Светлее и мягче

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
(перенаправлено с «Смягчить в адаптации»)
Перейти к навигации Перейти к поиску


Самый известный альбом ДДТ — лиричный и мягкий.
По пьесе Островского в этом месте Карандышев убивает Ларису Дмитриевну. Но мы на КВНе, поэтому Лариса Дмитриевна отделается легким огнестрельным ранением в ногу.
— «Лица уральской национальности»

В первой части произведения — апокалипсис локального масштаба, пейзажное гуро, кровь, секс и кишки, персонажи грабят, насилуют, убивают и предают друг друга, и вообще, «весь мир — дерьмо, все бабы — шлюхи, и солнце — грёбаный фонарь». Но вот автор выпускает вторую часть или спин-офф того же произведения, и что же? Степень гуро и ужасов заметно понизилась, персонажи живут уже не по принципу «умри ты сегодня, а я завтра», а произносят какие-то вдохновенные слова и совершают благородные поступки, и даже сквозь радиоактивные тучи временами проглядывает солнце.

Это — Светлее и мягче, «добрый» брат-близнец тропа Темнее и острее. Как и Темнее и острее, с проблематикой это явление не связано: уровень проблематики произведения обычно остаётся таким же, просто для его реализации применяются менее экстремальные средства. Возможно даже отращивание бороды более светлым и мягким способом — ведь совершенно необязательно погружать вымышленный мир в кровавые ужасы, чтобы выразить глубокую идею.

Часто встречается при экранизациях и других адаптациях произведений, если рейтинг оригинала — NC-столько-не-живут, а снять требуется с более низким.

Примеры[править]

Мифология и фольклор[править]

  • Библия — Новый Завет по сравнению с Ветхим.
    • Спорно. Заповеди Нового Завета строже заповедей Ветхого, и именно в Новом Завете Бог впервые говорит о вечной адской муке.
    • Впрочем, как и об её альтернативе.
      • Так в Ветхом тоже.
      • Вообще, по Ветхому Завету подразумевалось, что душа попадает в Шеол вне зависимости от своих деяний и варится там до Страшного Суда, в результате чего Господь забирает в рай только праведников; души же Грешников, по всей видимости, просто уничтожаются.
  • Многие авторские переработки сказок. Оригинальные содержат изнасилование (или как минимум соблазнение), каннибализм, инцест… проще сказать, чего они не содержат.
    • Пример — «Красная Шапочка». В народной сказке Красная Шапочка и бабушка погибают окончательно. В адаптациях Перро и братьев Гримм их спасают из брюха волка охотники или лесорубы.
      • В версии Перро Красная Шапочка и бабушка тоже погибают окончательно (хотя этот вариант всё равно мягче народного оригинала, где вместо волка был оборотень). Хэппи-энд с охотником впервые появился в версии братьев Гримм. А уже в СССР появились детские обработки сказки Перро с хэппи-эндом из версии братьев Гримм (только охотника заменили лесорубы).
  • Практически все советские новеллизации былин. Вполне объяснимо — былины складывались и исполнялись взрослыми людьми для взрослых людей и про взрослых людей, причем прототипами героев были профи-дружинники раннего средневековья. А вот в советское время пересказы и новеллизации подвигов богатырей перешли в разряд детской литературы. Пришлось адаптировать.
  • Маленькие зелёные человечки по сравнению со всеми остальными часто встречающимися видами пришельцев; в частности, в сравнению с Серыми пришельцами. Маленькие зелёные человечки, собственно говоря, маленькие; так же, они обычно либо мирные и не опасные — либо, если они все же агрессивные, то глупые и некомпетентные. Серые же больше, сильнее, умнее, компетентнее; они в среднем чаще являются захватчиками, и в таком случае представляют серьезную угрозу; и они чаще являются союзниками или подчиненными ещё более опасного вида пришельцев.

Театр[править]

  • Опера «Руслан и Людмила» (Глинка, 1842). Нет кровопролитной осады Киева печенегами. Нет одного из злодеев — Рогдая, соперника Руслана. Наконец, Фарлаф, превращённый в опереточного комического злодея, не оскверняет себя убийством Руслана, ограничиваясь лишь похищением Людмилы под покровом ночи.
  • Опера Ж. Бизе «Кармен». Собственно, заглавная героиня. В оригинале П. Мериме Кармен — изрядная сука, которая вдоволь поиздевалась над молодым офицером Хосе, сломала ему жизнь и до кучи бросила. Автору правки было жалко именно его, а не эту мерзкую цыганку. В опере Кармен скорее милая стервочка, ветреная, легкомысленная, но не жестокая, а Хосе виноват сам, из-за своей безумной ревности.
  • Агата Кристи, «И никого не стало» (и экранизация этой пьесы 1945 года под названием «И не осталось никого»). Клейтон и Ломбард выживают — и оказывается, что они действительно были невиновны.
  • С. Маршак, «Двенадцать месяцев». В исходной сказке мачеха посылает падчерицу за подснежниками среди зимы просто потому что может, а её дочка провожает «сестру» словами: «Если и пропадёшь, так плакать о тебе никто не станет». На этом фоне простая и понятная человеческая жадность мачехи и дочки из пьесы смотрится ещё вполне терпимо.
  • Постановка «Принцессы Турандот» в театре Вахтангова. Самые грустные моменты смягчены или вовсе убраны, а бафос масок не позволяет в полной мере относиться к происходящему серьезно.
  • Пример с сильно прикрученным фитильком, но всё же: в мюзикле «Notre-Dame de Paris» умирает значительно меньше народу, чем в романе-первоисточнике, и не только потому, что основных персонажей осталось всего семь. У Гюго почти все обитатели Двора Чудес были перебиты Квазимодо и королевскими стрелками при штурме собора, у Коччанте и Пламондона гибнет только Клопен, остальных же бродяг всего лишь высылают из города. Другой вопрос, что менее грустным от этого финал не становится.

Литература[править]

Русскоязычная[править]

  • Ф. М. Достоевский, рассказ «Крокодил» — гораздо светлее и мягче, чем всё остальное творчество.
    • А уж насколько светлее «Маленький герой»!
  • А. Н. Толстой, «Золотой ключик, или Приключения Буратино» — по сравнению с отнюдь не по-детски мрачным первоисточником Карло Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы». Чего, например, стоит один только тот факт, что ставшая прототипом Мальвины Девочка с лазурными волосами — это, по сути, неупокоившийся призрак: «У окна показалась девушка с синими волосами и белым, как мел, лицом. Глаза ее были закрыты, а руки сложены крестом на груди. Не двигая губами, она произнесла странным тихим голосом: — В этом доме никого нет. Все умерли. — Впусти хоть ты меня! — закричал Пиноккио умоляющим голосом. — Я тоже умерла. — Умерла? Что же ты стоишь у окна? — Я жду, когда принесут мне гроб, — сказав это, девушка исчезла, и окно затворилось».
    • Ну, это первоначально она была призраком, когда сказка заканчивалась повешением Пиноккио. Когда Коллоди заставили продолжить повесть, девочка стала Голубой Феей, а жуткая сцена хоть и осталась, но, видимо, подразумевается, что Фея специально её разыграла, чтобы проучить Пиноккио.
  • «Республика ШКИД» же! То, что реальные события смягчены, никогда особо и не скрывалось. А уж на фоне неофициального (и неприемлемого) продолжения «Последняя гимназия» оригинальная книга и вовсе детский сад.
  • А. А. Фадеев, «Молодая гвардия». По этическим соображениям и из уважения к памяти погибших девушек не описаны их наиболее жестокие и циничные пытки перед казнью (реальные подробности, описанные в протоколах осмотра тел, нагуглит каждый сам).
  • Ирина Коблова aka Антон Орлов, «Сонхийский цикл» — первая книга, «Пепел Марнейи», довольно мрачная, местами даже гнетущая. А как иначе, если в ней повествуется о мире Сонхи, приходящем в упадок? Все последующие книги цикла являются продолжением цикла «Тина Хэдис» с той же атмосферой — значительно более оптимистичной и авантюрной. И, на секундочку, события первой и последующих книг разделяет миллион лет внутримирового времени.
  • «Спасительное одеяло», серия мини-пародий на рассказы ужасов на mrakopedia.org
  • Олди, «Одиссей, сын Лаэрта». Точнее, личность главного героя. И смерть Паламеда объяснялась фактически самозащитой (фракийцев нанял сам Паламед, чтобы подставить Одиссея). И сына Гектора убил Пирр, о чём Одиссей думает с отвращением. И из горящей Трои его люди спасали горожан с имуществом. И козопас Меланфий выписан полной мразью, пиратом и убийцей, пытавшимся убить его сына. И, конечно, убийство женихов произошло, скажем так, не в здравом уме (и, конечно, женихи тоже пытались убить его сына). Любопытно, что в книге Валентинова «Диомед, сын Тидея» сам Диомед толком не верит в оправдания Одиссея, приговаривая про себя «Что за фигня, герой?».

На других языках[править]

  • Известный на постсоветском пространстве пересказ «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями» по сравнению с полной версией сказки «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями по Швеции». Настолько светлее и мягче, что уже на грани с Упростили и опошлили.
    • То же самое — и сказка «Али-Баба и сорок разбойников» по сравнению с полной версией — «Рассказ про Али-Баба и сорок разбойников и невольницу Марджану, полностью и до конца»
  • Повести о Дунке и Эгге по сравнению с основной сагой A Song of Ice and Fire. Повести эти — приквел, а не сиквел (описывают жизнь в относительно мирное время, когда самой большой угрозой Семи Королевствам был клан бастардов-эмигрантов, а об их распаде не могло быть и речи).
  • Ялмар Тесен — «Возвращение» написано позднее, чем «Опасное соседство» и по тону оно намного легче: вместо того, чтобы показывать социальные проблемы, автор сконцентрировался на персональной истории женщины по имени Анна.
  • Книги о комиссаре Каифасе Каине. На фоне мрачного и пафосного либо наполненного обыденной жестью сеттинга Warhammer 40000 попытки Каина «откосить» от военных трудностей (что у незаслуженно считающего себя трусом комиссара часто не выходит) смотрятся однозначно веселее, во многом за счёт стиля изложения и отношения к происходящему главного героя.
    • Что, впрочем, не сказывается на количестве трупов «за кадром». Да и в «кадре» царят узнаваемые реалии Мира Вечной Войны… Это не столько «светлее и мягче», сколько «смешнее».
  • Рассказ «Подарок для госпожи Баэды», история про любовь с первого взгляда, деперсонализацию и мезальянс, в рамках сеттинга Warhammer 40000, действующие персонажи — тёмные эльдар. Включён в сборник «Бойся чужих» и отнюдь не является фанфиком.

Кино[править]

