Густав Майринк
Густав Майринк — австрийский писатель-экспрессионист начала XX века, один из представителей «пражской школы» наряду с Кафкой и Перуцем. Мистик, увлекался буддизмом и состоял в ряде оккультных орденов, включая британский герметический орден «Золотая заря» и итальянскую «Цепь Мириам» Джулиано Креммерца.
Написал множество рассказов, а также пять романов:
- Голем (1914)
- Зелёный лик (1916)
- Вальпургиева ночь (1917)
- Белый доминиканец (1921)
- Ангел западного окна (1927)
Оказал большое влияние на Михаила Булгакова, особенно на роман «Мастер и Маргарита»; также наряду с Лавкрафтом и Жаном Рэем был очень популярен в российской контркультуре девяностых.
Тропы в его произведениях[править]
- Боди-хоррор/Уровень-утроба: «Растения доктора Синдереллы» — собственно эти самые растения и грибы, состоящие из кусков человеческих тел.
- Варенье на завтра: «Ангел Западного Окна» — эзотерический пример тропа. Зелёный Ангел, которого вызывает Джон Ди, без конца обещает, что даст ему Философский Камень… но послезавтра. На самом деле Ангел — это энергетический вампир, который может только черпать энергию у тех, кто его вызывает, а дать им ничего не способен. В итоге Джон Ди получил камень… в почке, от чего и умер.
- Гад-франшизик — в некотором смысле Мохаммед Дараш-Ког, чёрный маг из Персии. Он творит свои ужасные злодейства в рассказах «Препарат», «Кабинет восковых фигур» и «Человек на бутылке» — и каждый раз остаётся безнаказанным. Также он должен был появиться в незаконченном романе Майринка «Дом алхимика».
- Говорящее имя: все хозяева бала из «Bal Macabre» носят «ядовитые» имена: Игнация, Фаллоид, Жермэ, Альбина Вератрина — всё это названия ядовитых растений и грибов на разных языках.
- Иов Пауперзум — и имя, и фамилия героя означают бедствия и нищету.
- Голем — собственно одноимённый роман, возродивший интерес к старой пражской легенде.
- Ксерокопированное поколение: Розина — педаль в пол и образ «матрешки Ракамье» за 100 лет до возникновения термина.
У рыжей Розины тоже личико, от которого не скоро освободишься; из всех уголков и закоулков оно все появляется перед вами, — вдруг заметил Цвак, без всякого повода. — Эту застывшую наглую улыбку я знаю всю жизнь. Сперва бабушка, потом мамаша!.. И все то же лицо… и никакой иной черточки! Все то же имя Розина… Все это воскресение одной Розины за другой…
- Мудрый еврей: «Голем» — Шемайя Гиллель, ставший наставником главного героя. Да и его дочь Мириам, немного напоминающая Луну Лавгуд своей детской верой в чудеса и вечно благостно-отрешённым настроением.
- А также Лазарь Айдоттер из «Зелёного лика».
- Не в ладах с мифологией: «Растения доктора Синдереллы» — у египетского бога Анубиса голова цапли, а не шакала, как по канону. Судя по тому, что в конце Анубис в «глюках» главного героя принимает облик писца, автор его спутал с Тотом. То ли Майринк перепутал, то ли пользовался какой-то очень ненадежной литературой по египетский мифологии.
- Неизвестность пугает больше — используется неоднократно.
- «Альбинос» — заглавного злодея-альбиноса мы так и не видим, только бледную тень в темноте.
- «Препарат» — из чего всё-таки безумный доктор сделал ручку звонка? Каждый воображает в меру своей распущенности.
- Рассказ «Лиловая смерть» — произнесите слово «Эмэлэн» и превратите себя и всех, кто его услышит, в сгустки фиолетовой слизи. Что это за страшное колдунство и как оно действует — бог его знает.
- Пейсы, кашрут и день субботний: действие «Голема» происходит в еврейском гетто в Праге.
- Прекрасная еврейка — Мириам из «Голема».
- Смена жанра: часто менял жанр внутри одного произведения. Он вполне мог начать с лавкрафтианского хоррора и закончить свифтовской издевателькой сатирой («Кольцо Сатурна», «Фиолетовая смерть» …и уважаемая редакция предостерегает от произнесения слова «Эмэлэн»!), или начать с комедии нравов и закончить душераздирающей трагедией («Как доктор Иов Пауперзум принёс своей дочери красные розы»). И это в новелле на несколько страниц!
