Роковое имя

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску
— Без паники на «Титанике»!
— Известная шутка
Имя вы не зря даёте,
Я скажу вaм наперёд:
Как вы яхту назовёте,
Так она и поплывёт!
— Мультфильм «Приключения капитана Врунгеля»

Итак, как вы яхту назовёте? Как-как? «Титаник»? Сомневаюсь насчёт этого имени, ну ладно. Отправляемся в плавание! …А ведь хорошо плывёт… Стойте, а что там? Айсберг? Поворачивай скорее, поворачивай! …Фух, ну как, вы живы? А я же знал: не надо было её так называть! Роковое имя же!

Да, именно так. Можно искусить судьбу не только словами. Можно ещё и именами. Никто не захочет путешествовать на корабле (обычном, воздушном или космическом) под названием «Титаник» или «Гинденбург». Точно так же, любой летательный аппарат под названием «Икар» молит о том, чтобы ему оторвали или отсекли крылья, и рано или поздно, Голиаф падёт от более мелкого противника (бонусные очки, если его зовут Давид). Также не сравнивайте защиту своих укреплений со стенами Иерихона, они рано или поздно рухнут, как муравей от ноги слона. Также если хотите назвать свой суперкомпьютер, то выберите более приятное имя; «Скайнет» — это уже слишком, а то какая от суперкомпьютера польза, если он только хочет завоевать весь мир? И не важно, какой у них размер или предназначение, Колосс и Страж также являются плохими выборами.

Стоит подметить, что это должно быть то, что уже пало: реальный «Гинденбург» не являлся примером этого (а вот «Титаник» определённо являлся — легендарные титаны в конечном счёте были повержены).

Примеры[править]

  • Любой летательный аппарат под названием «Икар» рано или поздно упадёт. Кто в здравом уме назовёт что-то в честь самой известной истории о том, как человек убился, используя не по назначению устройство, которое работает идеально при использовании по назначению?
    • При этом российская частная авиакомпания с таким именем существует и летает без особых потерь.
    • Название лёгкого корабля землян в Galaxy On Fire (первой части)

Литература[править]

  • Андрей Некрасов — намеренная инверсия и пародия на троп в «Приключениях капитана Врунгеля». Яхта была названа «ПОБЕДА», при спуске на воду первые две буквы отвалились. Что не помешало победить в гонках!
    • Это в мультике. В книге до конца путешествия только остальные четыре буквы и дошли (в качестве коровьих подков).
  • «Истребитель демонов» Кинга Уильяма. Гном Малакай Макайссон создал аналоги Титаника и Гинденбурга в мире Warhammer Fantasy Battles — пароход «Непотопляемый» (утонул) и летающий корабль «Неразрушаемый» (разбился). Хотя скорее всего дело не в названии.
  • «Посейдон» Пола Гэллико. Диалог пассажиров:
— Между прочим, мне сразу почему-то не понравилось, что этот корабль переименовали из «Атланта» в «Посейдон». Когда он был «Атлантом», я совершал на нем круизы семь раз. Кстати, вам известно, кто такой Посейдон?

— Какой-то греческий бог, что ли?

— Совершенно верно. Греческий бог землетрясений и воды. И уже только потом — бог морей. Одно из его прозвищ на греческом как раз и значит «сотрясающий землю».
— А корабль-то, напомним, перевернула огромная волна, возникшая в результате подводного землетрясения. О причине крушения пассажиры, кстати, на тот момент ещё не знали.
  • де Ла Круа, «Принц Семицвет». Король называет дочь Милей-чем-фея, чем навлекает на нее ненависть фей, которые ее похищают.
  • "Мефодий Буслаев. Самый лучший враг" Дмитрия Емца.
Ветер толкал в бока тучи, гоня их по восточному краю города наверх, к Щелковскому шоссе, а оттуда левее, к Ярославке, где строился самый высотный в Москве комплекс, известный как «Башня». Первое слово названия фигурировало только в проекте, в рекламе же тактично обходилось. Это тактично обходимое слово было «Вавилонская». Действительно, по архитекгурному замыслу комплекс «Башня» должен был превзойти знаменитое недостроенное сооружение древности, сломанным зубом торчавшее теперь где-то в недрах Тартара.
В комнате Мефодий сразу столкнулся с Эдей Хавроном. Философ свободного духа, раздобревший и обросший хемингуэевской бородой, стоял у окна и, поглаживая себя по животику, разглядывал похожий на зубную коронку комплекс «Башня», который отсюда, с верхнего этажа, был виден просто отлично.
— Какое уродство! — сказал он племяннику так запросто, будто в последний раз они виделись минуты три назад... — С какого дуба нужно рухнуть, чтобы называть дом «Вавилонская башня»? Неудивительно, что строителям мерещатся всякие ужасы!