  • Во всех фильмах про Христофора Колумба умалчивают о том, что он приказал отрубать ногу индейцам, не заплатившим ему по его приказу дань — мерку золота!
  • Киносказки позднего творчества Александра Роу по сравнению с «Кощеем Бессмертным» и «Василисой Прекрасной». В сказках поприбавилось юмора, а злодеи стали более комическими, чтобы зрители их меньше боялись. Достаточно сравнить Бабу-ягу из «Василисы…» и из «Морозко».
  • Многочисленные экранизации «Графа Монте-Кристо» всегда крепко смягчают судьбу Мерседес и её сына Альбера. Ну, типа все помирились, мать и сын покинули дом гада-папашки, Альбер бросил светскую жизнь и занялся делом (часто его отправляют в торговый флот, по аналогии с Дантесом), Мерседес радуется и ждёт отпрыска. И жили они долго и счастливо… или нет?! По книге всё несколько иначе. Извинения, которые Альбер принёс графу Монте-Кристо прямо перед дуэлью, автоматически убивают его репутацию в парижском обществе. И единственный вариант для него — отправиться в действующую (!) армию, в тогдашнюю горячую точку в Северной Африке. А ведь этот парень, хоть и насквозь положительный, но избалованный, реальной жизни не нюхавший. Вернётся ли он оттуда (по возможности не калекой), мы не знаем, но легко можем предположить, как себя будет чувствовать Мерседес…
    • В советском трёхсерийнике «Узник замка Иф» вышло совсем иначе. Если книжная Мерседес хотя бы поселилась в своём старом домике и располагала средствами, позволявшими жить не в роскоши, но в достатке, то в фильме она возвращается… на пепелище своего бывшего дома. Как будет привыкшая к высшему обществу дама влачить нищенское существование, тоже неясно, на экране нам напоследок покажут только её слёзы.
  • «Маленькая принцесса» 1939 г. по сравнению с оригинальной повестью Френсис Бернетт. В книге капитан Кру умирает, в фильме — остаётся в живых.
  • Двухсерийная экранизация книги Валентины Осеевой «Васёк Трубачёв и его товарищи» — в целом, фильмы сняты с бережным отношением к оригиналу, но некоторые тяжёлые моменты убрали:
    • В повести говорится, что отец Петьку Русакова бьёт и порет ремнём. В кинофильме он подчёркивает, что ни за что не ударил бы сына, а только грозится, потому что не знает, как заставить мальчика учиться.
    • В повести неоднократно подчёркивается, что у Севы Малютина — порок сердца, учитель боится за его жизнь. В фильмах про это упоминаний нет.
    • В кинофильме «Отряд Трубачёва сражается» отсутствует самый трагический момент книги Осеевой — сцена расстрела фашистами Вали Степановой.
  • «Насреддин в Бухаре» — из экранизации убрали упоминания о том, что эмир истребил родню Насреддина, и сцену с обездоленными должниками Джафара.
  • «Илья Муромец» 1956 г. Владимир Красно Солнышко, в аутентичных былинах предстающий временами недалёким, а иногда и прямо неприятным персонажем, превращён в едва ли не идеального правителя, полностью исчезла тема… богатой личной жизни его жены княгини Апраксеи, Сокольник, сын заглавного героя, выросший в враждебном племени, вместо того, чтоб убить мать и погибнуть от рук отца, переходит на нашу сторону и т. п. А иначе и не могло быть в детском кино.
  • «Сампо» Александра Птушко по отношению к изначальному карельскому эпосу. Вейнеймейнен больше не колдун и личная жизнь его осталась за кадром, Леминкайнен из бабника и трикстера сделался чем-то светлым и почему-то очень лоховатым, напрочь выпала угрюмая линия Куллерво с рабством, местью, инцестом и самоубийством… Причина та же, что и с экранизацией русских былин: эпос — это сказки, сказки — детям, а детям на все эти ужасы смотреть нельзя…
  • Дилогия С. Герасимова «Юность Петра» и «В начале славных дел» по сравнению с литературным первоисточником А. Толстого «Пётр Первый» выглядит гораздо светлее и мягче. Нет, ну насилия и жестокости в фильмах хватает, но вот роман кишит описаниями доносов, наказаний, отрубленных рук и носов, жестоких пыток и казней. Да и сама Россия изображена скорее Мордором, а русские люди (купцы, простонародье и многие дворяне) — отсталыми дураками, по сравнению с главными героями и немцами с Кукуя, типа, жили «по-медвежьи», таская тяжёлые шубы (ага, в 30-градусный мороз надо в бикини было бегать!) и постоянно ложась спать после обеда (ну действительно, спорный вопрос насчёт полезности этого в медицинском плане). Впрочем, если учесть дату написания романа (1930-34 гг.), то ничего удивительного нет — это всё ещё очень патриотично выглядит, особенно в сравнении с творениями Е. Ярославского и Д. Бедного. В фильмах большинство антирусских пассажей убрали, наиболее мракобесные по сюжету герои выглядят больше комичными персонажами, а по жанру получился историко-приключенческий эпик.
  • Фильм «Соломенные псы» 1971 г. по сравнению с первоисточником — романом Гордона М. Уильямса «Осада фермы Тренчера».
  • «Годзилла» — чёрно-белая дилогия 1950-х годов действительно мрачная, на первом плане в ней не сам Годзилла (который олицетворяет страшную стихийную силу, разбуженную людьми), а человеческий героизм — учёного Сэкидзавы в первой части, лётчиков во второй, и так далее. Уничтожение города показано очень детально — люди гибнут и калечатся под горящими руинами. После выхода второго фильма о Годзилле хотели забыть, но через несколько лет Эйджи Цубурайя (родоначальник жанра токусацу и создатель Ультрамана) объявил, что надо бы этого персонажа воскресить. Но для семейного просмотра. И фильмы пусть будут детскими и обязательно цветными. С этих пор смешной большеглазый динозаврик танцевал и летал на реактивной тяге — и так до 1980-х, когда «воскресили» оригинального мрачного Годзиллу.
  • Фильм «Ларец Марии Медичи» по сравнению с оригинальной книгой Еремея Парнова.
    • История мадам Локар не то чтобы смягчена (сделать светлее и мягче рассказ о немецкой оккупации вряд ли возможно), но сокращена. В книге куда больше страшных подробностей.
    • В книге один из сотрудников следственной группы был убит. В фильме сотрудник (другой) отделался травмой.
    • А самые большие изменения коснулись линии Веры Фабиановны Чарской (и ее котика, да…). В фильме ее остроумие и аристократичная лёгкая эксцентричность стали буквально украшением картины. В книге она несчастная полунищая больная старуха.
  • «Как царь Пётр арапа женил» — по сравнению с литературным источником («Арап Петра Великого» Александра «Наше Всё» Пушкина) было добавлено энное количество комичных моментов. Да и сама история из драмы (в исходнике скорее «стерпится, слюбится», чем вспыхнувшие между сужеными чувства) переосмыслена в комедию. Кстати, момент, когда у проезжего требовали его одежду и транспортное средство, был обыгран лет за 8 до этого вашего «Терминатора».
  • «Парк юрского периода» — по всем статьям. Динозавры в книге гораздо агрессивнее, они даже убегают в соседние деревни и заедают детей в колыбели. Это, между прочим, довольно подробно описано. Вообще графических подробностей немало. Некоторые из персонажей, например, Малкольм и Хэммонд, в первоисточнике погибают. А сам хозяин парка — не столько увлеченный энтузиаст, который хочет подарить людям самую замечательную на свете игрушку, сколько предприимчивый богач, который ищет новый источник доходов. До создания парка он и мошенничества не чурался.
  • «Куджо» — экранизация по сравнению с книгой Стивена Кинга. В первоисточнике четырёхлетний Тед умирает в машине от духоты и обезвоживания, в фильме Донна, застрелив бешеного пса, успевает спасти сына, и в финальных кадрах с Тэдом на руках встречает мужа на крыльце их дома. Кстати, соавтором сценария был сам Кинг, хотя в титрах не указан.
    • «Бегущий человек» по Кингу же. В экранизации правда о невиновности главгероя вскрывается, повстанцы берут штурмом телецентр, а устроителя шоу убивают об стенку чуть ли не буквально. В книге же протагонист проник на самолёт, был ранен в живот охотником и, из последних сил, направил самолёт на телецентр. Беда в том, что в литературном первоисточнике причина не в шоумене, а в звиздеце, творящемся в обществе в целом.
    • «Максимальное ускорение» — большая часть персонажей выжила, все нападавшие на них автомобили были уничтожены, а в послесловии было сказано, что советский военный спутник уничтожил вызвавшую аномальное поведение техники комету. В рассказе «Грузовики» герои так и не смогли сбежать с заправки, а человечество, судя по всему, навсегда оказалось в рабстве у машин.
  • ГДРовско-чехословацкий фильм «Три орешка для Золушки» существенно мягче оригинального варианта братьев Гримм[1].
  • «Рэмбо: Первая кровь». В книге главгерой был жесток и кровожаден, не стеснялся даже убивать детей. В экранизации же по вине Рэмбо погиб всего один человек, да и то потому, что был идиот.
  • «Красота дьявола» Рене Клера — доктор Фауст сохраняет свою душу и уходит прочь с возлюбленной Маргаритой.
  • The Dark Knight Rises по сравнению с The Dark Knight. «Тёмный рыцарь» настолько мрачен, что даже минимальное осветление уже делает сиквел этим тропом.
  • «Бэтмен навсегда» и «Бэтмен и Робин» Джоэла Шумахера по сравнению с бёртоновскими предшественниками — «Бэтмен» и «Бэтмен возвращается». В особенности Batman Returns. Собственно говоря, Шумахера в режиссерское кресло посадили именно потому, что «Бэтмен возвращается» был чересчур мрачным, и всё надо было сильно осветлить.
  • Фильм «Ворон» по сравнению с оригинальными комиксами Джеймса О’Барра. Лучше не пытайтесь себе представить, каков этот оригинальный комикс — психика здоровее будет.
  • Также фильм «Константин» по сравнению с оригинальными комиксами. Если фильм — это средней мрачности боевик с мистикой, то комикс — зашкальной мрачности ужастик.
  • В некоторой степени кинотрилогия про Робокопа: в первых двух плохие парни стреляют, убивают, мучают, части убитых разлетаются в разные стороны, хорошие им отвечают тоже жестоко. А в третьей части все как-то мягче, без разбрасывания частей убитого по территории штата, без особо циничного мучительства. (Вообще эту серию часто приводит в пример того, как погоня за более низким возрастным рейтингом может погубить франщизу)
  • «Трилогия о мести» Пака Чхан Ука («Сочувствие господину Месть», «Олдбой», «Сочувствие госпоже Месть»), оставаясь весьма мрачной, тем не менее, становится чуть светлее с каждой следующей частью, и у третьего фильма даже есть что-то, отдаленно похожее на хороший конец.
  • «Безумный Макс 3: Под куполом грома». По сравнению с первыми двумя фильмами (да и с «Дорогой ярости») это во всех смыслах детский сад.
  • Фильм «Русское» по повести Лимонова «Подросток Савенко» (и некоторым другим рассказам). В фильм не попали все многочисленные жёсткие моменты повести — убийства, изнасилования (в т. ч. групповое), поножовщина, малолетние проститутки, уголовная мораль, мастурбация, дефекация, алкогольная интоксикация, разговор матом, домогательства в начальной школе, национальная рознь и т. д. То, что осталось, значительно смягчено — изнасилование превратилось в обычный секс, а опасный гопник и качок Саня Красный стал безобидным низкорослым увальнем.
  • Фильм «Имя розы» по одноименной книге Умберто Эко. Так, например, если в книге возлюбленную главного героя отправляют на казнь, то в фильме она остаётся жива и невредима.
  • Комедия «Маска» по сравнению с оригинальным комиксом с лютым уровнем жестокости и куда более страшной трансформацией.
  • «Клуб первых жен». Книга — достаточно серьёзная, даже тяжелая, социальная драма. Фильм — яркая позитивная комедия, несмотря даже на смерть подруги главных героинь в самом начале.
  • Фильм «Дорога на Вэллвилл» гораздо светлее и мягче одноименной книги. Милая комедия с Энтони Хопкинсом, в то время как книга — довольно драматичная история, где доктор Келлогг все-таки убивает Джорджа. За дело.
  • Киновселенная «Терминатор» — зигзаги: второй фильм мрачен и брутален, но сменил жанр с технотриллера с неумолимым преследователем на боевик, где герои могут бороться с будущим. Третий фильм хоть и закончился Концом света, но в целом выполнен куда как мягче и в более светлых тонах. С четвёртым инверсия — там постапокалипсис, пятый осветлил краски настолько, что фактически стал комедийным боевиком, а «тёмные судьбы» снова стал серьёзным.
  • R.E.D. — фильм по сравнению с оригинальным комиксом
  • «Степфордские жены» — роман и оригинальный фильм были триллером, и закончились на мрачноватой ноте. Ремейк 2004 года не только обрёл комедийный жанр и хэппи-энд, но и сохранил в драматизме: муж главной героини осознал, что «зомбированная» жена не будет любить его по-настоящему, а глава мужского клуба оказался роботом, которого убила жена (единственная не зомбированная из женского населения на конец фильма) в порыве ярости, застукав за изменой. Жена, потеряв своё семейное счастье, хотела вернуть его себе и другим, сначала зомбировав жён, а затем планировала и мужей, но все закончилось благополучно, и степфордские жены вернули своё сознание.
  • Фильм «Облачный атлас» гораздо светлее и оптимистичнее оригинального романа Дэвида Митчелла. В сравнении с книгой, изменили структуру и финал. Если роман был нарочно закольцован и хронологически заканчивался историй Заки с уничтожением родного племени и эпидемией в стане техников, то фильм излагает все истории попеременно сценами и заканчивается счастливым концом — выжившие люди все-таки дождались помощи из космоса и были эвакуированы на другую планету.
  • Экранизация Gunnm, она же «Боевой Ангел Алита». Мрачная и жестокая атмосфера оригинальной манги в фильме сменилась на ванильную молодежную фантастику. Как ни странно, но фильм очень даже понравился как фанатам (ну не всем, конечно), так и самому Юкито Кисиро, автору оригинала.
  • «Мстители: Война Бесконечности»/«Финал»: думаете, смерть половины существ во Вселенной это худшее, что может быть? В оригинальном комикс-событии «Infinity Gauntlet» с этого неприятности только начинались! После Великого Исчезновения по Вселенной прошлась ещё и психическая волна Таноса, сметавшая звёзды, и одними её остатками на Земле были уничтожены западное побережье США и Японские острова. Мало того — Земля была сдвинута с орбиты, и её ждали новый ледниковый период и медленная гибель. И сам Танос в оригинале гораздо более страшная угроза — против него приходится собирать армию космических сущностей вроде Галактуса и Хроноса, ведь Танос опасен даже для них, а выжившие супергерои используются в этой войне как пушечное мясо. И да, Таноса это заставили сделать не тяжкие думы о благе Вселенной, а простые ухаживания за Леди Смертью.
  • «Каникулы строгого режима». В оригинальной книге Кивинова и Крестового и юмор откровенно висельный, и детский лагерь, где нычатся главгерои — форменная приглаженная помойка в глубокой провинции, и концовки (что «добрая», что «реалистичная») стоят друг друга. В фильме же творится натуральный цирк с понями в духе Гайдая, вовремя разбавленный где экшеном, где душегрейкой, а финал, скомпилированный из обоих книжных, при всей реалистичности (без кавычек) оставляет по себе исключительно светлые чувства.
  • «Мост через реку Квай». Во времена съёмок фильма кровь и жестокость на экране показывать стеснялись, поэтому японский концлагерь здесь выглядит не таким уж плохим местом, а его обитатели — не такими уж несчастными. Этот фильм в свое время посмотрели многие бывшие военнопленные, и некоторые записали потом свои впечатления. Один иронично спросил: «И где это они видели таких толстых военнопленных?» Другой (строивший тот самый пресловутый мост) указал, что к тому времени у них не осталось никакой военной формы, даже порванной, и у них не было сил ходить строем, петь или даже свистеть. Кстати, в романе-первоисточнике все выглядит куда мрачнее и жестче — автор романа, Пьер Буль, сам побывал в японском концлагере и описывал его не понаслышке.
    • Впрочем, эта проблема не минует практически любой фильм о концлагерях или «зверствах на оккупированных территориях», даже современный (хотя теперь стараются выдать побольше реализма и крови особо не боятся). Потому что если снять все именно в таком виде «как было на самом деле», у кинозалов придется дежурить скорым, а сам кинозал после сеансов — отмывать. Ну, по крайней мере, если речь идет о европейских или американских режиссерах, вот китайцы меньше стесняются: фильм «Человек за солнцем», например, довольно близок к оригинальным воспоминаниям очевидцев (и слабонервным его лучше не смотреть).
    • При этом некоторые современные японцы не стеснятся обвинять Голливуд в «очернении» их предков, хотя на самом деле сценаристы и режиссеры чаще смягчают, а не ужесточают реальную историю, а многое, кажущееся неправдоподобно жестоким, происходило на самом деле.
    • Насчёт «теперь стараются выдать побольше реализма» — спорный вопрос, вспомнить хотя бы пресловутый концсанаторий из фильма «Форсаж на танках».
  • Экранизация романа М. Крайтона «Восходящее солнце». Книга имеет четко антияпонскую направленность, и злодеем был японец. В фильме акценты сильно смещены: к примеру, белого копа сыграл Уэсли Снайс, также в фильме главный преступник — другой человек.
  • «Зов предков» (2020) — практически исчезла затрагиваемая в книге Джека Лондона тема суровости выживания в северной глуши, где царит «закон дубины и клыка», в кадре не умирает ни одно животное, да и сам Бэк так до конца и остаётся благородным и дружелюбным псом, который даже после одичания и ухода к волкам убивает лишь из самозащиты. Впрочем, немудрено для семейного фильма с рейтингом 6+.
  • «Майор Гром: Чумной Доктор»: собственно Чумной Доктор превратился из наглого лицемера в настоящего антизлодея — благонамеренного экстремиста, хоть и поехавшего в этой версии крышей. И казни его на сей раз выглядят не так жутко. Погромы тоже показаны светлее и мягче — в оригинале было целое побоище с убитыми, а не просто переворачивание ларьков.
  • «Человек из Подольска» — в сравнении с оригинальной пьесой значительно расширили и осветлили финал: таких, как Николай, «перевоспитуемых» много и в конце каждый получает приз, позволяющий наконец начать движение к мечте (безнадежно мечтавшему о музыкальной карьере Николаю достался сертификат на запись в профессиональной студии звукозаписи).
  • «Тропой бескорыстной любви», первый фильм тетралогии про ручную рысь Кунака — многие шокирующие моменты, которые присутствовали в первоисточнике (повесть Виталия Бианки «Мурзук»), были изменены. Начнём с того, что в оригинале дедушка-лесник сам убил рысь и двух её детёнышей, а третьего пощадил и забрал с собой. В фильме же рысь погибла в схватке с медведем, защищая своего рысёнка, и лесник просто подобрал осиротившего малыша, который бы без матери точно не выжил.