- Стилистика декаданса — во все поля!
- Страшный негр — зулус Узибепю из «Зелёного лика».
- Таки да!: «Зелёный лик» — старый еврей Лазарь Айдоттер: картавит, часто говорит о себе в третьем лице, вставляет слова из идиша, и др.
- То, на что нельзя смотреть: «Фиолетовая смерть» — все услышавшие слово «эмэлэн» моментально превращаются в оплывшие фиолетовые конусы. В финале выжили только глухие люди, у которых глухота стала основой всей культуры.
- Третий том «Мёртвых душ» — один из романов Майринка, «Дом алхимика», так и остался незаконченным; его наброски были изданы в 1973.
- Убийца — я!: «Растения доктора Синдереллы» — в подвале старого дома, принадлежащего некоему доктору Синдерелле, главный герой находит чей-то труп и ужасные растения, созданные из человеческих частей тела. Он пытается объяснить это полиции… и тут выясняется, что он и есть доктор Синдерелла.
- Ужасная вечеринка: «Bal Macabre» — вечеринка в ресторане, на которой появляются выходцы из потустороннего мира.
- Его же «Человек в бутылке»: Там без мистики, но ещё хлеще: гвоздь программы — жестокая казнь, замаскированная под весёлый праздничный номер.
- Хитгый и жадный евгей — «Голем»: ростовщик Аарон Вассертрум. Противопоставляется ему мудрый и почти святой Шемайя Гиллель и его прекрасная дочь Мириам.
- Эмоциональные качели
- Эти злобные русские… — «Ангел западного окна»: княгина Асайя Шотокалунгина, ни много ни мало воплощение тёмной богини Исаис, и её подручный-трикстер Сергей Липотин (судя по всему, его образ сильно повлиял на булгаковских Коровьева, Бегемота и Азазелло); оба заодно субверсия благородных русских эмигрантов, потому что строят из себя жертв большевизма. В русофобии, впрочем, Майринк не замечен: Липотин — это оммаж Достоевскому, отсылка на Сергея Липутина из «Бесов» (тоже отрицательного персонажа)[1], а Асайя — черкешенка, поэтому «русской» её можно считать только очень условно (к тому же, чёрная богиня определённой национальности не имеет, и до этого выдавала себя за шотландку леди Сисси).
Адаптации и аллюзии[править]
- «Голем, как он пришёл в мир» — немецкий фильм 1920, последняя часть трилогии (две предыдущих были утрачены).
- «Голем» 1967 года, французский фильм Жана Кершброна. Наиболее близкая к тексту адаптация.
- «Голем» — польский фильм 1979 года; достаточно вольная адаптация, в которую было привнесено много научно-фантастических элементов (собственно Голем является продуктом экспериментов по созданию искусственных людей) и социальной сатиры на тему соцлагеря.
- Ему посвящён один из выпусков радиопередачи Александра Дугина «Finis Mundi».
- Сергей Калугин записал аудиокнигу «Произведение в чёрном», состоящую из произведений Майринка.
- А песня «Восхождение Чёрной Луны» частично вдохновлена «Ангелом Западного Окна».
- Отсылки на него присутствуют в пародийно-конспирологической трилогии Лазарчука и Успенского «Посмотри в глаза чудовищ».
- Повесть «Пражская ночь» деятеля контркультуры девяностых Павла Пепперштейна целиком представляет собой оммаж «Вальпургиевой ночи» Майринка.