Кино[править]

  • Титаник 2 — угадайте, чем закончилось плавание лайнера с таким названием.
  • Мир Юрского Периода — новейший генетически модифицированный гибридный динозавр, чьё предназначение — быть страшнейшим и опаснейшим хищником, называется Indominus rex. Учитывая, что у него слово «indomitable» (неукротимый) прямо в имени, неудивительно, что он окажется неукротимым и смертельным охотником.

Мультсериалы[править]

  • RWBY — имя курсантки Пирры Никос переводится с ломаного греческого как «Пиррова победа», а кроме того, под именем «Пирра» Ахилл косил от участия в Троянской Войне под видом девушки. Стоит ли удивляться тому, что одна из побед Пирры стала последним толчком к катастрофе, приведшей к уничтожению Бикона, а сама воительница в итоге оказывается застреленной из лука?

Веб-комиксы[править]

  • Гоблины: Жизнь их глазами — гоблин по имени Умрёт-Мучительно. Хотя, строго говоря, здесь игра с тропом, поскольку имена даются на основе предсказаний, т. е. являются не столько «роковыми», сколько «предупреждающими». А ещё потому, что его буквально в следующем выпуске после смерти уже возродили.

Видеоигры[править]

  • The Elder Scrolls III: Morrowind — свиток «Полёт Икара». Он повышает навык «Акробатика» на 1000, но действует всего 7 секунд. Из-за этого не успеет использовавший долететь до земли, как тут эффект развеется и игрок разобьётся насмерть. Кстати, его можно получить именно с мага, который точно так же убился этим свитком. Жанрово смекалистые игроки предпочитают приземляться в горы, или в озёра.
  • StarCraft — один из юнитов терранов имеет название «Голиаф». Это меха, который имеет пулемёты и противовоздушные ракеты, может нанести тяжёлые повреждения, и он довольно живучий. Если на него нападёт толпа мелких юнитов, его системы наведения начинают… хромать. Так что зерглинги, слабейшие юниты в игре, могут сбить мощного дорогого юнита, который в 5 раз больше, чем они. Звучит знакомо, да?
  • Diablo III — подсвечено с названием города «Нью-Тристрам», названный в честь города, уничтоженного демонами, нежитью, и обезумевшим королём.
Видите, проблема в том, что зря они назвали это место Нью-«Тристрам». Нас не атаковали бы постоянно, если бы это место называли, ну, я не знаю, Нью-Веллингтон, не так ли?
— Один из жителей
  • Arcanum — Протагонист летит на дирижабле «Зефир». А Вам доводилось жарить на костре зефиры?..
    • Просьба не путать ветер (и дирижабль) zephyr с кондитерским изделием marshmallow.

Цирк[править]

  • Аверсия: Юрий Никулин рассказывал о цирковых акробатах, выступавших с номером «Икар». Бог миловал: не разбились, выступали много лет, нормально закончили свою цирковую стезю. Может быть, спасло бафосное происхождение названия? Оба акробата были малограмотны, ни о каком древнегреческом Икаре сроду не слыхивали, а название номера пришло им в голову, когда они сидели в пивной и случайно прочитали надпись на стекле задом наперёд: «ИКАР, ОВИП» вместо «ПИВО, РАКИ». Звукосочетание показалось красивым.

