Фальцет

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
Перейти к навигации Перейти к поиску
The Beatles, Tell Me Why.
Куплет из эпиграфа — с 1:25.
Well I beg you on my bended knees,
if you’ll only listen to my pleas.
Is there anything I can do,
’Cause I really can’t stand it I’m so in love with you.
— The Beatles, Tell me Why
Голос как в попе волос: тонкий и не чистый
— Народное

Фальцет — самый высокий и «неестественный» регистр мужского голоса, что отражено и в самом термине falcetto, то есть «ложный». Неестественный в том плане, что в обычной жизни не используется — разговаривают люди грудным регистром, поэтому фальцет всегда производит особое впечатление. О чём говорит фальцет? По умолчанию, он как бы принижает персонажа. Персонаж, пищащий фальцетом, кажется мелконьким, истеричным, трусливым. Фальцетом не говорят — фальцетом верещат, попискивают, ноют. В комедийной ситуации персонажи обретают фальцет в случае получения тех или иных повреждений ниже пояса. Хотя на самом деле фальцет скорее техника звукоизвлечения высоких звуков на т.н. ложных связках и им может петь даже бас-профундо, но всё таки чаще всего под фальцетом вообще подразумевается фальцет теноровый.

Впрочем, хороший певец может и этот неестественный регистр заставить звучать круто.

Где встречается[править]

Литература[править]

Кино[править]

  • Голлум говорит мерзким сиплым фальцетом.
  • Георгий Милляр в роли Бабы-Яги, да и многих других стариков и старушек.
  • Трус из «Приключений Шурика» в исполнении Георгия Вицина
  • «Бегущий человек»: Пила (Buzzsaw) орет фальцетом, после того как герой заставляет его оседлать собственное оружие.
  • «День мертвецов» — когда одному из военных зомбари ме-е-едленно отрывают голову, у бедолаги искажается голос.
  • «Новогодние приключения Маши и Вити» — Леший срывается на фальцет во время песни "Диких Гитар".

Телесериалы[править]

  • «Люцифер» — протагонист в исполнении Тома Эллиса вообще-то баритон согласно сюжетному слову божьему, но часто предпочитает петь тенором, иногда довольно высоким (по выражению самого героя против вышеупомянутого слова, baritone-tenor split), а иногда и напрямую уходит в фальцет, например в финале исполнения «Creep» в начале 4-го сезона (которую его ещё и постоянно просят спеть на встречах со зрителями) или в «Wicked Game».

Мультфильмы и мультсериалы[править]

  • Последняя линейка «Том и Джерри» (1964—1969), выполненная Чаком Джонсом и его товарищами. Мыш Джерри, если вдруг принимается петь, поёт именно фальцетом. Субверсия: в данном случае это воспринимается не как признак его трусливости или мелочности (Джерри несомненно не таков), а всего лишь как указание на малые размеры его тела, на живость его характера и склонность к приколам.[1]
  • Hazbin Hotel — Энджел Даст говорит высоким и довольно мерзеньким голосочком. Впрочем, его образу это идёт только в плюс.
  • Суперкрошки — опаснейший из врагов героинь, местный дьявол ОН (HIM) постоянно говорит плывущим тропом.

Видеоигры[править]

Шляпник тот ещё лектор
  • Batman Arkham City (и Arkham Origins) — по всей видимости, голосом именно такого регистра разговаривает Безумный Шляпник.
  • Blood — если на Калебе загорается одежда, он мгновенно меняет свой страшный загробный голос на фальцет и начинает верещать: It burns! Aargh! Падая в пропасть, он тоже оглашает окрестности ультразвуком.
    • Многие выкрики культистов Чернобога тоже где-то на грани фальцета, особенно предсмертные.
  • Warhammer 40,000: Dawn of War — культисты Хаоса. Особенно в пылу битвы. CHAAARGE!
  • Как достать соседа 2 — соседу могут вдарить по яйцам палкой для гонга, лопатой или копытом быка. И тот запищит тонким голосом.
  • Warframe — высоким и звонким голосом говорит Неф Эньо. Особенно в моменты изумления или сильных эмоций — просто послушайте, как он взвизгивает, когда по сюжету квеста «Гамбит Гласта» этот самый Эрго Гласт предлагает ему древнюю реликвию Орокин в обмен на жизни нескольких пленников. Автор правки с удивлением узнал, что этот же актёр в этой же игре озвучивает Тила Регора.

