Призрак Оперы (англ.The Phantom of the Opera, фр.Le Fantоme de l’Opera) — герой одноимённого романа и множества его адаптаций. Архитектор и художник, композитор и волшебник, гений и безумец — в совокупности: просто хороший человек и интересная личность, проживающий где-то под зданием Парижской Оперы. Обезображен с самого рождения, прячет лицо под маской и сам прячется от всех, тем не менее — почти все о нём знают, ибо популярность данного персонажа воистину всеобъемлюща.
Впервые персонаж появился именно в нём — в 1909 году. Автор ради написания лично прополз по всем катакомбам Гранд-оперы, и таки никого там не нашёл — хоть французы и любят утверждать обратное.
В книге герой под именем Эрик принял участие в строительстве Оперы, под которой впоследствии и поселился. Как и для любого битарда единственным наслаждением в его жизнь был фап на багиню, по имени Кристин Дайе. Призрак продвинул её вверх по карьерной лестнице от подтанцовщицы до оперной примадонны, путём травли прямой конкурентки. Под сильным психологическим давлением он решил сделать девушку своей вайфу, но она хоть и была ему благодарна и даже называла своим «Ангелом френдзоны музыки», прагматично рассудила, что прожить остаток дней с гениальным, но всё ж страховидлом в подвале — как-то не комильфо. И предпочла сбежать со своим другом детства Раулем де Шаньи. Призрак начинает бесноваться и даже роняет здоровенную люстру. В Грант-опере в 1896 действительно имел место инцидент, когда семисот килограммовый противовес помножил на ноль консьержку — но люстра готичней.
В общих чертах: Кристин убегает от призрака, Призрак бегает за ней, Рауль за Призраком, а полиция как всегда бессильна. В конце Рауль всё же находит конуру Призрака и благополучно попадет в пыточный агрегат. Дабы возлюбленный не принял ислам, Кристин соглашается остаться с Эриком. Но тот, видя, как она растирает сопли по лицу, понимает, что вовсе не этого хотел и отпускает обоих. Добро, дружба, любовь победили, Phantom dies!
Книга являет собой детективный триллер, а вовсе не женский любовный роман — хотя Призрака оперы и в чём-то даже жаль, читатель всё равно понимает, что он страшилище и неадекват; а его самоубийство — скорее дань драматургической необходимости осознания им своей собственной «моральной ущербности». Но в целом — образ жаждущего любви непризнанного гения привлекает, так что разнокалиберные по винраритетности адаптации романа не заставили себя долго ждать.
Со становлением популярности левые люди ещё и фанфиков понаписали. Азиатам так же пришлось по вкусу, и они выпустили книгу «Operaza no Kaijin» в своём любимом формате ранобэ с большеглазыми картинками. И манги они тоже много нарисовали, в своём репертуаре конечно.
Так же по сабжу Терри наше всё Пратчетт написал пародию под названием «Маскарад», где обстебал всё что можно на тему оперы и её условностей. В книге присутствуют загадочные убийства, стёб над мюзиклами и Кристиной, тру-хикки Призрак и знаменитейшая сцена погони.
В целом существует два вида оперы. Во-первых, есть тяжелая опера. В ней люди, в основном, поют по-заграничному, что-нибудь вроде: “О, о, о, я умираю, о, о, о, что же я делаю”. А есть еще легкая опера. Поют в ней тоже по-заграничному, но слова другие, типа: “Пива! Пива! Пива! Пива! Хочу я пить побольше пива!”. Хотя иногда пьют вовсе не пиво, а шампанское. Это и есть опера.
— Классификация оперы от нянюшки Ягг
Ещё роман полюбился Рэю Бредбери, и он под впечатлением написал о комнате детского безумия «Вельд».
Самый первый мюзикл был поставлен в 1974 году Кен Хиллом который имел неосторожность предложить роль Кристины малоизвестной тогда певичке Саре Брайтман, чьим мужем оказался Уэббер. Посмотрев на постановку, Андрюша подумал «А почему бы мне для Сарочки собственный мюзикл не написать?», а почитав книжку, ещё и прикинул: «Почему бы не превратить готический роман в гламурную сказку?». Так и сделал. Мюзикл грянул в 1986 году, да так сильно, что похоронил под собой всё до и после. В театре Её величества его крутят до сих пор. Если человек и узнаёт о Призраке, то в подавляющем числе благодаря мюзиклу, или музыки из него, или отсылкам.
Первая причина успеха — общая для всех бродвейских шоу красочность и помпезность. Множество артистов, массивные декорации, Призрак бегает где-то под потолком, люстра падает на зрителей — охуенно же.