Телесериалы[править]

  • «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» — особенно если сравнить с трактовкой британцев, у которых Холмс на экране зачастую был козлом, а Ватсон — простофилей. Также опущена (вернее сокращена до полной незаметности) страсть Шерлока к наркотикам.
    • Отдельный момент — сэр Генри в «Собаке Баскервилей», сыгранный «барином» Никитой Михалковым, а также миссис Бэрримор в исполнении Светланы Крючковой в том же фильме. Довольно мрачное произведение за счёт этого получило разрядку смехом. Финал, где нервнобольного сэра Генри кормят овсянкой с ложечки, как младенца, и разговаривают с ним в духе «поедем на большом кораблике вокруг света», заставил смеяться до слёз даже самых суровых телезрителей. А ещё именно этот фильм и образ сэра Генри породили немало анекдотов. Собственно, «овсянка, сэр» — оттуда же.
  • «Тени исчезают в полдень». Фильм сильно смягчили по сравнению с книгой, полной мрака, безысходности и жестоких моментов. К примеру, по книге Серафима поехала крышей ещё в молодости (она улыбается, когда на её глазах заживо сжигают дочку председателя сельсовета), а у Клавы Никулиной есть сестра, которая попадает в секту (садистские ритуалы этой секты описаны очень детально). Многие персонажи, которые в сериале показаны неоднозначно, в книге были мерзавчиками, например, Стешка и её сын Митька, или Антип (идиот и пьяница). Некоторых героев, типа Андрея Лукина, пощадили в адаптации. Да и финал сериала гораздо позитивнее, чем в первоисточнике. Все главные герои заработали свой хэппи-энд, а в книге этого у многих не случилось.
    • У Серафимы в книге целая куча «подвигов». Например, чтобы сбежать под прикрытием, она… сжигает целую деревню староверов. Вместе с маленькими детьми. А ещё она хочет принести в жертву сектантам свою дочку Варю… А ещё… Словом, она тут настоящая психопатка-мраккультистка, по сравнению с ней киношная Серафима-Пистимея — безобидная тётушка, да и сыграла её утончённо красивая Александра Завьялова.
    • Наконец, акценты в книге и сериале расставлены по-разному. Сериал — это традиционное советское кино, о том, как в деревне строят коммунизм и живут в колхозе, а всякие враги народа этому мешают. Книга — чисто антисектантская пропаганда. Там подчёркнуто, что Советской власти мешают не столько вредители и враги из-за бугра, сколько сектанты. Доходит и до теории заговора: Устин читает иностранные заметки и методички про то, как свидетели Иеговы и Ко должны развалить СССР. Естественно, переносить такой хоррор на экран было сложно, да и не нужно — сняли позитивное, душевное и успокаивающее зрителей кино.
  • «Бандитский Петербург» — первые два сезона — мрачнейший кинодневник с несчастливым концом, действительно опасными злодеями и неоднозначными протагонистами. Следующие — банальный детектив с «хорошими» ментами и «плохими» бандитами. Получились они, чего греха таить, куда слабее.(правда, особняком стоит 6 сезон — «Опер». У него тоже много фанатов)
  • «Пёс» — первый сезон был настолько серьёзным и пафосным, что даже атмосфера становилась более бафосной. Со второго сезона появилась некая комичность, которую придавал персонаж Капитан Игорь Гнездилов. С третьего сезона сериал превратился скорее в комедию.
  • «Марш Турецкого». Турецкий, Меркулов и Грязнов противостоят поначалу организованной преступности, влиятельным и высокопоставленным негодяям. В деле несколько (и даже) много погибших. Очень часто герои не дают случиться государственному перевороту (или чему-нибудь менее страшному). При этом противники героев достаточно серьезные, в любой момент могут прислать убийц прямо домой героям, да еще и оборотни в погонах чуть ли не в каждой арке. Затем потихоньку расследуемые дела превращаются в вариации на тему классического детектива, либо напоминают отечественных «Ментов», то есть «спасать» мир уже не нужно. В некоторых сериях (арках) вообще один погибший, а кое-где и его нет. Потом «Возвращение Турецкого» (2007) попытались сделать темнее и острее, но получилось как-то не так.
  • «Убойная сила» может рассматриваться как комедийный спин-офф «Улицы разбитых фонарей». Да и сами к Улицы с сезонами утратили большую часть мрачности.
  • Сериал «Ходячие мертвецы» по сравнению с комиксом. Ну, как… кипяток ведь холоднее лавы, всё логично.
  • «Бэтмен» 1960-х (плюс одноименный фильм 1966 г.) гораздо светлее комиксов (по крайней мере, до введения кодекса комиксов). А по современным меркам вообще балансирует на грани ситкома. Кстати, некоторые локации (в том числе и злодейские тайные базы) сильно напоминают театральные декорации, хотя в рамках сериала смотрятся органично (см. подборку из финальных и проходных битв https://www.youtube.com/watch?v=qpoxHvmWPfc) К тому же во второй половине 1960х при Джулиусе Шварце и комиксы про данного супергероя выпускались такие же по духу, как и сериал. Но в 1969 г. было принято решения сделать комиксные приключения Бэтмена как можно ближе к исходной задумке 1940х.
  • «Зена, королева воинов» и сериал про Геракла — герои греческих мифов, будь то боги или полубоги, равно как и исторические личности, здесь выглядят ну совсем плюшевыми по сравнению с классикой. Даже Клеопатра (кстати, почему-то потемневшая) совсем не похожа на то, что о ней рассказывали (хотя, может, это «чёрная легенда» со стороны римлян?) и вовсе не пытается, подобно самке богомола, умертвить Автолика, которому посчастливилось с ней переспать.
  • «Зачарованные» — изначально сериал представлял собой мистический триллер, но после третьего сезона был сделан уклон в сторону фэнтези, и градус мрачности заметно упал.
  • «Простые истины»: поначалу сериал был скорее драматический с элементами комедии (явно показывались проблемы наркомании, отношение к бывшему заключенному, интриги учителей и т. д.), затем стало наоборот. Да и вообще новый 10 (затем и 11) «Б» по сравнению с первым 11 «Б» сталкивается с куда менее острыми проблемами.
  • Телесериал «Ворон: лестница в небо» по сравнению с комиксом и фильмом. Начиная с того, что Эрик тут не склонен к убийствам (хотя временами его кары тянут на весьма жестокое милосердие), и заканчивая тем, что Дарла на начало сюжета была не наркоманкой-морфинисткой, а «всего лишь» алкоголичкой.
  • «Черное зеркало» после перехода с британского Channel 4 на американский Netflix. Если в 7 сериях Channel 4 ни одного и близко намёка на хэппи-энд, то в 3 сезоне Netflix сначала робко появляется первый хэппи-энд, а в 4 сезоне половина серий имеет счастливые концовки.
  • «Террор»: в конце фильма хтоническое чудовищеТуунбак умирает, отведав плоти Хикки. В книге же оно остаётся живым, если такое можно сказать про бессмертного духа. Да и вообще, общий посыл сериала, где есть отсутствующая в романе Дэна Симмонса линия с отправленной вслед кораблям спасательной экспедицией (в первоисточнике события в локации, отличной от двух затерянных в ледяной пустыне кораблей, подаются только во флэшбеках, что прибавляет жуткой атмосферы), смотрится куда более оптимистично.
  • «Диверсант» — по сравнению с книгой-первоисточником: многое, очень многое, смягчили, а главное, все трое главных героев живы и здоровы. В оригинале один убит своими же (Калтыгин), другой — тяжело (скорее всего, смертельно) болен (Бобриков), третий — в бегах (Филатов). Благодаря такому смягчению сериал превратился в блестящий неканон, претендующий на лавры знаменитого «Офицеры».
  • «Фарго» — сериал по сравнению с фильмом. Хотя «светлость» видна только благодаря большему количеству юмора и приятных фоновых персонажей. Происходящие события не менее ужасные.
  • Обе сериальные экранизации комиксов Гарта Энниса — «Проповедник» и «Пацаны». На фоне того что творилось в оригинальных комиксах — смотрятся довольно безобидно.
  • «Вовочка» — протагонист Вовочка. Из не очень воспитанного трикстера (который в некоторых анекдотах балансировал на грани маленького гадёныша) превратился в безобидного героя-насмешника. По-крайней мере, стал куда вежливей фольклорного воплощения образа.

Мультфильмы[править]

  • Советский «Малыш и Карлсон» — образ Карлсона очень сильно смягчён: у добродушного толстяка из мультика мало общего с книжным обжорой, эгоистом и мелким воришкой.
    • Два жулика. Если в книге это два знаменитых вора, ограбивших под чистую не одну квартиру в городе, то в мультфильме максимум, что они делают плохого — воруют бельё.
  • «Фильм, фильм, фильм» — шоу внутри шоу, в котором казнь/похороны героя посчитали неприемлемыми и заменили невесть каким необъяснённым спасением и свадьбой. Вместо персонажей рыдали Сценарист с Режиссёром (Режиссёр даже упал в обморок).
  • «Колобок» (1956) — Колобок остался в живых, а старик со старухой относятся к нему как к сыну.
    • «Сказка про Колобок» (1969) — тут Колобка испекли в подарок Внучке. И Колобок расстраивался, осознавая, что его не съедят вовремя. А звери пришли к Внучке в гости, следуя за Колобком.
  • «Девочка, наступившая на хлеб» Елены Лапшиной. Если в оригинальной сказке Андерсена Инге попадает в ад, а в советском мультфильме застревает в паутине в пивоварне болотницы, и в обоих случаях её душа переселяется в ласточку, то в экранизации Лапшиной она отделывается лёгким вывихом мозга и в результате возвращается к матери живая, здоровая, целая и невредимая
  • Дисней любит этот троп:
    • «Белоснежка и семь гномов» — из сюжета были убраны попытки мачехи убить Белоснежку при помощи удушающего корсета и ядовитого гребня для волос. Белоснежка не умирает по-настоящему от отравленного яблока, а лишь погружается в летаргический сон. А мачеха погибает, сорвавшись в пропасть, а не от танца в раскалённых железных туфлях.
    • «Русалочка» — в книге героиня согласилась лишиться языка, чтобы быть с принцем, а в диснеевском мультфильме ведьма у неё забирает голос волшебной силой.
      • Не говоря о том, что в оригинале Русалочка умерла и отправилась в мир духов, потому что принц предпочел ей принцессу.
      • И к тому же, в мультфильм не попали страдания Русалочки на земле: «Я изготовлю тебе питьё, ты возьмёшь его, поплывёшь с ним к берегу ещё до восхода солнца, сядешь там и выпьешь всё до капли; тогда твой хвост раздвоится и превратится в пару стройных, как сказали бы люди, ножек. Но тебе будет так больно, как будто тебя пронзят острым мечом. Зато все, кто тебя увидят, скажут, что такой прелестной девушки они ещё не встречали! Ты сохранишь свою плавную, скользящую походку — ни одна танцовщица не сравнится с тобой; но помни, что ты будешь ступать как по острым ножам, так что изранишь свои ножки в кровь».
    • Мультфильм «Лис и Пёс» — в оригинале лис погиб трагическим образом, а пса застрелил охотник. Старший же пёс в оригинале тоже погибает.
    • «Горбун из Нотр-Дама» по сравнению с книгой. Эсмеральда и Квазимодо остаются в живых, да еще и вторых половинок обретают. Но, несмотря на это, данный мультфильм все равно считается чуть ли не самым мрачным в истории студии.
      • А вот его сиквел играет в режиме «педаль в асфальт».
    • «Мулан 2» по сравнению с более известной первой частью. Первая часть может претендовать на звание одного из самых мрачных мультфильмов Диснея. Троп Война — это кошмар во все поля, главный злодей — полное чудовище, не щадящее детей, один из второстепенных персонажей погибает (пусть и за кадром), подчёркивается крайне незавидное положение женщины в Древнем Китае, сексизм проявляют в том числе и положительные персонажи. В сиквеле же не умирает ни один персонаж, главный злодей как таковой там отсутствует (у героев есть одна схватка с горными разбойниками, но она продлилась очень недолго). И хотя в сиквеле император упоминает о приближающихся к китайской границе монгольских ордах, сами монгольские воины в кадре не появляются ни разу и персонажи в своих разговорах о них почти не вспоминают. Кроме того, в первой части Мулан по закону грозила смертная казнь за то, что она, будучи женщиной, пошла на войну (закон, существовавший не такое уж долгое время в Китае). В сиквеле Мулан пытается убедить своего возлюбленного не выполнять прямой приказ императора (за что даже в более либеральном обществе, чем показанное в первом фильме, полагается смертная казнь), но во время Ли Шанг в качестве аргумента ни разу не ссылается на закон, а только обвиняет её в безответственности. Кроме того, троица императорских дочерей исполняет музыкальный номер «I Wanna Be Like Other Girls», где простолюдинки показываются как намного более свободные и счастливые, чем принцессы — обычным девушкам не запрещается взять и снять неудобную обувь. Хотя в первом фильме простые женщины далеко не обладают свободой (бинтования ножек тогда ещё не было, кстати). Конечно, это можно объяснить тем, что принцессы сильно идеализируют жизнь простолюдинок, но едва ли это подразумевали создатели. Иными словами, в сиквеле отсутствует всё то, что делало мрачной первую часть.
    • «Геркулес» — здесь боги Олимпа добрые, а вот Аид — сволочь. На самом деле все боги Олимпа в первоисточнике были хамами и сволочами, а смотрят они на смертных людей, как на жалких букашек. Даже Аид был няшкой по сравнению с Зевсом. Так что серия игр God of War весьма достоверно показывает греческую мифологию, которую придумали древние греки.
      • Данный мультфильм — сабж не только по отношению к первоисточнику, но и по отношению к трём предшествовавшим ему диснеевским мультфильмам. В отличие от картин «Король Лев», «Покахонтас» и «Горбун из Нотр-Дама», здесь ни один положительный персонаж не умирает навсегда, острые социальные темы вроде дискриминации практически не затронуты, Аид более комичен, чем Шрам, губернатор Рэтклифф и Клод Фролло. «Геркулеса» можно смело назвать самым лёгким и жизнерадостным мультфильмом из снятых Диснеем во второй половине девяностых.
  • «Принц Египта». Неудивительно, ибо первоисточником является Библия.
  • Экранизация Роман о Лисе, в которой трикстер, находившийся за гранью добра и зла, стал добрее.
  • Цикл про дятла Вуди — как бы развитие персонажа. В ранних выпусках он хулиган, трикстер и козел. Постепенно у него начинает проявляться золотое сердце, изредка он отыгрывает роль обаятельного мошенника и аналогичные. А позднее дятел может и слабого защитить, и наказать злодея.
  • «Новоселье у братца Кролика» — Кролик. Если в книге он тот ещё трикстер, то в мультфильме — просто Добродушный толстяк. И хотя он всё ещё хитрый, свою хитрость использует исключительно чтобы выбираться из опасных ситуаций.
  • Советский мультфильм-экранизация «Полкан и Шавка». В отличие от книги, здесь Полкан остался жив.