Реальная жизнь[править]

  • «Титаник» — роковое имя. Чем известны титаны?? Они были повержены Зевсом и остальными богами и сосланы в Тартар, а если кто и пережил Тартар, то его сразу приговаривали к участи хуже смерти: держать небо целую вечность, быть прикованным к камню, где его клюёт гигантская птица…или быть женатым на Пандоре, которая выпустила всё зло во весь мир.
    • Есть и другая причина. В 1898 г. вышел роман «Futility, or the Wreck of the Titan», где был корабль под названием «Титан», который был провозглашён непотопляемым, но разбился об айсберг. Угадайте, что произошло 14 лет спустя в реальной жизни?
    • Тем не менее, через столетие после крушения было объявлено о строительстве реплики легендарного судна — лайнера «Титаник II». Возможно, на этот раз амбициозный проект обернётся трагедией только для судовладельца: постройка корабля заброшена с 2015 года,
      • А вот в тридцатые годы по Атлантике курсировал "Титаниан". В середине апреля. В тех же широтах. Ночью. Матрос, в ту ночь стоявший на вахте и следивший за курсом, незадолго до этого прочитал книгу Робертсона. И вдруг до него дошло. Он подал команду "Полный назад!" - и корабль ушел от айсберга. Если это неправда, то хорошо придумано.
  • «Адмирал Нахимов», особенно после катастрофы 1986 года. Реально, впрочем, на три погибших «Нахимова»[1] приходится два доживших до списания (крейсер и БПК) и один числящийся в списках флота.
  • Хронически не везет в постройке отечественным кораблям, которые получают имя «Адмирал Бутаков»:
    • Броненосец береговой обороны «Адмирал Бутаков» был отменен в 1900 году на этапе закладки киля (ходит легенда, что деньги на его постройку таки распилили МТК и лично генерал-адмирал[2])
    • Легкий крейсер «Адмирал Бутаков» начали строить в 1913 году, в результате он стал единственным кораблем своего типа («балтийской» серии)[3], который не достроили вообще (один крейсер достроили по изначальному проекту, два других перестроили в танкеры).
    • Сторожевой корабль «Адмирал Бутаков» начали строить в 2013 году, процесс строительства, разумеется, завис.
  • Все мы знаем про подвиг Ивана Сусанина, который завёл в глушь польский отряд, в 1613 году отправленный на взятие в заложники отдыхавшего в загородной резиденции царя Михаила Романова. Так вот, неизвестная туристическая фирма выпустила компас и назвала его «Сусанин pro». Надо ли говорить о его качестве?
  • Одно из самых высоких жилых зданий в мире называется «Torch» (рус. Факел). В 2015 году оно воспламенилось. А в 2017 году — ещё раз.
    • В столице Казахстана в Астане горел небоскрёб по прозвищу «Зажигалка», в Чебоксарах — кафе «Дровишки», в Тамбове — бар «Молотов».
    • Не является ли это, кхм, Самосбывающимся пророчеством?
  • Ан-22 «Анте́й». Советский транспортный самолёт, названный в честь великана, который потерял свою силу, оторвавшись от земли. Его кодификация НАТО — «Cock», или же «Петух». Один из учёных, работавших над его дизайном, сказал, что имя было выбрано, потому что он действительно «черпает силы из земли», ведь заправка происходит, ну вы же знаете, на земле.
  • Существует растение полынь обыкновенная, у которого также есть народное название чернобыль(ник)/чорнобиль (из-за чёрного цвета стебля). В некоторых легендах это растение — символ смерти, скорби, печали. Ну да, одноимённый украинский город вполне подходит под символику.
    • Автору правки неоднократно попадалась также параллель с библейской звездой Полынью, но как ей объяснили позже, тут все-таки субверсия: в оригинале была именно полынь горькая, которая не чернобыль. Еще название нередко расшифровывают то как «черная боль», то как «черно-белый», но это уже появилось после аварии и на нечаянное пророчество не тянет.

Примечания[править]