Вторая — упрощённый сюжет. Если в оригинале призрак был лишь целью расследования, о котором шло повествование, то в мюзикле все поют и танцуют только о его проблемах, и сам он редко выпадает за пределы сцены. Образ стал очень романтичным, если откинуть душевные песни, Призрака всё равно должен играть актёр с приятным голосом и лицом, так что даже когда герой начинает показательные казни, это не особо снижает симпатию к нему. События идут как и в романе, однако, в конце призрак не dies, а просто садится на стул и исчезает. Этот ход позволил автору сделать мюзиклу продолжение — сперва в виде отвратительной книги Фредерика Форсайта, о которой предпочитают не вспоминать, а потом и в виде мюзикла. Сиквел собирает бабло, но до рекордных сборов оригинала ему — как Коле Баскову до Майкла Кроуфорда.
Третья — музыка, не зря же Призрак так превозносил этот вид искусства. Все песни мюзикла от «Think of Me» до «The Point of No Return» красивы и располагают. Но особенно запоминается Увертюра, да-да, та самая музыка с тревожным органом, пафосом, БЕЗНОГNМ.
В честь 25-летия мюзикла Эндрю лично поставил шоу, с участием лучших исполнителей (на его взгляд, у фанатов другое мнение). Из-за малюсенькой сцены многие декорации были убраны, некоторые сцены были переделаны, отчего у адептов яростно бомбит. Всё это было заснято в отличном качестве, а не на сраную мобилку, и теперь любой желающий может невозбранно скачать мюзикл с трекера и проникнуться творением. Эта постановка часто ставится в противовес фильму 2004 года, который фаны мюзикла либо нежно любят, либо люто ненавидят.
Заглавный OST ассоциируется не только и не столько со всем мюзиклом, сколько с этой сценой. Призрак посещает Кристин в её гримёрной и отводит в своё логово, процесс подразумевает исполнения «Phantom of the Opera» дуэтом, и превращение сцены в озеро. Данная песня стала одной из самых известных и перепевалась всеми, кто мог открывать рот. Сразу за ней идёт главная ария Призрака Music of the Night, после которой Кристин и обнаруживает, что её ангел располагает масштабами ОБВМ несколько более пугающими, нежели ранее предполагалось.
Кристин становится главной жертвой обстоятельств, как тут не хлопнуться в обморок, когда тебя прямиком из гондолы на руках несут в первую очередь не к роскошно убранному ложу с пологом, а К ТВОЕЙ ЖЕ СОБСТВЕННОЙ ВОСКОВОЙ ФИГУРЕ БЮСТОВОГО ТИПА?! Знакомиться, наверное. А наутро — очнувшись в том самом ложе — тихонечко подойти к Маэстро, что-то себе отвлечённо пиликающему на фисгармонии, бережно снять с него маску и… стать зрительницей первоклассной истерики. Упрёки в — ни много, ни мало — «любопытстве Пандоры» и «лживости Далилы» в комплекте.
В программе Кремлёвский концерт была сценка, где сам поёт дуэтом с самим собой. Довольно интересно, что в ней, как и в официальной версии звучит фраза «…в твой разум Призрак оперы проник…».
Музычка оказалась благодатной для фигурного катания — за тридцать лет её использовали over 9000 фигурастов, благодаря чему судьи воспылали к ней нежной любовью. Сейчас эта мелодия прочно удерживает второе место в списке самых заебавших, уступая лишь «Кармен» Бизе.
Поют для вас
Ныне официальный™ перевод.
Одна из более ранних русских версий. (2003 год)
Каноничные™ исполнители. Phantom of the opera + Music of the night.
The Mirror + The phantom of the opera, Юбилейная постановка
Две композиции поучаствовали в нём. Роджер Уотерс заявил, что вступление Увертюры скопипащено из «Echoes» от 1971 года. Суд он не выиграл, но смог утешится написанием про обидчика песни «It’s a Miracle». Music of the Night же обвинили в подозрительном сходстве с «Quello che tacete» из оперы «Девушка с Запада». Но до суда дело не дошло, сколько зелёных было отсыпленно история умалчивает. Та же не стоит забывать об еще одном сраче Энрдю с малоизвестным у нас певцом по имени Рей Репп. Его композиция «Till You», которая была написана гораздо раньше, примерно в 1965-66 году, несомненно схожа. Суд был в 1997, который так же был не в пользу Рея. А вот Iron Maiden посвятили Призраку песню ещё за шесть лет до этого мюзикла, но тут товарищ Уэббер ничего не украл, и это хорошо. Но это не уберегло его от ненавидящих, с учётом скомуниженных идей и превращения оригинала в танцульки, хейтеры выдали автору прозвище Froggy.
Стоит начать с исторической справки: бродвейские постановки пришли в эту страну незадолго до распада Союза и прижились далеко не сразу. В самом Совке существовали рок-оперы, вроде «Юноны и Авось», которые как и всё совковское были брутальны и беспощадны, и были оперетты, но это спектакли по всем театральным канонам, что такое бродвейский стиль никто не знал, и первые мюзиклы шли еле-еле.