Мультсериалы[править]

  • Мультипликационные экранизации комиксов DC (кроме последних полнометражек, которыми занимается Джей Олива).
    • Педаль в пол «DC super hero girls» с рейтингом 6+. Юные супергероини и суперзлодейки, включая Чудо-женщину, Бамблби, Ядовитый Плющ, Харли Квин, Супергёрл, Катану и еще многих других, учатся в старшей школе. Конфликты у них подростковые, а методы решения проблем достаточно мирные.
  • «Генератор Рекс» — в первом сезоне все ЭВО либо безумные монстры, либо террористы. Во втором появляются Эво, которые худо-бедно могут жить среди людей, хоть и тайно. В третьем появляются такие, которые живут среди людей вполне открыто, да и «Провидение» умудряется «дрессировать» некоторых «диких» ЭВО.
  • Экранизации «Отверженных», ибо оригинал весьма мрачен, в нём полно совсем не детских тем и смертей. Во французском варианте 1992 г. не погиб НИ ОДИН персонаж. В японском варианте Shoujo Cosette мальчик Гаврош благополучно остаётся в живых после событий на баррикаде. Фантина, мать Козетты, не становится проституткой и не продаёт свои зубы (но всё равно заболевает и умирает). А инспектор Жавер не кончает жизнь самоубийством, а вместо этого совершает поворот направо кругом.
  • Детский мультсериал Toxic Crusaders про мутантов-гринписовцев основан на фильме The Toxic Avenger, в котором жестоко убивали людей, занимались налево и направо сексом, а также употребляли разные запрещенные вещества.
  • Сериал «Охотники на троллей» существенно светлее и мягче своего литературного первоисточника. Дель Торе надавали по рукам и всю мякотку, вроде расчленёнки, каннибализма и т. д. протащить в сериал из книг не дали. И сами тролли в сериале сделались куда симпатичнее.
  • Легендарные Черепашки-ниндзя 1980-х — авторы смогли из жестокого и сурового комикса для подростков сделать веселую детскую комедию 0+.
    • Первый мультсериал про Черепашек-Ниндзя 1987 года, будучи расчитанной на детей, сильно поубавил в мрачности, хардкоре и жестокости в сравнении с оригинальным комиксом. Проявляется это хотя бы в том, что в мультсериале черепахи разбивали бесчувственных роботов, в комиксах же поколачивали живых людей. Да и в драке со Шреддером доходило до открыто показанной крови. В мультсериале же драки бескровные и до тяжёлых травм не доходит. Ну а Шреддер глупее, проще и комичнее, чем его суровый аналог из первоисточника. Да и сами черепахи как минимум выглядят приветливей, чем их версии из комиксов.(Это то же самое?)
  • My Little Pony: Friendship is Magic — каждый сезон начинался сюжетом на две серии, освещающим серьёзную угрозу (или потенциальную угрозу) для Эквестрии, с которой борется шестёрка главгероинь. Каждый, кроме 7-го, в котором началось всё со вполне умеренной (по меркам сериала) проблемы «Старлайт подняла уровень крутизны и непонятно теперь, что с ней делать», которая влезла в одну серию.
  • «Жизнь с Луи» — автор намерено сгладил некоторые неприятные углы из своего детства. Например, его отец, помимо всего показанного в мультфильме, вдобавок был алкоголиком и бил свою жену. А брак Луи Андерсона со своей школьной любовью продлился всего четыре недели.
  • Cybersix — франко-японо-канадская экранизация по отношению к оригинальному аргентинскому комиксу (в оригинале главная героиня натуральный вампир которая пьёт кровь, в одном из выпусках была поднята тема торговли детьми, а в другом героям пришлось противостоять серийной убийце).
  • «Вуншпунш» — в мультсериале колдуны Бубоник и Тирания являются типичными злодеями-недотёпами, которые даже один город не могут заколдовать (да, и не хотят особо). А вот в оригинальной книге Михаэля Энде они были полными чудовищами, которые своим волшебным пуншем чуть было не устроили экологическую катастрофу мирового масштаба.
  • В некотором роде спин-офф «Касагранде» по отношению к оригинальному «Шумному дому». Здесь нет туалетного юмора и намного меньше насилия. У тому же хороших парней и девушек больше относительно козлов и здесь совсем нет слезогонки и топлива ночного кошмара
    • Субверсия — здесь есть и туалетный юмор(некоторые эпизоды с Карлитосом и серия «Старший класс»), есть и слезогонка(серия «Операция Папа») и топливо ночного кошмара(одноногий голубь вместе с крысами), есть и насилие(Бобби и его отец Артуро).
    • Да и третий-четвёртый сезоны Loud house по отношению к первому-второму.
  • «LEGO Ninjago» — после мрачных сезонов 8-10 про они и драконов, все последующие сезоны стали именно такими… до финала 14 сезона со слезогонкой.

Веб-комиксы[править]

  • the GaMERCaT — всего пара стрипов, но все-же. Ньян впервые появляется как эпизодический персонаж, и ее ключевая черта — склонность есть сильно больше, чем в нее влазит, вплоть до рвоты (скорее всего, не булимия, а привычка прирученных бродячих кошек съедать всю доступную еду за раз, даже если не лезет — но применительно к разумному существу это как-то тоже совсем не весело); подано с иронией, но все равно от стрипа как-то не по себе. Когда Ньян прибивается к главным героям, она упоминает, что избавилась от этого, и больше эта проблема никак в комиксе не фигурирует. В общем-то, логично: все-таки, это простенький веб-комикс про геймеров в образах кошек, а не психиатрическая драма.

Аниме, манга, ранобэ[править]