Примечания[править]
- ↑ К тому же, есть мнение, что под именем Липотина Майринк вывел либо французского китаиста Альбера Пюйу, графа де Пувурвиля aka Матжиои, либо немецкого художника и мистика Йозефа Антона Шнайдерфранкена aka Бо Инь Ра
Литература ужасов | |
---|---|
Произведения | В финале Джон умрёт • Дракула • Кармилла • Кладбищенская школа • Красная рука, чёрная простыня, зелёные пальцы • Покров-17 • Франкенштейн • Чёрная топь … |
Авторы | Клайв Баркер • Стивен Кинг • Г. Ф. Лавкрафт • Ричард Лаймон • Густав Майринк • Эдгар По • Жан Рей • Валерий Роньшин • Р. Л. Стайн • Юрий Нестеренко… |
Зарубежное неангло-американское искусство | |
---|---|
Комплексные франшизы | Горец (Аргентина-Франция-Канада-Литва) • Звёздные врата (Франция-Канада) |
Фольклор и переработки | Артуровский цикл (кельты, Британия) (Тристан и Изольда (кельты) • Бейбарс (Египет) • Беовульф (англосаксы) • Библия (древние евреи) • Гомер («Илиада» и «Одиссея», древние греки) • Вергилий («Буколики», «Георгики», «Энеида», древние римпляне) • Ка́левала (карелы и финны) • Красная Шапочка/Rotkäppchen (Западная Европа) • Манас (Киргизия) • Нартский эпос (Кавказ) • Песнь о Гайавате (индейцы оджибве и др.) • Песнь о Нибелунгах (германцы) • Песнь о Роланде (Франция) • Роман о Лисе (Франция) • Тысяча и одна ночь (арабы) • Эдда (Скандинавия) • Эпос о Гильгамеше (аккадцы и др. народы Месопотамии) |
Литература и театр | Bobiverse (Канада) • Алатристе (Испания) • Бегство Земли (Франция) • Божественная комедия (Италия) • Ведьмак («Сага о ведьмаке», Польша) • Война с саламандрами (Чехия) • Витязь в тигровой шкуре (Грузия) • Волшебный пояс Тилоары (Австралия) • Государь (Италия) • Год Крысы+Космоолухи (Ольга Громыко, Белоруссия) • Граф Монте-Кристо (Франция) • Двадцать тысяч льё под водой (Франция) • Двенадцатицарствие (Япония) • Девочка Шестой Луны (Италия) • Дом в тысячу этажей (Чехия) • Дорога домой (Кыргызстан) • Звёздный гамбит (Франция) • Ирка Хортица (Украина) • Капитан Сорвиголова (Франция) • Квантовый вор (Финляндия) • Кот в сапогах (Франция) • Ксипехузы (Франция) • Астрид Линдгрен (Швеция) • Ложная слепота (Канада) • Маленький принц (Франция) • Мова (Белоруссия) • Молодые годы короля Генриха IV (Германия) • Муми-тролли (Финляндия) • Отверженные (Франция) • Похождения бравого солдата Швейка (Чехия) • Поющие в терновнике (Австралия) • Призрак Оперы (Франция) • Приключения Пиноккио (Италия) • Проклятые короли (Франция) • Пятнадцатилетний капитан (Франция) • Жан Рэй (Бельгия) • Симплициссимус (Германия) • Снежная королева (Дания) • Солярис (Польша) • Сыновья Будивоя (Германия) • Три мушкетёра (Франция) • Три товарища (Германия) • Фауст (Германия) • Шахнаме (Иран) • Щелкунчик и Мышиный король (Германия) • Эльфийский цикл (Германия) • Умберто Эко (Италия: Баудолино • Имя розы • Маятник Фуко • Остров накануне • Пражское кладбище) • Эмиль Боев (Болгария)
|
Кино (включая совместное
с США и Британией производство) | Авалон (Япония-Польша) • Амели (Франция) • Артур и минипуты (Франция) • Балканский рубеж (Сербия совместно с Россией) • Беспредел (Япония) • Бункер (Австрия-Германия-Италия-Россия) • Вера, обман и минимальная плата (Канада)• Вечный Зеро (Япония) • Кинотрилогия «Властелин колец» (Новая Зеландия) • Годзилла (Япония) • Господин Никто (Канада-Бельгия-Франция-Германия) • Джанго (Италя-Испания) • Дредд (ЮАР) • Железное небо (Финляндия-Германия-Австралия) • Железное небо: Грядущая раса (Финляндия-Германия) • Жетикс (Киргизией совместно с Россией) • За пригоршню долларов (Италия-Германия-Испания) • За