Гоблин

Материал из Неолурк
Перейти к навигации Перейти к поиску
ЛуркоморьеДмитрий Пучков (Lukomore)Старое обсуждение
Дмитрий «Гоблин» Пучков
GoblinSS.jpg
Место проживания:Санкт-Петербург
Пол:мужской
Род деятельности:пропагандист, публицист, видеоблогер, актёр озвучки
Ресурсы:YouTube
Тупичок Гоблина

Гоблин (Опер, Великовозрастный дебил, Гоблач, Гоблядь, Стив Хуйс, в миру — Дмитрий Юрьевич Пучков) — российский пропагандист левого оттенка, охранитель путинского режима. На публику исповедует социалистические взгляды, что отнюдь не мешает рекламировать и продавать коммерческие продукты, получать гранты от капиталистической власти и работать лидером общественного мнения в её интересах. Герой множества мемов, знаковая фигура Рунета.

В советское время работал надзирателем в местах лишения свободы[1]. Получил известность в конце 90-х — начале 00-х как актёр одноголосой озвучки пиратских копий фильмов (издаваемых под самопальным брендом «Правильный перевод Гоблина») и основатель ресурса «Тупичок Гоблина». Вопреки распространённому заблуждению, не является переводчиком, поскольку банально не знает английского языка[2] и умеет работать лишь с заранее подготовленным русским текстом[3].

Помимо этого получили известность юмористические переводы некоторых фильмов, которые делались при помощи замены оригинальных имен на смешно звучащие в контексте названия реального мира (типа Гондурас или Электродрель), также довольно много в его переводах было нецензурной брани. В частности, перевел таким образом трилогию Властелин колец. Одно время гоблинские переводы были довольно популярны, некоторые их смотрели даже вместо оригинала.

Биография[править]

Родился 2 августа 1961 года в Кировограде (ныне Кропивницкий, центральная Украина), но детство провёл в Ленинграде, успев закончить школу в социалистической Германии, где служил его отец. Красил траву и строил генеральские дачи в 1980—1982 гг. в военно-транспортной авиации водителем воздухозаправщика. В 1986 году был призван на ликвидацию последствий Чернобыльской аварии, но смог избежать отправки, проявив «нечеловеческую хитрость»[4]. Версия произошедшего со временем сменилась с банального «откосил» на пафосное «распределили последним, так что не успел, хотя так хотел…».

Детали биографии персонажа до получения им первой известности упоминать нецелесообразно, поскольку есть основания полагать, что служба в милиции и прочие подвиги Пучкова — не более чем его собственные фантазии или, как минимум, сильно приукрашенные события.

В конце 90-х Пучков написал книгу-фанфик «Санитары подземелий» по игре Quake и решил найти переводчика, чтобы издать своё творение на английском языке (so much for Puchkov the Megatranslator). В то время он любил размещать на ресурсе quake.spb.ru (ныне покойном) заметки по разным игрушкам и имел выход на владельца сайта Михаила «zavhoz» Фёдорова, который смог вывести Гоблина на Сергея Иванова — студента кафедры английской филологии и перевода СПбГУ, помогавшего пилить английскую версию сайтика. Иванов браться за перевод «Санитаров» отказался, помня про основной принцип переводчика: переводить только на свой родной язык — и посоветовал найти человека с родным английским.

Мемы[править]

Очень любит выражение «малолетний дебил», которым называет людей, с чьей точкой зрения не согласен. При этом называет так людей вне зависимости от реального возраста:

Большинство граждан навсегда застревает в развитии на уровне 14-15 лет, и далее прикладывают титанические усилия, дабы сохранить себя малолетним дурачком.

С подачи хейтеров получил агалогичное прозвище: великовозрастный дебил.

Примечания[править]

  1. «Я тебе ничего не дам, твоя тут только грязь под ногтями» Как Дмитрий Goblin Пучков использовал чужие переводы и заработал миллионы: Интернет: Интернет и СМИ: Lenta.ru
  2. На это указывает видео, где «мегапереводчик» Гоблач берёт интервью у некой американской актрисы с посредничеством профессиональной переводчицы. В сети сейчас отыскать сей материал проблематично, если вообще реально.
  3. Гоблин не переводчик — YouTube
  4. Архив форума «Клуб любителей DVD» с 2000 по 2014гг


Мышь.jpg Писатели, пейсатели и шуты нашего времени
ОсновыБлогерDonationAlertsАссоциация блогеров и агентствВидеоблогерИнфлюенсерыСтримснайпОфициальные стримыТреш-стримыБаллы каналаСтрим скоро начнетсяГадание по стримерам
ЛюдиАлександр МашинУбермаргиналАнтон ПикулиСерёга КишкоблудКирилл ШуликаАрмен ГаспарянСергей МарданСергей КарнауховВегабондЕвгений ЛисовскийСаныч.Психология Отношения ЮморГоблинЭль МюридМопс дядя ПёсАндрей МацевкоГеннадий ГоринAlex13031969Дмитрий КуплиновAnastasizАлекс БрежневЕва МорозоваНикита РаскольниковАндрей ЩадилоЭльдар БогуновМакс НазаровЮлия ЯкубеняVJLinkАндрей ГобзаврСтас РешетниковВладимир БолдырёвЕвгений ПантелейкинНастя ИвлееваАндрей ПетровВолодя XXLКейтлин СирагусаВадим ХерувимовМопсСаня ТропинНиколай Лебедев (Некоглай)Руслан Ожерельев (Иисус)Ольга СаксонБелль ДельфинBadComedianУмпутунЕвгений ВольновКилиан Брон
ВлиятельныеИгорь СинякОлег ВторойСемён СкрепецкийСпроси КолянаТолянCaramba MediaГригорий СтарецНикита ПиминовАгния ОгонёкОсобо опасный юристАйколь АликжановаСергей КолясниковКирилл Баранов (Пятёрка)Стас АскетThe ЛюдиРоссия23SkySenseiВечерний Лучик
ИгрокиFatCatПуть ГерояShiz0LCPogChampMr BurialChambersМихаил Мирчук (Майкер)Дмитрий ВасилецPan PianoSilverNameGnummeDvuhKillMahadevGladMakc13Ivanbrown2DavidFisherRKaneKING spbАреныч
МемыJusticeForJohnnyDeppLooperКрайне малаСтрим-марафонМощь российского Телеграма по индексу цитированияКонец истории (Вершинин)Теги в блоге Льва ВершининаЯ банан