  • Мета-пример: аниме по манге зачастую светлее и мягче оригинала.
    • Devilman (аниме 1970-х годов) — вполне обычный тогдашний сёнен. Манга, на которой он основан — зародыш сэйнэна с насилием и хоррором (и не без эротики, да). Почти то же самое можно сказать об аниме-версии Devillady.
    • Getter Robo — и опять аниме-адаптация 1970-х намного более детская. Довольно мрачный дух оригинала аутентично передали только в OVAшке конца 1990-х.
    • Oniisama e… — аниме начала 1990-х по классике сёдзё из 1970-х, чуть менее, чем полностью состоящей из пощёчин, травли, депрессняка и попыток суицида, умудряется быть светлее оригинала и за счёт чего: здесь Рэй случайно падает на рельсы, а не намеренно травится таблетками, а Каору счастливо выходит замуж за Такэхико и рожает ему ребёнка, в то время как в манге у неё через два года случился рецидив, и она умерла. Прелесть да и только!
    • Berserk (любая экранизация). Оригинал — именно что с рейтингом NC-столько-не-живут, поэтому никто не осмелится перенести это на экран во всех кошмарных деталях. А учитывая качество рисунка Миуры, даже при всём желании не смогли бы.
    • Экранизация «Одинокого Волка и волчонка». Оригинальная манга тоже имеет рейтинг NC-столько-не-живут, но экранизация не только смягчила «взрослые» фрагменты, а еще и сделала Огами Итто более героическим персонажем.
    • Shaman King — к-к-комбо: японская версия аниме светлее и мягче, чем манга (намного светлее и мягче), а американская версия аниме светлее и мягче японской (прилично светлее и мягче). В итоге автор правки, который сначала познакомился с аниме (причём именно с американской версией), а потом с мангой был, гм… слегка ошарашен тому, какой трэш, угар и содомия творились в оригинале.
    • «Красавица-воин Сейлор Мун», как ни странно. Если сравнивать между собой мангу и аниме 1990-х, то последнее явно оптимистичней и светлей оригинала. И дело не только в преобладающей атмосфере юмора и романтики, причина также кроется и в довольно частых поворотах направо и чистосердечных раскаяниях тех персонажей-злодеев, которые в оригинале не только не желали исправляться, но и порой творили воистину страшные вещи. Непосредственно внутри каждой из адаптаций, однако, ситуация с точностью до наоборот
      • Единственное исключение, разве что, четвертый сезон аниме, который не настолько мрачный, как первые три, но более юмористичный и даже фарсовый. Пятый, на первый взгляд, тоже слегка попадает под этот троп, однако финальные серии более «светлыми и мягкими» всё равно не назовешь…
      • Ах, да, чуть не забыли — стараниями цензуры американская версия аниме 1990-х получилась светлей и мягче японской (привет «Шаман-Кингу» выше!). Настолько, что американские зрители, познакомившиеся потом с некастрированным оригиналом (и уж тем более — мангой), были в откровенном шоке.
    • One Piece — сцена разборок пиратов на острове Джая. В манге Беллами протыкает руку другого пирата ножом, потом обливает его спиртом и поджигает, после чего выбрасывает в окно и добивает своей коронной техникой. В аниме он «всего лишь» хватает бедолагу за руку (страшно сдавив при этом), а потом несколько раз стреляет в него и выбрасывает в окно.
    • Bleach — примеров масса, все и не перечислить. В основном они касаются случаев, когда персонажу отрубали/отрывали руку. В аниме в ряде случаев (когда принципиальной разницы для сюжета не было) дело ограничивалось только серьёзным ранением. Другой способ — изобразить сам момент ранения или уже покалеченное тело очень размыто.
    • Akame ga Kill — сыграно зигзагом. С одной стороны, вследствие жесткого лимита серий и необходимости забежать вперед манги многих героев быстро поубивали (и главный герой тут не оказался исключением). С другой, гибли они обычно быстро и без мучений, три девушки, которых в мини-арке манги замучили и убили богачи-извращенцы, благополучно доживают до революции, один из самых отвратительных в манге персонажей Сюра, сын премьер-министра, мажор, маньяк и полное чудовище без капли уважения даже к собственным подручным, в итоге оказался слит до уровня проходного злодея (так, что кажется, что он-руководитель орды монстров и он-один из последних защитников дворца совершенно разные люди), а его команду, по сравнению с которой Егеря Эсдес просто паладины добра и света, показали пару раз и без подробностей.
      • Сиквел Акаме Hinowa ga Crush тоже играет с этим. Несмотря на смерть в первой главе главной героини история гораздо светлее и менее мрачная, чем оригинал. Только чтобы через 30 глав резко вогнать уровень мрачняка до самых темных глав Акаме, с жестокими смертями центральных героев и изнасилованиями.
    • Chobits — чобиты на самом деле — такие же персокомы, просто оснащённые программой имитации романтической любви? Исправим: у нас они в самом деле будут чувствовать, а потом передадут эту способность вообще всем! Естественно, оригинальная мрачная программа по уничтожению механизмов распознавания у всех персокомов в мире отправляется на свалку, а героям гораздо проще забыть, что они испытывают влечение к машине, которая никогда не перепрыгнет пределы своей программы и полностью зависит от воли их левой пятки. Чии с Хидэки никогда не смогут заняться сексом, потому что иначе Чии будет отформатирована? «Если с тобой, то я не против, Хидэки», — говорит сериальная версия героини, которой за это ничего не будет. И упоминания о том, как всё больше людей предпочитают персокомов и чем это грозит для общества, тоже заметно подчищены.
  • Ранобэ «Становление героя щита» — в интернет-версии (анти)герой топчет головы поверженных врагов. В книге это убрали. Итог — неясно, почему это все так возмущаются из-за пары позаимствованных у бессознательной девицы зелий.
    • В аниме пошли еще дальше. Например, действия Наофуми в конце: он отменяет смертную казнь людей, что превратили его в жизнь в ад и которых предложила казнить королева, а вместо этого дает им унизительные прозвища и их освобождают. В ранобэ закончилось почти тем же, но там он серьезно подумывал о том, чтобы оторвать им руки и ноги и именно он предложил их убить, хотя его смогли переубедить.
  • Sword Art Online — в интернет-версии арки «Алисизация» пару девушек-служанок изнасиловали. В изданной книге момент смягчили — девушки только раздеты и связаны.
  • Arcadia of My Youth: Endless Orbit SSX по сравнению с фильмом. Фильм повествует о почти безнадежной борьбе против инопланетных захватчиков, в ходе которой почти все персонажи погибают. В сериале и борьба не выглядит настолько безнадежной, и центральные персонажи в основном остаются живы, к тому-же, нет настолько сильного постоянного нагнетания атмосферы. Финал, правда, вроде-бы, тоже не очень счастливый. В свою очередь, фильм, вроде-бы, светлее и мягче оригинальной манги (где не черно-белый конфликт, воплощающий проблематику Второй Мировой, а она самая, со всеми противоречиями, да еще и с позиции немцев), но на счет этого автор правки поручится не может, так как манга не переведена даже на английский, и о ее содержании разве что примерно известно по картинкам. Во всяком случае, снятый по той-же манге The Cockpit точно темнее и острее.
  • Mobile Suit Gundam ZZ по сравнению с Mobile Suit Zeta Gundam. «Зета» является особо ярким образчиком «Томиновского депрессняка» — в произведении преобладает упор на порой уж чрезмерный драматизм с нескончаемой рефлексией и словесными перепалками основных персонажей, многочисленными смертями с последующими духовными терзаниями, а также периодической демонстрацией зверств подчёркнуто немотивированных антагонистов. В «Дабл Зете» же уровень драматургии заметно сбавили, всеобщую депрессивность сменили на более лёгкий авантюрный и компанейский тон, персонажи теперь ведут себя более сплочённо, они регулярно отшучиваются и попадают в курьёзные ситуации, порой доводя уровень юмора чуть ли не до откровенной буффонады, а на первое время центральным антагонистом выступает вылезший из непонятно какой серии «Покемона» злодей-недотёпа. Однако к чести авторов, палка в конце-концов не ломается от перегиба, и где-то к середине сериалу удаётся остепениться и даже отрастить бороду.
  • «Moomin» — в эпизоде по снежную лошадь под чары Ледяной Девы попадает не бельчонок с хорошеньким хвостиком, а малышка Мю. И, в отличие от несчастного бельчонка, друзьям удаётся вернуть её к жизни.
  • Полнометражная экранизация суровейшего киберпанка «Blame!» относительно первоисточника ну ОЧЕНЬ светла… Что, как ни странно, не мешает фильму быть самой удачной экранизацией манги. Других-то и нет.
  • Творчество Макото Синкая. В его первых полометражках всё практически неизменно заканчивалось расставанием главных героев и упущенной любовью. В «Твоём имени» же и в «Дитя погоды» главные герои всё же воссоединяются в конце.
  • «City Hunter» — в сериале практически не упомянута партизанское прошлое Рё и то что он курит.
  • Творчество Инио Асано идёт качельками. Первая крупная и прославившаяся работа — болезненный мистический триллер «Голограф на Радужном поле», потом шёл куда более светлый и мягкий «Соланин», а затем безысходный и чернушный «Спокойной ночи, Пунпун». Затем снова появилась светлая и мягкая «Де-де-де-де-деконструкция дохлых-дохлых демонов», а когда мангаку ударил кризис среднего возраста — циничный и мрачный «Упадок».
  • «JoJo’s Bizarre Adventure: Diamond is Unbreakable» по сравнению с остальными арками Жожы.
  • «Kara no Kyoukai» — шестой фильм серии значительно мягче, чем остальные, даже нет расчленённых тел и литров крови как в остальных фильмах.
  • «Kotoura-san» — начинается как психологическая драма, в итоге становится романтической комедией
  • «Tiger-Striped Mii» — довольно мрачная история о бродячих кошках с изрядной долей слезогонки и цинизма, но в сравнении с реальностью отношения между ними пусть не лучшие, но все-таки человеческие, а не кошачьи. В частности, не стерилизованная[2] Ми не приводит котят каждые несколько месяцев просто потому, что не хочет, а окрестные коты хоть и не в восторге и пытаются изменить ситуацию, порой не самыми конвенционными методами, но до изнасилования не опускаются. В реальности, кошки не то, чтобы контролируют этот процесс.
    • Есть экранизация двух эпизодов, выходившая в качестве дополнительных материалов к совершенно другому сериалу: про смерть отца Ми и про белого кота, который учился жить по-настоящему. Первая довольно близко к тексту (другое дело, что это один из самых мягких эпизодов: речь об очень старом коте, полностью довольном прожитой жизнью и успевшем перед смертью увидеть выросшую дочь; другим героям, как правило, везет куда меньше), вторая стала совершенно пряничной (кота кусает змея, а не случайно зашибают положительные герои, и его вылечили, не пожалев денег на дорогостоящее лечение — и, по видимому, он таки научился жить по-настоящему по итогам переделки, — а не забыли о нем через пару часов после его смерти, решив, что он все равно переродится).
  • «Hunter x Hunter» — арка Острова Жадности на фоне первых трёх. И особенно — на фоне нуарной арки Города Йоркнью. А вот последующая арка Муравьев-Химер, напротив, В РАЗЫ темнее и острее ВСЕХ арок до этого.
  • «Amagi Brilliant Park» — в оригинале. в отличие от аниме, Латифа, помимо невозможности покинуть сад, еще и слепа и обречена ежегодно терять память со сбросом тела и сознания до изначальных настроек.
  • «Higurashi no Naku Koro ni» — в «Антологии» (Kataribanashihen) встречаются весьма неожиданные ветки: «Болезнь длиной в сотню лет» описывает первую любовь Рики к Кэйти и ее дружеское соперничество с такими же влюбленными Рэной и Шион, а в «Главе о любовном происшествии» Кэйти из-за таблеток Ириэ превращается в ловеласа и собирает гарем из всего клуба.
  • Джахи не будет отчаиваться! («Jahy-sama wa Kujikenai!») — в манге зазевавшуюся девочку-волшебницу сбивает машина, в аниме (6 серия) она проваливается в канализационный люк.
  • «Komi-san wa, Comyushou desu» — в оригинальной манге Рэн Ямаи была вооружена вполне настоящим ножом, которым угрожала Тадано и потом хотела заколоть себя. В аниме заменили на заточенные палочки для еды.
  • «Kaifuku Jutsushi no Yarinaoshi» — манга и аниме еще довольно сгладили и подправили поступки Кэяру. Так, если в адаптации он ставил выбор перед Флэр между его «палкой» и кочергой и честно выполнял выбор, то в оригинальном ранобэ после «палки» он ввел в нее еще и кочергу. И пробыл главный герой во второй раз в заточении всего месяц, а не два года, и по гораздо более вменяемой причине.
  • «Пег + кот» — в ерии на тему Ромео и Джульетты они остаюстя живы, но при этом всё также прекращается вражда семей.

Видеоигры[править]