стенами (Франция-Бельгия) • Земляничная поляна (Швеция) • Зита и Гита (Индия) • Кибервойны (Сингапур) • Класс (Эстония) • Королевская битва (Япония) • Кровавые машины (Франция) • Лабиринт Фавна (Испания) • Ларго Винч (Начало • Заговор в Бирме) (Франция) • Леон (Франция) • Мученицы (Франция) • На несколько долларов больше (Италия-Германия-Франция) • Нирвана (Италия-Франция) • Облачный атлас (Германия-Гонконг-Сингапур) • Олдбой (Южная Корея) • Паразиты (Южная Корея) • Плачущий убийца (Канада, по мотивам манги) • Подводная лодка (Германия) • Поезд в Пусан (Южная Корея) • Покажи мне любовь (Швеция-Дания) • Пришельцы (Франция и Ко)• Дилер (Дания) • Пятнадцатилетний капитан (Франция-Испания) • Пятый элемент (Франция) • Район №9 (ЮАР) • Реальные упыри (Н. Зеландия) • Сайлент-Хилл (2) (Канада-Франция) • Сёстры Магдалины (Великобритания/Ирландия) • Счастливого Рождества, мистер Лоуренс (Япония, по роману южноафриканца) • Такси (Франция) • Укрощение строптивого (Италия) • Фантагиро (Италия) • Фантомас (Франция) • Хороший, плохой, долбанутый (Ю. Корея) • Хороший, плохой, злой (Италия-Испания-ФРГ) • Четыре всадника Апокалипсиса • Шпион, выйди вон! (Великобритания, Франция и Германия) • Элизиум: Рай не на Земле (снят в США канадцем из ЮАР, который снял Район № 9) |
Телесериалы | Samchongsa (Ю. Корея) • Бумажный дом (Испания) • Быть Эрикой (Канада) • Ведьмак (Польша) • Великолепный век (Турция) • Германия 83 (Германия) • Девочка из океана (Австралия) • Её звали Никита (Канада) • Зена — королева воинов (Н. Зеландия) • Игра в кальмара (Ю. Корея) • Камешек и пингвин (Ирландия, совместно с США) • Кольца Всевластья (Украина) • Континуум (Канада) • Королевство (Ю. Корея) • Лексс (Канада-Германия) • Мост (Дания-Швеция) • Мотыльки (Украина) • На зов скорби (Франция) • На краю Вселенной (Австралия) • Николя ле Флок (Франция) • Парень из электрички (Япония) • Пиратский отряд Гокайджер (Япония) • Полтергейст: Наследие (Канада) • H2O: Просто добавь воды/Тайны острова Мако (Австралия) • Расколотый (Канада) • Строго на юг (Канада) • Таинственный сад (Ю. Корея) • Тёмная материя (Канада) • Чёрная лагуна (Испания) Долина Волков: Западня (Турция) — статья недоделана |
Мультфильмы | Ловушка для кошек / Ловушка для кошек 2: Кот Апокалипсиса (Венгрия) • Ноев ковчег (Аргентина) • Нэчжа (2019) (Китай) • Ренессанс (Франция, сочетание с игровым) • Страх[и] темноты (Франция) • I, Pet Goat II (Канада) • Принцесса Солнца (Франция, Бельгия, Венгрия) • Дети Дождя(Франция)
По странам: Албанские мультфильмы • Венгерские мультфильмы • Вьетнамские мультфильмы • Китайские мультфильмы• Корейские мультфильмы (Мультфильмы КНДР • Мультфильмы Южной Кореи) • Румынские мультфильмы • Югославские мультфильмы (Сербские мультфильмы • Хорватские мультфильмы) Эрнест и Селестина (Франция, Бельгия, мф и мс) |
Мультсериалы | Cybersix (Япония, Канада, Франция) • ReBoot (Канада) • Usavich (Япония) • Wakfu (Франция) • W.I.T.C.H. (Италия)• Zig et Sharko (Франция) • Вуншпунш (Канада, Франция, Германия) • Клуб Винкс: Школа волшебниц (Италия) • Леди Баг и Супер-Кот (Франция-Ю. Корея) • Небесные рыцари (Канада) • Отчаянные герои (франшиза) (Канада) • Охотники на драконов (Франция-Китай) • Приключения Альфреда Квака (Нидерланды, Япония, ФРГ) • Рыжик и Ёжик (КНДР) • Семейка Тофу (Франция, Канада) • Симсала Гримм (Германия, Австрия, Франция, Ирландия) • Страна троллей (Дания, Германия) • Табалуга (Австралия, Германия) • Долгие, долгие каникулы (Франция) |
Музыка | Исполнители:
Amon Amarth (Швеция) • Blind Guardian (Германия) • Nightwish (Тарья Турунен) (Финляндия) • Power Tale (Украина) • Powerwolf (Германия) • Rammstein (Германия) • Rhapsody of Fire (Италия) • Sabaton (Швеция) • Three Days Grace (Канада) • Виртуальный исполнитель (Япония/Китай/Корея) • Within Temptation (Нидерланды) • Адаптация (Казахстан) • Брати Гадюкіни (Украина) • Воплі Відоплясова (Украина) • Красные Звёзды (Белоруссия) • Ляпис Трубецкой (Белоруссия) • Океан Ельзи (Украина) • Скрябін (Украина) Произведения: «Кармен» (Франция) • «Ребекка» (Австрия) • «Тóска» (Италия) • «Турандот» (Италия) |
Веб-комиксы | Romantically Apocalyptic (русский из Канады) • Stand Still. Stay Silent (шведка из Финляндии) • Гоблины: Жизнь их глазами (Канада) • Некромантийя (Украина) • Oglaf (Австралия) |
Видеоигры | Age of Wonders (Нидерланды) • Alan Wake (Финляндия) • Ancestors: The Humankind Odyssey (Канада) • Another World (Франция) • Angry Birds (Финляндия) • Aria's Story (Испания) • Asura's Wrath (Япония) • Ayanami Raising Project (Япония) • Battlefield (Швеция) • Bayonetta (Япония) • Broforce (ЮАР) • Bully (Канада) • Castle Cats (Швеция) • Commandos (Испания) • The Darkness (Канада) • Dark Messiah of Might & Magic (Франция) • Darkwood (Польша) • Death Stranding (Япония) • Dino Crisis (Япония) • Disciples (Канада, Россия) • Divinity (Бельгия) • Dragon Age (Канада) • Edna & Harvey (Германия) • Elex (Германия) • Fahrenheit: Indigo Prophecy (Франция) • Fallout Tactics (Австралия) • Far Cry 1 (Германия) (2, 3, Blood Dragon, 4, 5, New Dawn, Primal, 6 - (Канада) • Final Fantasy (Япония) • For Honor (Канада) • Frostpunk (Польша) • Genshin Impact (Китай) • Guilty Gear (Япония) • Gothic (Германия) • Hitman (Дания) • INFRA (Финляндия) • Keepsake: Тайна долины драконов (Канада) • Kingdom Come: Deliverance (Чехия) • Kirisame ga Furu Mori (Япония) • Layers of Fear (Польша) • Invisible, Inc. (Канада) • Legend of Kay (Германия) • Little Nightmares (Швеция) • Lobotomy Corporation / Library of Ruina (Южная Корея) • Machinarium (Чехия) • Mass Effect (Канада) • Minecraft (изначально Швеция, потом США) • Modern Combat (Франция и Канада) • Mount & Blade (Турция) • Neverending Nightmares (Канада) • Nexus: The Jupiter Incident (Венгрия) • NieR и NieR: Automata (Япония) • Octopath Traveler (Япония) • Operation Flashpoint-ArmA (Чехия) • Original War (Чехия) • Overlord (Нидерланды) • Paraworld (Германия) • Party Hard (Украина) • Prototype (Канада) • Resident Evil (Япония) • Risen (Германия) • Ruiner (Польша) • Sacred (3) (Германия) • Silent Hill (Япония) • Sniper: Ghost Warrior (Польша) • Soldier of Fortune — третья часть (Словакия) • S.T.A.L.K.E.R. (Украина) • Still Life (Франция) • Superhot (Польша) • Terminator: Resistance (Польша) • The Next Big Thing (Испания) • This is the Police (Белоруссия) • Two Worlds (Германия) • Zanzarah: The Hidden Portal (Германия) • Zeno Clash (Чили) • Анабиоз: Сон разума (Украина) • Вампыр (Франция) • Ведьмак (2 • 3) (Польша) • Как достать соседа (Австрия) • Крутой Сэм (Хорватия) • Смертельное предчувствие (Япония) |
Прочее | аниме и манга как жанры (Япония) • Cinders (визуальный роман, Польша) • Уве Болл (кинорежиссёр, Германия) • Астерикс (комикс и др., Франция) • Block 109 (комикс, Франция) • Приключения Тинтина (комикс, Бельгия) • Борейский рассвет, Луна над Бездной)/Третий Завет (сетевая литература, Израиль) • Даниэль Клугер (авторская песня, фанфики, литература, Израиль) • Ласточки: Весна в Бишкеке (визуальный роман, Киргизия) • Пандемия (настольная игра, Германия) • Сергей Дормиенс (фанфики на Neon Genesis Evangelion, Украина) |