующего года. Но это же попросту новогодний капустник с престарелыми актёрами, так что не надо о грустном.
- А ещё у Улан-Удэнской группы «Оргазм Нострадамуса» на сию композицию кавер имеется…
- В 1977 году вышел фильм-концерт «Эти невероятные музыканты, или Новые сновидения Шурика» с песнями из фильмов Л. Гайдая. В котором артисты из этих фильмов открывают рты под фонограмму, долбят по клавишам рояля, надувают щёки приставляя губы к трубе и т. п.
- Не совсем трибьют, но винрарная песня «Звенит январьская вьюга» которая была в ОСТе к Иванвасиличу, была перепета Vanila sky, вин хотя бы потому что расовые макаронники поют эту песню на русском, некоторые отрывки даже без акцента, а в припеве у них — Киркоров.
- Алсо, в 2020 году б-мерзкий бывший банк кошерно вернул Милославского к жизни.
И ещё[править]
В июле 2007 года Владимира Этуша (актера, исполнившего роль Шпака), так же, как и его героя, обокрали. В милиции, куда он пришел с заявлением, поимели кучу лулзов. Да что милиция — каждый второй коммент к новости на всех ресурсах был «три магнитофона, три кинокамеры…», а каждый третий — «собака с милицией обещала прийти». Однако, сам Этуш на тот момент такой иронии ни с кем не разделял.
Но еще один лулз заключается в том, что после кражи через какое-то время воры вернули украденное. Оказалось, мать одного из воров была ярой поклонницей Этуша и заставила нерадивого сыночка все вернуть, да еще и извиниться в письменном виде. А самого сыночка потом повязали, таки да.
И напоследок…[править]
Как оказалось, некто (с согласия или по указанию Гайдая) параллельно копировал фильм на 8-мм пленку, по легенде предназначавшийся «для своих» для просмотра дома. Коряво смонтированный, 12-минутный короткометражный фильм под называнием «Черные перчатки», повествующий о похождениях Милославского, недавно появился на youtube, вот оригинальная версия (без звука). Что важно — в короткометражку попало много кадров, дублей и сцен, не вошедших в «большой фильм». Например совершенно другая сцена прихода Милославского в квартиру Шпака; или что же произошло с Милославским после побега в медицинском халате (в большом фильме не показано вовсе). Рекомендовано для просмотра всем кинофанам.
World Sci-Fi Top-30[править]
На сайте IMDB в разделе «Рейтинг научно-фантастических (не совсем реалистических, ага-ага) фильмов» сабж существует в Top-30. Epic win!
И в самом конце[править]
30 ноября 2013 года умер Юрий Яковлев, исполнивший роль Ивана Грозного. Goodnight, sweet tsar. 30 января 2022 года умер Леонид Куравлёв, сыгравший Жоржа Милославского.
Ссылки[править]
Примечания[править]
- ↑ Гэг «Икра чёрная (и щедрая кучка её), икра красная (и опять щедрая кучка), икра заморская баклажанная (и крохотная её кучечка на огромном блюде)!!» — это эталонный бонус для гениев. Он отсылает к тем фактам, что в 1570-е годы (как и во времена около Рождества Христова и в полуторатысячелетнем промежутке между) красная и чёрная икра — всё ещё главным образом пища небогатых рыбаков, а не царей: её не умели хранить и надолго запасать, при дальней перевозке она портилась, и её потребляли в основном в местах вылова, тогда как баклажанная «икра» была в XVI веке дорогой редкостью… ну а в 1970-е годы баклажанная «икра», напротив, невероятно дешева и доступна, и ею охотно и массово кормятся небогатые совки, а чёрная и красная рыбья икра превратились в дорогой деликатес (обожаемый высокими номенклатурными чиновниками). Которым, однако, похвалялась перед иностранцами ПОЗДНЯЯ царская Россия, как и советский режим, ввиду обилия в России/СССР рек, осетров, лососей и тому подобного.
- Прикольный факт: все три икры в кадре (но когда они на блюдьЯх, а не когда прилетают стрельцам в рожи) — не бутафорские, а подлинные. Гайдай купил их за свои деньги, — как и всё остальное пиршество, — а когда все дубли были отсняты, киногруппа с благословения Гайдая всё схомячила. Именно так было заведено у этого режиссёра, на съёмках всех его фильмов, если в кадре требовался накрытый стол. Вспомните, например, дивную трапезу Альхена и Сашхен (которой они угощали и Остапа, принимая его за инспектора) в гайдаевских «Двенадцати стульях».
- ↑ Юрий Яковлев — Иван Грозный и по совместительству Иван Бунша — болел за московский «Спартак». Поэтому в слова «бесовская одёжа» в адрес динамовской формы он вложил второй смысл. Это фразой спартачи до сих пор троллят бело-голубых.
- ↑ Вопреки нынешнему популярному заблуждению, это в устах царя вовсе не означает, что водка плохая. Это, напротив, означает, что водка хорошая, крепкая, хоть и без приправ — перца, аниса, тмина и пр. (в XVI веке приправы всё ещё были безумно дороги).
- ↑ Даже если, допустим, графа или герцога.
- ↑ Степень богатства Шпака можно определить по тому что у него в отличие от был не ч\б, а уже цветной телевизор Рубин, возможно это тоже реклама ибо покупали совки цветные телевизоры до конца 70-х как-то не очень, сказывалось какчество и почти полное отсутствие цветных передач на ЦТ СССР
- ↑ Неужто Бунша в своё время был кагбы немножко коллаборационистом — еще в юности побывал в рядах хи-ви? Не в полицаях же, ёп ты…
- ↑ На самых ранних моделях были, говорят, ещё не жидкие кристаллы, а только одна картинка, выдвигающаяся взамен (и поверх) другой. Именно такая ручка спародирована в 16-м выпуске «Ну, погоди!» — но там представлен, разумеется, PG-вариант; ведь всевозрастной мультфильм всё-таки, а не 16+.
- ↑ Хотя разве этот грустный философ (понаторевший также изображать на арене и на экране «возрастного гопника») сыграл бы пылкого, истерзанного страстями Грозного по-настоящему убедительно? Не факт… А вот Яковлев подошёл в самый тык. Кстати, Вицина и Евстигнеева тоже забраковали. И Бондарчуку, и Смоктуновскому поступало предложение, но оба отказались сами. В одной из сцен фильма — внутримировой режиссёришка принимает царя за кого угодно, только не за Яковлева, и перечисляет именно часть тех актёров, которые у Гайдая на роль Иоанна пробовались IRL.
- А панибратство Якина («КЕША!!!»), как и его дубоватость и снобизм — это ОЧЕНЬ злая карикатура на режиссёра Ивана Пырьева.
- Французскую фразочку, причём невпопад («Profession de foi!» означает вовсе не «Профессия такова», а «Исповедание веры»), Пуговкин ввернул в роли Якина именно затем, чтобы укусить цензоров, которые совсем недавно не позволили ему сыграть роль его мечты — профессора Амвросия Выбегалло (имевшего в каноне именно такую привычку — кстати и некстати совать французские цитатки), поскольку, ужаснувшись «антисоветчине, антимарксизму», запретили в конце 1960-х гайдаевскую экранизацию сатирической повести Стругацких, как таковую… сволочи.
- И наконец, упоминаемый в кадре «кинорежиссёр Будимир Косой» — это гайдаевская натебейка не шибко одарённому кинорежиссёру Будимиру Метальникову (который впоследствии не в пример лучше справлялся в качестве кинокритика).