  • Мета-пример: игры от Blizzard.
    • Starcraft — сиквел по сравнению с оригиналом (с учётом Brood War). В первом старкрафте в кампанию играли за кого придётся и далеко не всегда это была хорошая сторона. Протоссы огребали от зергов, зерги огребали от терранов, терраны огребали от других терранов… и от зергов тоже, да и у протоссов без гражданских войн не обходилось. Многие хорошие (или просто принципиальные) персонажи гибли, в то время как такие сволочи, как Менгск и Керриган, жили, здравствовали и триумфовали. А вот во втором старкрафте уже чётко начали разграничивать добро и зло, и силы добра в конце неминуемо побеждают. Вначале Рейнор Керриган исправит, потом Керриган Рой направит против плохих ребят и покарает Менгска, потом Артанис всех протоссов воссоединит (и не сказать, что дорогой ценой). А под конец кампании все три расы, которые вечно друг с другом грызлись, вообще умудрились помирить и поставить в битве против вселенского зла по одну сторону баррикад.
      • Тут хоть обоснуй завезли: ежели злючий Амун пробудится, кирдык всем: и терранам, и зергам, и протоссам. Хочешь — не хочешь, а надо объединятся, чтобы Амуну навставлять по первое. Даже зерги, пусть и насекомые, а понимают, что объединение — вопрос спасения собственной шкуры прежде всего. А как только Амуна того, так не успели ещё три расы пот от битвы с ним со лба утереть, как тут появились те, кто оспаривают политику нового императора Валериана, и хотят войны между тремя расами, травя диких зергов на мирных граждан, и спровоцировав тал’даримов, чтобы те напали на столицу Доминиона терранов. И кто знает, какие ещё фракции будут введены в новых дополнительных кампаниях? А Объединённый Земной Директорат дремать долго не будет…
      • Есть локальный пример в пределах SC2 — финальная речь Артаниса. Сравните её версию из мидквела в Wings of Liberty с версией в конце основной части Legacy of The Void. Если в первом варианте всем очевидно, что кранты и протоссам, и всей Вселенной, а Артанис лишь призывает собратьев держаться и умереть достойно, то во втором варианте Артанис, использовав практически все те же слова из «старого текста», вселяет надежду на победу и новое светлое будущее.
      • И, конечно, сравните цветовую гамму и анимации смерти. В первом старкрафте мало какой органический юнит не разлетался по ландшафту кровавым фаршем. С другой стороны, впрочем, во втором старкрафте во всей красе прорисованы отдельные анимации гибели органических юнитов от огненных и от кислотных атак; помимо этого, от взрывного урона тушка юнита может ещё улететь по красивой траектории.
    • Warcraft и World of Warcraft. Близзы вообще, кажется, любят всех осветлять: вот уже и орки не такие плохие, и нежить даже положительная появилась. Пылающий Легион ещё держится пока, но и он не застрахован от перемены минуса на плюс. Прецеденты имеются: уже появился светлый натрезим Лотраксион. Да и серьёзность в ММО почти пропала.
      • Так же конкретно в World of Warcraft: после аддона Cataclysm, полностью соответствующего своему названию, последовал аддон с Пандарией, няшными пьяными пандами но, это только с виду, на деле, это ребята достаточно серьезные, а вот кто тут точно милый и няшный, так это торговцы-груммели, хотя они сами довольно хитрые и козлистые., собственным огородиком и прочим, в результате чего игроки даже плевались (а кто-то плюется и поныне). Вот только сюжет дополнения действительно тёмный и мрачный, даже помрачнее предыдущих, а рейд богомолов натурально встречает нас посаженными на колья и ещё живыми богомолами.
      • Конкретно в дополнении Cataclysm под троп попали Западные и Восточные Чумные Земли[3]. В своё время ВЧЗ была темнейшей локацией, где концентрация Плети была невероятно высока, на востоке лежал городок не менее опасных фанатиков Алого Ордена, 4 башни в локации лежали в руинах и работали как PvP-объекты, а Часовня Последней Надежды, выполняющая роль «лучика света», смотрелась на фоне всего этого откровенно скромно; теперь же Часовня Последней Надежды солидно фортифицирована и чуть ли не крепость, все 4 башни реконструированы и взяты под надёжный контроль Серебряным Авангардом, Плети стало заметно меньше, а Алый Орден так и вовсе сдулся. Что касается ЗЧЗ, то там всё ещё веселей — большая часть локации уже «позеленела» (спасибо друидам), Дольный Очаг отвоёван тем же Серебряным Авангардом, а в Андорале, который ранее был 100%-ным городом Плети, теперь эта же Плеть кое-как трепыхается в центральной части города, будучи изрядно потеснённой с запада и с востока Альянсом и Ордой соответственно. Понизили и уровни мобов в локациях: 35-40 в ЗЧЗ (вместо 50-55) и 40-45 в ВЧЗ (вместо 55-60).
    • Diablo. Если вторая часть по ситуации намного мрачнее первой (особенно с дополнением, где человечеству угрожает шанс превратиться в марионеток демонов), то третья на фоне обеих — просто рай (особенно визуально). Новое потомство людей благодаря уничтожению Камня Мироздания вернуло потерянное тысячи лет назад могущество, и превратилось в настоящее оружие против демонов, которым даже несмотря на возможность беспрепятственно проникать в мир людей обломали рога.
    • Зигзаг с играми студии в целом. Начинали «Близзы» с комичных аркад вроде Lost Vikings, потом у них начался период мрачняка со старкрафтом и дьяблой, а что сейчас — см. выше. Плюс не менее карамельный Overwatch.
  • Серия Divinity — DD имеет мрачную цветовую гамму и весьма серьёзный сюжет, BD — аналогично, но гораздо больше юмора, DII — получила яркую картинку, но продолжала имень серьёзный сюжет с переодическими шутками, в дополнении «Пламя мести», несмотря на творящуюся чернуху, юмора стало куда больше, чем серьёзности, DC — откровенно сатирическая игра, D:OS уже откровенное «юмористическое фэнтази»… И только D:OS2 — аверсия, несмотря на яркую картинку это — самая мрачная игра в серии.
  • Dragon Age: Inquisition по сравнению с мрачным и циничным Dragon Age II, да, пожалуй, и с DA: Origins. Из трёх частей серии эта самая «светлая». До выхода финального DLC «Чужак», который превратил этот троп в субверсию: история Инквизитора в итоге кончается едва ли не хуже, чем история Хоук(а) в Dragon Age II.
  • Зигзаг с Fallout 2 : на фоне первой игры мир выглядит более обжитым и безопасным (ну так несколько десятилетий с тех событий прошло, народ всё это время не бездельничал, а активно плодился, восстанавливал технологии, производство и осваивал Пустоши), в игру добавили шуток и пасхалок. С другой стороны, вовсю цветёт рабовладение, наркоторговля и фантастический расизм.
  • Та же история и с Fallout: New Vegas. С одной стороны, пустыня Мохаве отнюдь не является мрачной радиоактивной помойкой как Вашингтон из третьей части. С другой стороны, вовсю цветет наркоторговля, рейдеров в Мохаве ничуть не меньше, да и однозначного хэппи-энда не будет. А в дополнениях и вовсе появляются Сьерра-Мадре и Разлом.
  • Субверсия в Gothic 2. Поначалу кажется, что атмосфера брутальности и выживания была заменена на пафос и паладинов, но вернувшись в Миненталь, где прошла первая часть игры, обнаруживаешь, что там эта атмосфера не только сохранилась, но и приумножилась.
  • Зигзагом — трилогия Mass Effect: с одной стороны, трилогия, как и Dragon Age, развивается по схеме «реализм — чернуха — пафос», с другой — первая часть унаследовала мораль от KoTOR, и отступник там реально злой человек, то во второй отступник — скорее просто хамло трамвайное, а в третьей — можно сказать реалист, противопоставленный герою-идеалисту (почти всегда по диалогам, но реже — по поступкам). Несмотря на то, что в основе сюжета третьей серии лежит война на выживание галактического масштаба, масштаб происходящего отнюдь не захватывает, а страшно становится разве что на Убежище и при чтении кодекса с описанием перерабатывающих мощностей Жнецов. А еще в третьей есть дополнение «Цитадель» — самый светлый эпизод во всей трилогии. Почему бы в перерыве между операциями не помочь крутому наемнику выиграть плюшевую игрушку, обставить личную квартиру, спасти «Нормандию» от злого клона при помощи зубной щетки, не думая, что в это же время кого-то в промышленных масштабах перерабатывают на биогаз?
  • Mass Effect: Andromeda. До «Цитадели», естественно, не дотягивает (всё-таки полноценная игра, а не дополнение), но светлее всей трилогии, на грани с Упростили и опошлили. Чернуха местами есть, но она подпорчена чрезмерным пафосом (а иногда и бафосом) персонажей, в особенности — главгероя и главгада. Самым мрачным эпизодом во всей игре является закадровая трансформация пленника в кетта (ограничение движка, ясное дело, но в трилогии-то подобная закадровая трансформация хасков ещё мрачнее).
    • Зато если заглянуть в деревушку каннибалов…
  • Аллоды: Аллоды Онлайн по сравнению с сингловыми играми («Печать тайны», «Повелитель Душ» и «Проклятые Земли»). В оффлайн-РПГ: расколотый мир, вечно враждующие королевства, забытые технологии, скромный и жутковатый бестиарий, таинственный и опасный Астрал. В АО — фэнтези-СССР против фэнтези-Руси, магия, как из пулемёта, Астрал «расколдован» и легко фармится игроками, проблемы перемещений почти не существует, есть нейтральные фракции типа Историков и Охотников на демонов, возможны союзы Империи и Лиги против общего врага. Типичные для ММОРПГ осветления: праздники типа Дня Победы и Нового года, Тропический атолл летом, смешные маски и костюмы, обилие юмора, лёгкой сатиры, аллюзий на реальную жизнь. Особенно заметно на примере «Проклятых Земель». ПЗ — серо-серый мир с уклоном в чёрно-серые оттенки, в АО — стандартные для популярных ММО моральные расклады: светлая игровая сторона, тёмная игровая сторона, нейтралы, общий враг. Важно: подобные изменения сюжетно-обоснованные: между событиями игр прошло около 400 лет, изменения вполне могли произойти за столько времени (для сравнения: между Салтычихой и 2020 годом прошло меньше времени).
    • Хадаган ранее — чудовищная восточная деспотия с рабством, казнями, пытками, коррупцией, бесчеловечной некромантией, теперь — фэнтезийный Советский Союз, где жестокость не переходит границ (по сравнению с ПЗ, пленные эльфийки в стриптизе, или разбалованные генералы в ИВО — просто комедия). Некроманты и раньше не были Злом с большой буквы, но в ПЗ это закрытый орден «злых учёных», в Онлайне — весьма благородные сотрудники НИИ и медики. Нежить из безвольных тварей (скелеты, баньши, умертвия) или некромантских миньонов (зомби, тень) превращается в игровую расу Зэм — технократов с египетской эстетикой (миньоны и бродяжки тоже остаются, но они могут быть героичны, как зомби-солдат, или смешны, как некроносорог). Орки — из дикарей (не особенно злых на общем фоне, но реалистичных) — в ментов, гопников и футбольных фанатов (впрочем, дикие орки остались прежними; вопрос, насколько гопническая мораль разнится с дикарской — оставим за скобками).
    • Кания — Европа с ростовщичеством, интригами, позёрством и леностью элитариев, крестьянскими бунтами, коварными магами, местечковым самодурством из-за отсутствия сильной Вертикали. Славянский элемент был в 1 и 2 частях (с лёгким запашком навоза), в ПЗ превалируют западноевропейские мотивы. Аллоды Онлайн давят славянскую педаль в асфальт. При этом канийские витязи пропитываются моралью протагонистов на уровне варкрафтовской или даже толкиновской. Эльфы вышли из тени и стали гедонистами с французскими именами (развращённость этой расы и склонность упиваться магией тормозят педаль). Гибберлингов до онлайн-игры вообще не было, под архетип попадали разве что лесовики, но они весьма уродливы и нелюдимы.
    • Нейтралы. Поменялось огромное количество моделей в сторону смягчения: фирменные белки, баньши, зомби, гарпии, злобноглазы, пауки (в ПЗ — фотореалистичны и оттого омерзительны) даже волки стали мультяшными. Особенно гротескно на примере голема: вместо окровавленной шипастой тумбочки с лицом-барельефом — миленький «магоробот». Остались в прежнем виде несколько аутентичных видов: панцирники, лесовики, червелицые, ящеры.
  • GTA: Vice City на фоне GTA: San Andreas и тем более — GTA III. Однозначно светлее как за счёт места действия (прототип — Майами 1980-х), так и за счёт пожалуй наилучшего для протагониста конца во всей серии.
  • GTA: The Ballad of Gay Tony на фоне оригинальной GTA IV и уж тем более дополнения The Lost and Damned.
  • Red Alert 2 и 3. Вторая часть — это уже откровенная пародия на тему «красной угрозы», а третья — и вовсе клоунада (дополнительные очки за БТР СССР «Голиаф» с цирковой пушкой, стреляющей пехотинцами и боевыми медведями!).
    • И внезапная инверсия в дополнении Uprising к Red Alert 3. Концлагеря, оккупационные режимы и продажные политики деконструируют образ Союзников как рыцарей свободы и демократии (впервые в серии со времен первого Red Alert, где лишь отдельные намеки — как, например, описание союзного правительства как «военная диктатура» — могли натолкнуть на мысль, что у Союзников руки тоже могут быть не всегда абсолютно чистыми). Отдельно стоит отметить президента Евросоюза Руперта Торнли — это первый случай, когда предводитель Союзников без дураков настоящий злодей. Если в прошлых частях кампания за Советы начиналась, когда СССР уже оправился от поражения и восстановил свое могущество (Red Alert 2), или смог избежать поражения и переиграть войну благодаря хронопутешествию (Yuri Revenge, Red Alert 3), то тут игрок начинает в разрушенной стране с остатками разбитой армии; это же относится и к японской кампании. На фоне всего этого беспринципная мегакорпорация FutureTech постепенно подбирается к мировому господству. И вишенкой на торте — трагическая история жизни японского коммандос Юрико.
  • «Ведьмак 3: Каменные сердца» — зигзаг. Окрестности Новиграда всё же не настолько мрачны как Велен, а участие в свадьбе подруги Шани и вовсе отдаёт разрядкой смехом. Но когда Геральт приходит в родовое поместье фон Эвереков начинается сущий Silent Hill!
    • А вот «Кровь и вино» вполне тянет на троп. Внешне — уж точно. Всё же Туссент — яркое и красивое место при свете дня.
  • Postal 2: Если первая часть была мрачной и чуть ли не хоррором с сумасшедшим маньяком в качестве протагониста, то вторая часть это помесь чернухи и комедии с элементами сатиры.
  • Серия Final Fantasy: Crystal Chronicles — My Life as a King и My Life as a Darklord. Если оригинальная игра была посвящена умирающему миру и почти дотягивала до тёмного фэнтези, то сиквелы получились гораздо менее мрачными и с юмором, однако на пользу это не пошло. А разгадка проста. Сценаристом выступил создатель Final Fantasy X-2 и Final Fantasy XIII, которого сейчас фанаты серии Final Fantasy обвиняют во всех смертных грехах.
    • Та же самая история и с Final Fantasy X-2.
    • Final Fantasy Tactics — Final Fantasy Tactics A2 по сравнению с предыдущими играми сериями. Если Final Fantasy Tactics эпическое тёмное фэнтези с интригами практически на уровне Игры Престолов, Final Fantasy Tactics Advance повествует о мире, созданным психологическим расстройством страдающего от одиночества ребенка а-ля Сайлент Хилл, то Final Fantasy Tactics A2 история о том, как школьный хулиган развлекается в Ивалисе без всяких заговоров и интриг.
    • World of Final Fantasy по отношению к всей серии Final Fantasy. Чиби-стиль, постоянное разрушение четвертой стены (чего только стоят моменты самоиронии авторов!) и яркие цвета не дадут соврать. Но при этом игру никак нельзя назвать плохой или глупой.
    • А вот Final Fantasy IX является примером грамотного применения тропа. Действия игры происходят в сказочном мире, населённый не только людьми, но и забавными животными. Графика стала мультяшной, а комичных сцен стало намного больше. Да и атмосфера стала тяготеть к весёлому приключенческому фентези. Получилась одна из лучших игр для PS1.
  • S.T.A.L.K.E.R. же! Зона в «Зове Припяти» — всё же более безопасное место на фоне «Теней Чернобыля» и тем более — «Чистого Неба». Да, регулярно случаются выбросы, но жуткий Выжигатель Мозгов уже выключен, фанатики из Монолита местами приходят в себя и даже военные теперь — наши лучшие друзья, а не заведомо враждебные люди. А модульная концовка и вовсе позволяет получить золотой вариант с процветанием «Скадовска», «Клондайком артефактов» у станции «Янов» и постепенным освоением Припяти отрядами сталкеров.
    • Вообще-то, «Чистое Небо» как раз таки по атмосфере самая светлая и мягкая часть, кое-где даже в буквальном смысле: в Зоне ещё не установилась погода вечной осени, небо безоблачно, аномалии по лору ещё ведут себя более-менее предсказуемо, исследования подземелий немного, нет звенящего одиночества — война групировок не даёт заскучать, а на штурм ЧАЭС Лебедев дал Шраму целую личную армию, о чём Сидорович и подумать не мог, отправляя Меченого к Радару. «Зов Припяти» по атмосфере всё-таки ближе к «Тени Чернобыля», хоть и сводит всё дерево концовок первой части к одной ветке.
    • Если копать совсем глубоко, то Зона в «Тени Чернобыля» намного безопаснее Зоны из первоисточников — повести «Пикника на обочине» и её экранизации «Сталкер», где тоже были аномалии, артефакты, сталкеры, военные кордоны, и исполнитель желаний, но при этом постоянная жизнь в Зоне а-ля фронтир была невозможной, любое соприкосновение с аномалией могло убить или сделать инвалидом на всю жизнь, многие аномалии вроде паутины были неизвестны как учёным, так и сталкерам, бонусом шло правило «у сталкеров не бывает здоровых детей». Поэтому шли в Зону по-настоящему отчаянные и отчаявшиеся люди, бандитов там никогда не было, а вояки сидели на кордоне и не преследовали нарушителей в аномальных местах.
  • Серия игр «Metro 2033». Первая игра была наполнена чёрной безнадёгой и тоской по утраченному миру, ведь в отличие от того же «Сталкера» апокалипсис настал по всему земному шару, выжившие в метро думали, что никого кроме них не осталось, на поверхности ядерная зима и радиационный фон убьёт тебя за минуту, а в аномалиях найдёшь отнюдь не артефакты, а смерть или чего похуже. В Last Light оказалось, что за ядерной зимой следует ядерная оттепель, а страх перед нехожеными туннелями и некормлеными тварями не идёт ни в какое сравнение с ужасом банальной войнушки. В «Исходусе» Артём вообще узнал, что мир окромя Москвы живёт и здравствует как в «Безумном Максе», радиационный фон после ядерной войны ниже, чем в реальной ЧЗО, уже не надо постоянно ходить в противогазе и бояться стоит даже не войнушки за абстрактные идеалы, а политиков, движимых вполне понятными мотивами.
  • No One Lives Forever 2. В обеих частях были персонажи с похожей историей: если в первой части злодейкой была ублюдочная и чокнутая баронесса, то во второй появляется ниндзя-дева Исако, антизлодейка, несравнимая с баронессой. Если в первой части Кейт не доверяли из-за того, что она — первая женщина-оперативник в UNITY, то во второй её уже уважают; близкая к этому вещь — долг Исако, из-за которого ею помыкают как собачкой (но это не сексизм). Если первая балансировала на грани абсурда и реализма, то во второй абсурдного юмора — больше. А враги стали забавнее: ниндзя-девы, усталые советские солдаты, мимы-бандиты, суперсолдаты, индийские полицейские, террористы в широких комбинезонах, люди-кубы…
  • Серия игр Persona по отношению к Shin Megami Tensei. Ох, знали бы вы, какая же жесть творится в Мегатэне…
    • Persona 3 по отношению к предыдущим играм серии. И если первые три игры серии (у второй части был спин-офф) в плане атмосферы сохраняли мрачный дух SMT, то начиная с третьей игры уже пошли весёлые приключения группы ОЯШев-супергероев. Но тем не менее, серия отрастила огромную бороду.
    • У самого МегаТена есть ещё более лёгкий спин-офф, просто не такой известный как Персона, рассчитанный на подростков — серия Devil Children, по духу гораздо ближе к более традиционным JPRG.
  • Dark Souls 2 по сравнению с первой и третьей частями. Конечно мрачности и безнадеги тут хватает, но хотя бы большинству дружественных персонажей ничего не грозит по сюжету и их не придется лично добивать. А уникальные сеты можно получить в подарок.
  • Ratchet and Clank — Пока не появился Глииман Вокс.
  • Hearts of Iron IV — в целом, Вторая Мировая по сравнению с реальными событиями. Гитлер не строит концлагеря, ядерные бомбы не заражают территорию, а войны против ИИ чаще всего представляют обычные многоразовые окружения со сдачей в плен, впрочем последнее — это издержки жанра, тут многомиллионные потери буквально являются просто цифрами в статистике. Как самая кровавая война в истории превратилась в такой милый балаганчик — история умалчивает.
  • Космические рейнджеры 2 по сравнению с первой частью. В первой части была атмосфера того, что Коалиция Разумных Рас «отгребает» по полной: с одной стороны клисаны захватывают всё больше и больше звёздных систем, с другой стороны (простые космические) пираты грабят мирные корабли внутри самой Коалиции, а с третьей стороны ещё гиперпространственные пираты Рачехана организованно совершают набеги из гиперпространства. И это ещё не учитывая внутренние проблемы в самой Коалиции! Также в текстовых квестах нередко присутствовали маты, сексуальное насилие и другие подобные вещи. А сам основной сюжет по сути был целым рядом заговоров и недопониманий: Махпелла (и Махпеллы, так как они - целая раса, а клисаны - это их дистанционно управляемые органы) просто думала, что наши корабли - это и есть клисаны, а сами мы - это болезнь, которая управляет их разумом. Дело в том, что когда-то их раса высадилась на планету и они подцепили там болезнь, которая принесла им немало бед. Поэтому сперва встретившись с расой гаальцев, они, (общаясь на другом языке) по ошибке напали на них. А после этого Рачехан спровоцировал Вторую Войну с клисанами, заведя Махпеллу в наш рукав Галактики. Во второй же части: каждый уровень сложности легче, чем таковой в первой части; у Коалиции только один враг (если не считать, то, что у Доминаторов — 3 враждующих между собой стороны (что впрочем только на руку Коалиции)); клисанские технологии, добытые в первой части, активно применяются КРР вместе со своими собственными; появились медицинские центры и бизнес-центры; в текстовых квестах маты встречались реже (если вообще были); а конец войны КРР отпразднует концертом на особой космической базе.
    • Зигзаг с римейком второй части HD Революция: у КРР помимо доминаторов есть ещё враг в виде Пиратского Клана. Игра стала мрачнее; пиратов, в отличии от доминаторов, просто так не уничтожить, так как у них есть секретные системы, откуда они нападают; игрок может стать пиратом, после чего, в конце у него будет выбор: помочь Добру или Злу.
  • XCOM: Chimera Squad — в этом спин-оффе и сиквеле второй части Эфириалов наконец-то изгнали с матушки-Земли, так что жизнь постепенно налаживается. Да, в послевоенном мире ещё полно бардака, но теперь уже по крайней мере не надо думать о спасении человечества от переработки в биореакторах. Наша цель — полицейские операции с целью наведения порядка в одном отдельном взятом городе. Даже эстетика стала не в пример ярче!
  • Sonic the Hedgehog — вообще говоря, тут зигзаг. После провальной Sonic 2006 разработчики из Sonic Team начали постепенно осветлять франшизу, что в итоге вылилось в ещё одну неприятную крайность.
    • Sonic Unleashed по сравнению с Sonic 2006. Скажем так, если Sonic 2006 больше по духу напоминал на неудачный закос под Final Fantasy, то Sonic Unleashed уже больше напоминает на мультики Pixar. А драматичный момент только один, зато весьма слезогонный: Чип, он же Лайт Гайя, умирает.
    • В Sonic Colors троп стал ещё ярче проявляться. Теперь разработчики стремились сделать игру похожей на Марио, а действия разворачиваются в парке аттракционов. На этот раз Сонику помогают милые и няшные инопланетные создания Виспы.
    • А вот Sonic Lost World вообще продавила троп в Австралию. Игра стала выглядеть настолько мультяшно-карикатурной и нелепой, что просто хочется прикрыть лицо рукой. Стоит ли вообще говорить, что новыми злодеями Соника оказалась группа разноцветных чертиков-недотёп? Скажите ещё спасибо, что есть Завок.
      • После этого разработчики из Sonic Team решили вновь сделать всё темнее и острее, выкатив Sonic Forces. Но получилось то же самое, что у Shadow the Hedgehog.
  • Релизный Half-Life 2 по отношению к бета-версии. И без того мрачный мир второй части, обречённый на полнейшее вымираение, выглядит гораздо депрессивнее в бета-версии. Вот тут Виктор Антонов, который был ответственен за визуал всей игры, проявил талант на полную катушку. Смотреть здесь.[4]
  • The Elder Scrolls IV: Oblivion — несмотря на мрачную завязку (императора убили, а Мерунес Дагон уже вторгается в Нирн) и повышенный возрастной рейтинг, игра оказалась гораздо светлее и мягче своего предшественника. Жители Сиродиила относятся друг к другу гораздо дружелюбнее, чем данмеры-ксенофобы из Вварденфелла. И именно в этой игре игрок лицезреет мирную жизнь граждан в эпоху расцвета Империи. Местная Гильдия Воров — шайка благородных разбойников, защищающая бедное население. И ничто не мешает очередному герою отыграть роль рыцаря в сияющих доспехах (для таких паладильников есть даже отдельная сюжетная линия в DLC Knights ot the Nine). А вся эта сюжетная линия со спасением мира — тьфу, это просто очередной героический квест.
  • Carmageddon — серия «светлела» с выходом каждой части, вплоть до еретической TDR 2000, что не шло на пользу. Перезапуск Reincarnation/Max Damage ситуацию поправил, но до цинично-глумливого оригинала всё же не дотянул.
  • Sniper: Ghost Warrior — Contracts по сравнению со второй и третьей частями — нет больше расстрелов гражданских и спаленных деревень. В зоне работы исключительно военные.
  • Rayman — если взять основную линейку сей франшизы, то уж Rayman Origins по сравнению третьей и второю частью. Да, конечно, там есть парочка криповых моментов (чего стоила аж целая подводная локация), но во всём остальном весьма весёлый платформер, где даже Земля Живых Мертвецов с жуткими монстрами вызывает скорее ироничную улыбку.
    • А если взять спин-офф с бешенными кроликами, то тут интересный случай. Первоначально Rayman Raving Rabbids должна быть достаточно мрачной игрой с ну очень криповыми кроликами и чуть ли не фотореалистичной графикой. Но потом разработчики превратили потенциальную четвёртую часть в сборник мини-игр. Тем не менее, хоть кролики перестали выглядеть страшными, но всё же были расой пусть комичных, но очень кровожадных существ. Агрессивные, бешенные, но в то же время настолько тупые, что не могут пожарить яичницу, отчего они впадают в ярость! Удивительно что они с таким недалёким умом вообще смогли построить кучу вундервафлей и имеют целую армию для захвата мира. Однако в Rayman Raving Rabbids: TV Party они уже стали более хаотично-нейтральными раздолбаями. Это особенно видно в игре Rabbids Go Home, где бешенные кролики просто хотят вежливо позаимствовать у людишек вещи, лишь бы построить башню до луны. А дальше — просто глупые няши, которые развлекаются самыми идиотскими способами.
  • FNaF World — педаль в земное ядро: серия хоррор-игр с убийствами детей в пиццерии превратилась внезапно в яркую детскую и красочную игру!

