Крутое и необычное ругательство
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Итак, персонаж не любит материться. Даже в формате зыбучий грёбаный песец или японский городовой он старается не выражаться.
Но ситуация требует. Опосредованная передача ругательств или рассказ подрывника — тоже не вариант, потому что хочется высказаться, причем высказаться непосредственно.
Если персонаж обладает бедным словарным запасом, в результате получится, скорее всего, Ах ты писька!
Однако наш персонаж в душе (а может, и по профессии) поэт, и ему ничего не стоит изобрести на ходу нечто выразительное, красноречивое, весьма обидное и при этом ни разу не матерное. Как вариант: персонаж весьма начитан и может что-то весьма заковыристое извлечь из мудрости веков.
Примеры[править]
- Текст ответа запорожцев турецкому султану включает как стандартные оскорбления, так и с фантазией, и совсем уж странные: султана обзывают «колесником», «поваром» и «пивоваром». Невысокого мнения были запорожцы о людях труда.
- Дело не совсем этом, тем более, что запорожцы сами нередко были искусными мастерами. Письмо просто пародирует заковыристое титулование турецкого султана: «Я, султан, сын Магомета, брат солнца и луны, внук и наместник божий, владелец царств — Македонского, Вавилонского, Иерусалимского, Великого и Малого Египта…», на что запорожцы отвечают оборотами вроде «Вавилонский ти кухарь, македонський колесникъ, іерусалимський броварникъ, александрийський козолупъ, великого й малого Египта свинарь». Предполагается, что такие обороты сочтет оскорбительными сам султан, ни разу в жизни пальцем о палец не ударивший.
- Если верны данные о том, что каждый султан должен был владеть неким ремеслом — оскорбительными из всего списка могли оказаться только козолуп (ибо половая связь с животным — харам) и свинарь (потому что свинья харам сама по себе и всё вокруг тоже делает харамным)
- Дело не совсем этом, тем более, что запорожцы сами нередко были искусными мастерами. Письмо просто пародирует заковыристое титулование турецкого султана: «Я, султан, сын Магомета, брат солнца и луны, внук и наместник божий, владелец царств — Македонского, Вавилонского, Иерусалимского, Великого и Малого Египта…», на что запорожцы отвечают оборотами вроде «Вавилонский ти кухарь, македонський колесникъ, іерусалимський броварникъ, александрийський козолупъ, великого й малого Египта свинарь». Предполагается, что такие обороты сочтет оскорбительными сам султан, ни разу в жизни пальцем о палец не ударивший.
- Анекдот про то, как поругались две интеллигентные женщины. Одна другую назвала «овсом, прошедшим через лошадь», а та её в ответ «сорокой из сказки». В том смысле, что она «этому дала, этому дала…».
- M.A.S.H — полковник Поттер обругал кого-то из начальства «северной частью лошади, стоящей лицом к югу».
- «Кембрийский период» — главный герой сгоряча назвал ведьму «Крысой охоты, больной страхом тела рек». Впрочем, ведьма легко поняла, что ее назвали «сукой бешеной».
- Монти Пайтон — знаменитое «Мать твоя была хомячкой, а от отца пахло бузиной!»
- «Легенда о Тиле Уленшпигеле». Знаменитое «Поцелуйте меня в те уста, которыми я не говорю по-фламандски». (С фитильком, поскольку Тиль намеревался не оскорбить, а потроллить собеседника. Собеседник троллинг оценил).
- «Черепашки-Ниндзя» 2012 — в одной из словесных дуэлей, плохо знающий земные языки пришелец-крээнг в попытке «шуток про маму» выдает «Та, которую называют твоей матерью носит сапоги, созданные для боя!». Те так и не поняли что имелись ввиду армейские ботинки, популярные у проституток..