  1. Броненосный крейсер, потопленный в Цусимском проливе, легкий крейсер, переименованный в «Червону Украину» и потопленный в 1941 и круизный теплоход, затонувший в 1986 году
  2. Есть и более прозаическое объяснение — флот исполнял расширенную программу судостроения (ориентированную на войну с Японией), и строить откровенно второсортный корабль было просто негде
  3. Была еще «черноморская» серия, одним из представителей которой был вышеупомянутый «Нахимов»/«Червона Украина»
Язык
ЯзыкиBahasa IngrrisВсеобщий языкВысокое наречие (Canis LatinicusВысокое и низкое письмоВысокопарный латинский девизВэньяньЕнохианский язык) • ИероглифыИскусственный алфавитНеобычный языкПравельный олбанскейПотерянный языкРуныСлишком правильный иностранный язык • (Ye Olde Englishe) • Удивительно правильный иностранный языкЧёрное наречие (зловещая латынь) • Шрифт характеристикиЯзык жестов (на пальцах) • Язык хмыканийСтарославянский языкЯпонский язык
Стили речиАффтар жжотБереставляет пуквыБокуккоБотать по фенеВерблюды идут на северГоворить байкамиГоворить высоким штилемГоворить загадкамиГоворить лозунгамиГоворить метафорами/пословицами и поговорками (путает пословицы и метафорыПридержи гиппогрифов!) • Говорить словесной окрошкойГоворить стихамиГоворить цитатамиДас ист раздолбайство!Жуткая монотонностьЗззззмеиная речьИзъясняться песнямиИЯДУП/Ради красного словцаКанцеляритКомическая псевдоучёностьЛюбитель каламбуровЛюбит секретыМакаку чешетМатом разговариваетМодаз дёрепанНевыносимо загадочное многоточиеНемой (Говорить надписямиГоворить телепатиейДобровольно немойМолчаливый БобОчаровательная немаяРазговорчивый немой) • Не хочу говорить на этом языкеНовоязО себе во множественном числеО себе в третьем лице/О тебе в третьем лицеПутает словаСмищной аксэнтСочиняет слова (авторские неологизмы) • Специально коверкает языкСтранный грамматикаТаки да!Тарахтит, как пулемёт • Заумный трёп (ОккультрёпТехнотрёп) • Умные люди знают латынь/Иврит — язык мудростиФефекты фикцииЭзопов языкЭкзотический лексиконЯзык диссертацииЯзык ДроздоваЯзык мудрецаЯзык пиратовЯзык ПрутковаЯзык РжевскогоЯзык роботовЯзык ЧерномырдинаЯзык чудакаЯзык Эллочки-людоедки • … Персонаж-переводчик
ЯвленияRussian ReversalАнаграммаБежевая проза vs Пурпурная прозаБилингвальный бонусБотинки — полуботинкиБуквально понятые словаВнутриязыковой барьерВуглускрДжедайская правдаИгра словИсландская правдивостьКёка о чашке чаяКрасавица ИкукуКосноязычный лидерЛжерусскиеНазвать полным именемНародная лингвистикаНе твоё дело, кого я джавахарлал!Ну ты как ляпнешь!ОксюморонОговорка по ФрейдуОшибка нарочно (иронический эрратив) • Пишет с ошибкамиПоддразнивать из-за языкового барьераПолиглот (Дефективный полиглот) • Редупликация-шмедупликацияРеникса • Сила слова (волшебное слово/магическое слово/сакральное слово) • Скрипучие сердца и сапоги одетыеСловоерсСмена обращения — это серьёзноСмесь французского с нижегородскимСпрятаться за языковым барьеромСтремительный домкратТавтологическое явление тавтологии (Верёвка — вервие простое) • То лапы ломит, то хвост отваливаетсяТуча фзнамзнон • Чтение (Не умеет читатьУмеет читать, не умея писатьЧитает с трудом) • ШибболетЭТО! СПАРТА!/Перейти на КРИКЭффект голубого щенкаЭффект ТелепорноЯ пишусь через «Э»Языки изменяются со временемЯзыковой барьер тебя не спасёт • …

Аббревиатуры: Бафосная аббревиатураМногозначная аббревиатураСложено из имёнСовпадающая неверная аббревиатураЦифры и аббревиатуры в стихах

Круто и непонятно: Абсурдный рефренЗаумьИмитация языкаКонлангМанускрипт ВойничаСломанный языкТарабарский языкТехнотрёп

Перевод: Диссидент Of TranslationЙопт In Translation (Транссексуал In Translation) • Кошмар для переводчикаЛожный друг переводчикаНадмозги/Гениальный надмозг/Сам себе надмозг/Принцип Оккамараза (Лодка и музыканты) • Непереводимая игра словПереводческая условностьПереводчик против фанатовТактичный переводТранскрипция vs транслитерацияУстоявшийся неточный переводЧеловек или пароход?