Визуальные романы[править]

Настольные игры[править]

  • Сеттинг игры Mutant Chronicles был во многом скопирован с Warhammer 40 000, но всё же есть существенные отличия. Среди различных фракций Земли есть по-настоящему хорошие ребята; в этом мире полно героев безо всяких приставок «анти»; и самое главное — человеческая жизнь здесь по-прежнему ценится, и не является разменной монетой.
  • Спорный случай с самой вахой сорокатысячной: в восьмой редакции и предшествующих событиях видны попытки Games Workshop сделать сеттинг темнее и острее (хотя куда уж ещё темнее), но добавляем к этому воскресшего Жиллимана, который всё разруливает, его ходульных супер-космодесантников-примарисов, вспоминаем, что многие ситуации «за минуту до окончательного п…» успешно разрешились — и получаем сабж.
    • А вы уже видели детские книги по сорокатысячной вахе? Это ж квинтэссенция тропа!
      • Анонсированные на 2019 книжки Warhammer Horror должны вернуть гримдарк на место, тем более, что обещают нечто наподобие Лавкрафтовских ужасов.
  • Бесспорный случай с вахой фэнтезийной, которую довели до конца света и перезапустили в виде Age of Sigmar.
  • Dungeons & Dragons, а точнее всё, что связано с демонами. В первых редакциях демоны и дьяволы (да, это отдельные расы) прямо так и названы, что вызвало моральную панику и обвинения в пропаганде сатанизма (при том, что это злые монстры, которых предполагается уничтожать, ага). Так что в новых изданиях чертей замаскировали названиями «баатезу» и «танарри». Но потом случилась инверсия: наступили менее буйные времена, и демоны снова стали демонами, а заковыристые названия стали типа как самоназванием на местном языке.
    • Отдельно тифлинги. В ранних редакциях это самые настоящие полудемоны, которым рекомендовано как минимум недоброе мировоззрение. Но эти обаятельные черти с рогами оказались так популярны у игроков, что в последующих редакциях их включили в число основных рас, а заодно… смягчили почти до неузнаваемости. Из настоящих полудемонов тифлинги стали бедняжками, чьи предки просто пожили рядом с Нижними планами, и вовсе они не злые, просто кругом одни расисты. Более того — в некоторых редакциях, они имеют бонус к обаянию — необычная внешность вызывает повышенный интерес.
      • На самом деле — зигзаг. Насколько помнит автор правки, во II—III редакции это были просто минимально отличавшиеся от обычных люди с отдалённым демоническим родством (некоторых вообще можно было определить только по ауре); в не столь давней IV редакции их сделали совсем уж демоническими на вид, а в V — няшками и жертвами плохих расистов, то есть как раз имел место описываемый троп. Стоит отметить, что в буквальном смысле полудемоны и полудьяволы (то есть, потомки первого поколения) в D&D — это всё же камбионы (и прочие виды half-fiend’ов), а тифлинги — так, седьмая вода на киселе.

Музыка[править]

  • Восьмая симфония Франца Шуберта, более известная как «Неоконченная». Первая часть, написанная в си миноре, мрачная и драматическая, которую обычно интерпретируют как спор обыкновенного человека, никак не героя, с безжалостной судьбой. Вторая, в ми мажоре, спокойная и нежная, даже пасторальная. (Тем страшнее в ней дважды звучит минорная оркестровая бомбёжка.)
  • «Гражданская оборона» образца девяностых и нулевых. Звук стал чище и ламповее, лирика разнообразнее (к нулевым вообще перейдя в психодел). Из-за чего в фанатском комьюнити в своё время произошел раскол.
  • Группа «Грот» — Группа всегда доносила свои размышления на социальные и общечеловеческие темы и запаковывала их в некие образы. Вот только в раннем творчестве образы были куда более жесткими: в одной песне люди массово стирались в песок; в другой повествование велось от лица солдата, погибшего во второй мировой войне; в третьей рассказывалось о парне, который, наслушавшись песен своего любимого рэпера, стал наркоманом и умер. И это не говоря о том, что солисты группы перестали материться. Современное творчество стало куда светлее и мягче.
  • ДДТ — альбомы «Актриса Весна» и «Метель Августа».
  • Наутилус Помпилиус — «На берегу безымянной реки». Светлее и мягче ВСЕГО остального творчества.
    • Если сравнивать «Наутилус» с созданной позднее Бутусовым группой «Ю-Питер», вторая заметно светлее и мягче.
  • «Красная плесень» 1990-х — непролазный мат, фекально-сортирная тематика, воспевание запрещенных веществ и беспорядочного секса. 2000-е — творчество сменилось стебными и почти приличными, с минимумом нецензурной лексики, пародиями на современную попсу. Кроме того, и в ранний период у них были песни-баллады без ненормативной лексики.
    • Цензурные баллады «Красной плесени» мягче, но точно не светлее — в отличие от веселых матерных песенок, посвящены серьезным и трагическим темам наркомании, суицида, безвременной смерти.
  • Михаил Шелег (Миша Ша) — первый альбом «Резиновая Зина» — похабные песенки фекально-сексуальной тематики про говновоза, секс с резиновой куклой и ефрейтора Ебанько, следующие альбомы «Амнистия» и «По Садовому кольцу» — уже приличный (в смысле — цензурный) шансончик на непритязательного слушателя, а еще позже, «За глаза твои карие» — уже просто попсовая лирика.
  • Михаил Круг — блатная романтика 1990-х, воспевание гоп-стопов и «реальных пацанов» с обилием «фени» в 2000-е сменились серьезной лирикой и даже религиозной тематикой.
  • Для металлистов (особенно 90-х) очень типично начинать с дэт-металла или какой-нибудь ещё жести, а потом уже находить собственное звучание. Therion, Tiamat, Type O Negative, Paradise Lost, Amorphis, Anathema, Haggard, Summoning, Catharsis прошли через это, и список можно пополнять бесконечно.
    • Amon Amarth. Если первоначальные альбомы были чистым дэт-металлом, то последующие уже стали тянуть на откровенный мелодик-дэт.
    • Группа Anathema начинала с дэт-дум-металла, а превратилась в Pink Floyd.
    • Группа Ulver продавила педаль в Вальхаллу: они начинали как блэк-металлисты, а сейчас это пушистый пост-рок, почти что эмбиент!
  • Грайндкоровая группа Anal Cunt в 1998-ом году записала альбом «Picnic of Love», состоящий более чем полностью из песен о любви, что идёт в разрез с остальным материалом группы.
  • Группа Carcass. Начала свой путь с весьма малослушабельного гор-грайнда, после которого прошла дэт-гайндовый период, чтобы начать играть хард-рок с доставшимся в наследство от первоисточника специфическим вокалом и тематикой лирики. Хотя сейчас немножко обэкстремалилась обратно, до мелодик-дэта.
  • Творчество Pink Floyd после ухода Роджера Уотерса.
  • System Of A Down — «Toxicity» гораздо более лиричный и лёгкий, чем дебютный альбом. А Mezmerize/Hypnotize куда более мозговыносные
  • Вся история группы Within Temptation представляет собой эволюцию от мягкого к ещё более мягкому. От тяжёлого и мрачного готик-металла к средней тяжести симфоник-металлу и в итоге к… той лёгкой приэлектроненной музыке, как бы она ни называлась, который они играют в последние годы.
  • Nightwish переживали и потяжеления, и облегчения, но с прихода в группу Флор Янсен отчётливо движутся к оркестровой музыке и нью-эйджу с небольшими вкраплениями металла. Справедливости ради, дело не в Флор, а в эмоциональном выгорании Туомаса, в котором он сам признался.
  • Little Big — ранние песни были довольно жуткие и серьёзные, но позже группа перешла к более весёлому и комедийному стилю.
  • С фитильком — Blind Guardian, которые постепенно отошли от жёсткого спид-металла к более мелодичному пауэру, а потом ещё и выпустившие оркестровый альбом. Но этот альбом они обещали ещё двадцать лет назад, и к тому же выпустили его как отдельный от группы проект, чтобы не вызвать возмущения.
  • My Chemical Romance от более тяжелого звучания, темы смерти, самоубийств и в принципе тёмной атмосферы перешли в поп-панк и в последнем альбоме показали историю о супергероях с лазерными пушками, идущими против системы. Но это о-о-очень спорное «светлее и мягче» — скорее уж «бодрее и воинственнее».
  • Slipknot — по мнению фанатов, практически любой альбом после классического «Iowa» звучал всё легче и попсовее и окончательно смягчился к пятому. «We Are Not You Kind» смог, но не полностью, исправить положение.
  • Седьмой студийный альбом Тейлор Свифт «Lover» вышел два года спустя «reputation». И если у предыдущего альбома была черно-белая эстетика и мрачное хип-хоповое звучание, то здесь у нас розовая сахарно-радужная эстетика и легкий веселый поп.
  • Загадочные дарквэйвщики «Dvar» в начале творческого пути играли психоделичную жуть, от которой якобы умирали собаки и бабушки фанатов, а то и сами фанаты. Поздние же альбомы куда светлее, и из странных звуков, которые издаёт вокалист, складывается разве что картина быта каких-нибудь сказочных кикимор.
  • Twenty One Pilots — «Scaled and Icy» по сравнению с предыдущими альбомами, в особенности «Trench». А вот последние две песни – совсем наоборот.