В 2013 году студия Стейдж Энтертеймент начала подготовку к релизу, на реконструкцию Московского дворца молодёжи ушло 200 миллионов рублей, на саму постановку потратили 10 миллионов. Дабы не просрать впустую столько полимеров, ибо отечественный зритель не предсказуем, продюсер стал активно пиарить мюзикл по главным каналам страны, он засветился в «Вечернем Урганте» и даже в «Что? Где? Когда?». Но народ всё равно повёл себя неадекватно, люди просто ломанулись штурмовать зрительный зал, даже билетов на всех стало не хватать. Все как будто только и ждали, когда Призрака оперы перепоют на русском, но шоу действительно приятно для всех ценителей живого звучания, голоса основного состава доставляют.
Родись Эрик в XXI веке, глядишь и такую музыку бы писал.
You're the Phantom of the Opera, you're the devil, you're just out to scare.
— Iron Maiden
В Англии живёт дальний родственник сабжа, скрывающийся под маской Гая Фокса, товарищ V из комикса V for Vendetta за авторством Алана Мура. Хотя цели и мотивы героев очень разнятся, всё равно легко понять откуда ноги-то выросли.
Персонажи вкупе дали большое количество последователей и подражателей. Так сценический образ одного норвежского сочинителя электронной музыки Александра Винтера, пишущего под псевдонимом Savant, состоит на 70 % из V, на 20 % из Призрака и ещё на 10 % из клоуна.
Фильмоты по призраку наснимали вагон и тележку. Первая экранизация вышла в 1925 году. Образ героя был взят прямиком из романа, так что даже сейчас при просмотре можно родить пару кирпичей. В остальном же экранизации пересказывают роман под разными углами. В 1989 вышел даже довольно неплохой одноимённый фильм ужасов, где в главной роли играет Роберт «Фредди Крюгер» Инглунд, и даже сейчас продолжают выходить адаптации, где Призрак маньяк с ножом, впрочем есть и вариации.
Был снят Брайаном де Пальмой, закос под более современные на тот момент реалии, типа призрак с роком во всех операх. Сюжет перелопатили настолько, что при просмотре возможна реакция «what the fuck is this». В фильме злодей Свон, продавший душу дьяволу; конкурентка Кристин, примадонна Карлотта сменила пол и ориентацию; сам призрак смесь демона Гриффита и Робоцыпа с пугающей рожей, концовка не подвела, все кто нужно dies. Можно посмотреть ради смеха.
Итальянцы выпустили свой фильм, где призрак не урод и патлат. Раскрыта тема ебли Кристин и Эрика, настолько вот люди хотелось фапать на любимого героя. Так же эта версия очень даже полна жестокими моментами, например скармливанием неугодных Призраку людей крысам.
Экранизацию 2004 года — мюзикл на экране как он есть, за исключением пары режиссёрских сценок. Если у вас нет лишних денег или вы живёте слишком далеко от Default City, а приобщиться хочется, посмотрите эту версию. Даром, что режиссёр, Джоэль Шумахер — заведомый и пафосный гей — от фильма остаётся ощущение, будто не был разворован ни единый цент из 70 000 000$ бюджета. Это как грёбаная «Касабланка» же.
Призрак няшен, Кристин тоже, игравшей её Эмми Россам на момент сьёмок было всего 16 лет.
Русской озвучки песен нет — только суровые хардсабы — что, впрочем, пошло фильму на пользу, ибо за примером обратного с «Чикаго» далеко ходить не надо.
Все номера на месте — хотя с рядом изменений и спорным вокалом, который по нраву одним и не устраивает других.
Фильм слишком старается походить на театральную постановку — не всем придётся по вкусу, так же имеется ряд странностей сюжета, неоднократно обстебанных сразу по выходу фильма — от зеркальной комнаты с дверью, до откровенно неуродливой внешности Призрака. Точнее весьма уродливой, но только начиная с финальных нот «точки невозврата» — что наводит на мысль о прокачанных на +15 к харизме маске и… парике.
Сабж светился в мультсериалах типа «Скуби-Ду» и «Охотники за приведениями», где есть отсылки почти ко всем НЁХ планеты. Одной из вольных интерпретаций, для благополучного усвоения хрупким детским умишкой, является мульт «Монстр в Париже» с очень годным вокалом Ванессы Паради.
Японцы так же экранизировали своего призрака в аниму «The File of Young Kindaichi: The Opera House Murders», основанное на манге соответственно. Как очень любят японцы, события разворачиваются в их родной стране, в нынешнее время. В сюжет вписали все основные моменты первоисточника, но не более.
Настолько высока, что Призрак даже в рекламе побывал. Хоть большинство и не читали классического романа, образ человека в маске живущего в театре, сразу ассоциируется именно с героем статьи. Конечно, есть в этом и заслуга автора оригинала, но более романтичный образ стал известен благодаря адаптациям. Так же можно убедиться в том, что личность под маской, вступающий в конфликт с обществом, была интересена даже в прошлом столетии, а не только сейчас.
Время от времени встречаются не слишком умные пафосные гхоты, которые, желая выпятить свою культурность, утверждают, что сабж — это опера. Дамы и господа херки! Призрак Оперы — не опера! Это книга и мюзикл!