Языковых барьеров не существует: Инопланетяне говорят по-русскиПохожие языкиПростое обучение языкуРыбка-переводчикЧудесное обучение языку
ФразыБезумная мантраВдохновенная речьЗнаменитая вступительная фраза vs Знаменитая завершающая фразаЗнаменитые последние слова (непонятные последние слова) • Коронная фраза (Вербальный тикЗастряло на языкеКарфаген должен быть разрушенЭто должен был сказать я!) • Крутая похвальбаКрутое кредоМантра выживанияПалиндромПостоянная шуткаРастаскано на цитатыСловесная провокацияЦитата-бастардШантаж — гадкое слово (Десять лет без права перепискиО смерти вслух не говорят)

Да. Нет! Что?: Большое ДА!Большое НЕТ!Большое «ЧТО?!»Просто «да»Просто «нет»Простое «Что»

Что бы сказать оппоненту?: Бронебойный вопрос vs Бронебойный ответВстречая пули грудьюЗаткни ганнибалоЗАТКНИСЬ!Злодейское глумлениеЛектор ГаннибалМордобойная фразаОднострочник БондаПочему ты отстойУбойная фразаНИКОГДА!
Голос и тембрГромогласный (командирский голос) • Жуткий высокий голосЗло меняет голосКрутая хрипотцаКрутое контральтоКрутой баритонЗагробный голосМеталлический голосНеожиданно низкий голос vs Неожиданно тонкий голосПсевдоженский мужской голосУтробный голосФальцетХриплый женский голосШёпот, в который вслушиваютсяЮный тенор Смех: Безумный смехЗлобный смехФирменный смех
Имена и прозвищаАйрис и БобАллитеративное имяАдаптированное имяБафосное имяБезымянный геройБонд. Джеймс Бонд.Ваше страхолюдиеВьетнамец — человек, вьетнамка — тапочекГромогласный псевдонимДать герою своё имяДворянские именаДиссонирующее имяДлинное имяЗловещее тёмное имяЗловещему месту — зловещее имяИзвестный иностранный иностранецИмя наоборотИстинное имяКола ПепсевичКошка по имени НэкоКрутое имечкоМагия имени (Говорящее имяСменить имяТот, кого нельзя называть) • Мальчиковое имяМного имён • Назван в честь (близкогоедыживотногознаменитостицветка) • Назвать полным именемНазывать по фамилииНе в ладах с именамиНе называй меня «сэр»Не называй меня по имени! vs Назови моё имя!Ненамеренное коверкание имёнНеобычное сокращение имениНе повезло с ФИО/Опозоренное в веках имя vs Прославленное в веках имяОдинаковые именаПеревод имениПереименованный In Translation (Красная Шапочка In Translation) • Похожие семейные имена (у близнецов) • Принять за имяПсевдоним (Фальшивая юбкаФальшивые усы) • Сапогами попирают из Вселенной vs Первый гражданинСерийный номер (Не умеет давать имена) • Символическое имяСкажи моё имяСтереотипное имяТёмный Лорд ТомУстрашающее имечкоФэнтези-ономастикаХарактерное имяЧелмедведосвинЭгополис Красный БаронЛасковое прозвищеНеловкое прозвищеФанская кличка
НазванияКак вы яхту назовёте: ВерсусИкс — это звучит крутоИменно то, что написано на упаковке (Название-локацияНазвание-сеттингСпойлерное название) • Издевательское названиеМорская свинка (Контринтуитивная терминология) • Название-вопросНазвание-датаНазвание-оксюморонНазвания по образцуНазвание от надмозговНазвание-попрошайкаНазвание-признаниеНазвание-розыгрышНазвание-цельНазвано по имениОпозоренное названиеПромышленно-штампованное названиеРоковое имяУстаревшее названиеЯ не Зельда!
МатАх ты писька!Вымышленное ругательствоВысокоточный матснарядЗашёл в аптеку царь ДодонЗыбучий грёбаный песецКрутое и необычное ругательствоМатомная бомбаМатом разговариваетМат мы запретили употре*****Опосредованная передача ругательствПерсональное ругательствоРассказ подрывникаТакой маленький, а уже ругаетсяТермоматерная боеголовкаЯкорь мне в глоткуЯпонский городовой
См. такжеЯзыковые клише
ШтампОсновы