Прочее[править]

  • Телепередача «Марафон-15». Сначала она затрагивала проблемы подростков, но затем возраст целевой аудитории стали потихоньку снижать. Постепенно передачи стали более детскими (особенно начиная с сюжета про черепах, в котором черепаха рассказывала о своем виде), добавился мультфильм про медвежонка Бамси. Далее началась развлекательно-познавательная реклама конструктора «Лего», в том числе и игра, превратившаяся затем в самостоятельную передачу «Лего-го!» (не путать с одноименной передачей ТВ-6 нулевых годов!)
    • Большая часть текста выше относится к спин-оффу передачи «Марафон-15 малышам», выходившую утром по субботам с осени 1991 года. Из ведущих там был только Жора, в последствии именно он начал вести «Лего-го!», пока не был заменён Фёдором Стуковым.
  • Русская иконопись — зигзаг. Домонгольское (Киевское и Новгородское, в первую очередь) иконописное искусство было весьма жизнерадостным по форме: светлые лики, огромные глаза. В Московский период образа и фрески становятся натурально мрачными для современного светского человека. Масштабное осветление и смягчение начинается с XVII в. (школа Симона Ушакова, реформы патр. Никона). Попутно были запрещены самые пугающие элементы типа собачьей головы св. Христофора. К XIX — началу XX столетия иконы — практически копии обычных картин по технике, плюс обильно развивается жанр христианской живописи как таковой (Александр Иванов, Нестеров, Ге).
    • А вот старообрядческие иконы рисовались по старым канонам и оттого кажутся жуть какими мрачными. Пример — невьянские иконы, писавшиеся на Урале.
  • Любое произведение, если оно опубликовано с иллюстрациями Виктора Александровича Чижикова (самая известная его работа Олимпийский Мишка олимпиады 1980 г.), уже воспринимается гораздо веселее и светлее, чем есть на самом деле. Даже сказки братьев Гримм. Также Чижиков иллюстрировал заметки рубрики «Пестрый мир» в журнале «Вокруг света» в 1980-х и 1990-х годах. Вместо фотографий некоторые заметки иллюстрировались достаточно добрыми карикатурами. В наше время несложно найти и сравнить фотографию описываемых в тех журналах предметов и явлений, чтобы сравнить с шуточными рисунками Чижикова. Иной раз реальное явление выглядит слишком уныло.
  • Аналогично иллюстрации А.Шахгелдяна. Иногда слегка в разрез с описанием автора. Его Алиса Лиддел больше напоминает современную английскую школьницу, то есть даже ближе и понятнее целевой аудитории. Также интересна его перерисовка рисунков Ю. Гордона из книги А. Карташкина о фокусах «Праздник с чудесами». В более поздних книгах А.Карташкин использовал некоторые прежние наработки но с иллюстрациями Шахгелдяна. В этой версии прежние фокусники в цилиндре и с закрученными усами (нарисованные с некоторой иронией) превратились в неунывающих подростков. При этом в целом рисунки выглядят гораздо веселее и прикольнее.

Реальная жизнь[править]

  • На Западе таковыми считаются Восьмидесятые в сравнении с двумя предыдущими десятилетиями. За это, в настоящее время, любимы и по которым ностальгируют больше всего.
    • И Девяностые тоже. Развал СССР для Запада ознаменовало окончание Холодной Войны, а вместе с этим и временного снятия напряжения по поводу угрозы ядерной войны. Так что жители западных стран обрадовались такой новости и могли жить спокойнее хоть на какое-то время. А вот в нашем краю получился прямо противоположный троп.
    • Нулевые сейчас, в Десятых уже Двадцатых. Времена, когда сверхдержавы вместе боролись с терроризмом и строили космическую станцию, политкорректность на Западе ещё была проявлением вежливости, а не цензурой, в российской политике не закручивали гайки, а в интернете можно было писать почти что угодно…
  • В истории СССР — эпохи Оттепели и Застоя по сравнению как с предыдущей (сталинской), так и с последующей (перестройкой). А ещё раньше, в 1920-е — НЭП относительно «военного коммунизма».
    • Противоположное мнение: перестройка по сравнению с эпохой застоя. Застой был усилением тоталитаризма после оттепели, а в перестройку напротив — количество свобод у простого человека увеличилось, хлынуло много вещей с Запада, стало проще выехать за границу.
      • Жвачка, может, и появилась, а вот талоны на еду и вывоз всяких стиральных машин из страны был, в отличие от 70-х, где дефицит выражался менее явно.
    • Если упрощать — эпоха позднего Союза 60-х — 80-х, с тремя плавно сменявшимися этапами, но в целом единая, в сравнении и со сталинской, и с Лихими 90-ми!
    • Да и впрочем послевоенная часть сталинского правления (Эпоха советского ампира) по сравнению, с довоенной и, тем более, самой войной.
  • В СНГ таковым можно считать двухтысячные относительно бесславных девяностых. Пусть и небольшими шагами, но жизнь на постсоветском пространстве начинала постепенно восстанавливаться и входить в нормальное русло.
  • Студенческая жизнь на фоне школьной может выглядеть именно так. Меньше буллинга, меньший контроль со стороны преподавателей (в нормальных семьях — и со стороны родителей, а часть студентов вообще уезжает от родителей подальше), возможности изучать только то, что нужно именно тебе. Что, впрочем, не отменяет полной ответственности за себя и больший объём работы.
    • Хотя бывает и наоборот. Тут кому как (не) повезёт.
    • С прикрученным фитильком пойдут и старшие классы по сравнению с более младшими. Тоже меньше буллинга, меньше контроля со стороны учителей и зачастую — родителей.
  • Пандемия COVID-19 по сравнению с чумой и испанкой. В те времена был высокий уровень антисанитарии, отчего болезни мало того, что охватило больше людей, так ещё оказались крайне смертоносными. Для сравнения испанка унесла с собой 41 миллиона человек, что в два раза больше потерь от Первой Мировой Войны. Сейчас при вполне высоком уровне медицины и санитарии мы можем пережить пандемию с минимальными потерями. Да и экология стала чище после введения карантина, а люди уже находят новые возможности для проживания в наше трудное время.
    • Тем не менее, тут страшнее не сам коронавирус, а последствия пандемии, которые могут привести к тяжёлому экономическому кризису.
    • Стоит учитывать, что в те годы основной группой риска были не пожилые пациенты с сопутствующими болезнями, как сегодня, а молодые, здоровые, полные сил люди: наибольшая смертность от «испанки» была в возрастной группе 20-40 лет.
    • Эпидемия атипичной пневмонии — репетиция «короны», возникла в Китае, вызывалась почти таким же коронавирусом, но убила «всего лишь» 700 человек. По сравнению с ней ковид как раз-таки сиквел «темнее и острее».

Примечания[править]

  1. «Золушка» имеет два основных варианта: от Шарля Пьеро с феей-крёстной и от братьев Гримм без феи-крёстной, вместо которой — орешник с волшебными орехами.
  2. От чего, похоже, и умерла: рак молочной железы. Впрочем, если ее жизненный путь примерно аналогичен прототипу, прожила долго.
  3. Это при том, что многим другим локациям после Катаклизма, напротив, «поплохело».
  4. Кстати, все вырезанные дизайнерские решения из бета-версии использовались в другой игре, Dishonored.
Производное творчество
По сюжетуВторичные произведения (Антисказка/Сказка для взрослых vs Диснеефикация) • Идейный продолжательКлон-мейкерыКонфетка для фанатов (Сделано ради ностальгии) • КроссоверМидквел и интерквелМимикримейкМэшапПародияПереосмыслениеПересказПерезапуск серии (Мягкий перезапуск) • Полемизирующее произведениеПоменять именаПриквелПроизведение-коллажПроизведение-оммажРебрендингРемастерингРемейк (Ремейки советского кино) • Серьёзный сюжет из прибауткиСиквел (Ещё раз, и с чувством) • Спин-офф(Затмить спин-оффом vs Спин-офф о каких-то там сестрах) • Теперь БАНАНОВЫЙ! (Версия для девочекДетская версияТеперь в космосе!Теперь в современности!Теперь на Востоке!Теперь психоделично!Теперь малыши!X встречает Y) • Филлерный поносФраншиза
По жанруКонверсия/Конвертация (Игрофикация/Игра поддержкиИнсценировкаКнига по игре по книгеЛицензированный трешМангазация/КомиксизацияНовеллизацияРанобэСериалЭкранизация) • Локализация (адаптации сериаловсмешной перевод) • МерчандайзФэнское творчество
КанонБлестящий неканон vs Вопиющий неканонДеконструкция задала новые каноныКанонический иллюстратор vs Я художник, я так вижуКаноническая концовкаКанонический переводчикКаноническая экранизацияМаратель канонаПросочиться в канон (Мем просочился в канон) • Спонтанная смена культурыРазрыв канвы (визуальныйкопирастамиозвучателямифанатамихронический) • Реткон (Оруэлловский реткон) • Каноническая силаФанон (Слово апостола Павласлово Дантехэдканон)
Явления, связанные с адаптациямиAMV/FMVАдаптационная любовная линияАмнезияВатсонианство против дойлизмаВыздороветь в адаптацииГероизм в адаптации (Подобреть в адаптации) vs Злодейство в адаптации (Окозлиться в адаптации) • Другая смерть в адаптацииДружба в адаптацииЗатмить адаптациейИдеология в адаптации vs Нафиг идеологию!Изменился за летоИзменить возраст в адаптацииИндивидуализировать кордебалетИсправить в адаптацииИ часовню тоже он! / А может, и не он / Точно не онЛелуш ШрёдингераЛитРПГНе знаком с оригиналомНе играл в первую частьОзвереть в адаптацииОкрутеть в адаптации/Ослабеть в адаптацииОрлангурОткровеннее и сексуальнее/Скромнее и целомудреннееОтрастить бороду в адаптацииОтупеть в адаптации/Поумнеть в адаптацииПафос в адаптацииПереодеть в адаптацииПохорошеть в адаптации/Подурнеть в адаптации (Похорошеть в фэндоме) • Проблема Тома Бомбадила vs Да кто вы такие? Откуда взялись? (выйти на заменудва в одном и три в одном (Армию играет десяток человекБессменный телохранительУ главгада лишь пара подручных) ) • Пятое колесо в телеге • Раздуть в адаптацииРазные художественные языкиРаннее появление в адаптации vs Позднее появление в адаптацииСветлее и мягче/Темнее и острееСгустить краски в адаптацииСезон по недописанной книгеСлепили из того, что былоСмена жанра • Сменить имя в адаптации • Сменить ориентацию в адаптацииСменить пол в адаптацииСменить протагониста в адаптацииСменить расу в адаптации (ОтбеливаниеПерекрасить в адаптации) • Сменить сторону в адаптацииТеперь Джульетте не 13 лет!Только оболочкаУбить в адаптации/Пощадить в адаптацииУпростили и опошлилиХан Соло стрелял первымХэппи-энд в адаптацииШтаны АрагорнаЭффект большой крокодилыЭффект Йетса
Явления, связанные с сиквеламиАбилка мечется по фракциямБывшие нейтралыЗадел на сиквелИнерция бренда vs Неживая франшизаНаплевательский сиквелНепохожий сиквелНизведён до камеоНовая подружка БондаНовые горизонты в сиквелеОпухание сиквелов (Почкование трилогийРазделить финал надвоеФраншиза-жвачка) • Первая часть — завязка vs Первая часть — отдельноПеревернуть финал в сиквелеРаса мечется по фракциямСиквел-бастардСиквел-недоносокСиквел не по канонуНачало за упокой vs Сиквел хуже, триквел лучше vs Кризис третьего сезонаСимвол из второй части vs Странности в первой частиСиндром внезапной смерти в сиквелеСкурвился vs Он исправилсяСмена караула (Конец одного — начало другогоНовый, точно такой же)
ПодражанияСоздателям: КафкеЛинчуТарантиноТарковскому

Сюжетам: Похититель РождестваТипа Индиана ДжонсТипа Крепкий ОрешекТипа Робинзон КрузоТипа я ДжульеттаТипа я Лоуренс Аравийский

Видеоигровое: МетроидванияRoguelike/RogueliteSouls-like
Локализация и её проблемыАкцент в адаптацииДиссидент Of TranslationЙопт In Translation (Красная Шапочка In TranslationПереименованный In TranslationТранссексуал In Translation) • Ковбой Бибоп за своим компьютеромКошмар для переводчикаКреативщинаКривой перемонтажЛаскает слухНадмозги/Гениальный надмозг/Сам себе надмозг /Принцип Оккамараза (Лодка и музыкантыРусефекацияЧеловек или пароход?) • Переводчик против фанатовПраво переводчикаПриспособить под языкРусофобия переводчиковСовпадающая неверная аббревиатураУстоявшийся неточный переводЯ пишусь через «Э»
Основы