Музыка[править]

Один певец, два голоса
  • Пополам с театром — ближе к концу знаменитой каватины из «Севильского цирюльника», вообще-то предназначенной для низкого баритона (в градации голосов времён Россини — вообще баса), Фигаро изображает, как его зовут со всех сторон, под конец — чуть ли не женским голосом (пример в исполнении Муслима Магомаева, вообще залезшего в сопрано). При том что Россини этого даже не писал: все обращения к заглавному герою в партитуре даны одинаковыми нисходящими триолями — но у способных на сабж баритонов сложилась традиция петь так.
  • Вошла в историю строчка «Битлз», спетая фальцетом (см. эпиграф).
  • В многоголосии ВИА «Орэра» периодически использовался фальцет.
  • Томас Андерс из «Modern Talking» куплеты в песнях исполняет лирическим тенором. А вот припевы — именно тропом.
  • Именно этим голосом пел песни Пресняков-младший в начале своей карьеры. На удивление красиво, между прочим.
  • Вячеслав Мясников из «Уральских пельменей» говорит и поёт фальцетом, что позволят ему играть женские и мальчишеские роли.
  • Люк Арбогаст поет не только крутым баритоном, но и фальцетом. И это круто!
    • Аналогично — и Марко Сааресто из Poets of the Fall. Правда, он фальцетом пользуется лишь эпизодически, в основном — в романтических песнях (Carnival of Rust, Daze, Dreaming Wild Awake и др.)
  • Бэк-вокалист группы Steam Powered Giraffe Сэм Люк, он же Hatchworth, поёт тонким голосом, похожим на женский. При этом являясь усатым мужиком.
  • Великий Фредди Меркьюри часто переходил на фальцет. Несколько песен (Cool Cat, Pain Is So Close To Pleasure) состоят из фальцета полностью.
    • И всё таки главным по фальцету в Queen был барабанщик Роджер Тейлор, все фальцетные подпевки его рук голосовых связок дело
  • Вокалист Muse Мэттью Бэлламми может переходить на фальцет. И это придаёт группе неповторимое звучание.
  • The Tiger Lillies — вокалист Мартин Жак и поёт-то главным образом именно так.
  • Так пел Бутусов на первых альбомах.
  • System Of A Down — Vicinity of Obscenity же! Banana, Banana, Banana Terracota, Terracota Pie!
  • Judas Priest — у Роба Хэлфорда голос и так-то из самых высоких на метал-сцене (сейчас с годами «съехал» вниз), но песня Touch of Evil выжимает педаль сквозь сцену — вопль «YOU’RE POSSESSING ME!» уходит в ультразвук. При этом Хэлфорд использует технику микста, то есть смешивает фальцет с грудным вокалом, что сильно повышает интересность звучания.
  • Scorpions — ВПС и вовсе долгое время был уверен, что на вокале у группы дама.
  • Angra, Wuthering Heights (кавер на Кейт Буш) — поскольку от лица Кэтрин Эрншо поёт Андре Матос, в ту пору классический юный тенор, забирается он в ультразвуковые верха.
  • Звучным фальцетом владеют все члены акапелла-группы VoicePlay, от недавно покинувшего её тенора Эрла Элкинса (в исполнении которого это вообще характеризуют как «лазерный голос») до баса Джеффа Кастеллуччи (позволяя этим ему иметь пятиоктавный диапазон; см. пример его фальцета в исполнении «Grace Kelly» с другой группой).
  • King Diamond же! Тот ещё любитель поверещать, что в Mercyful Fate, что в сольном проекте.
  • Грязный, нарочито неприятный фальцет — фирменный стиль Удо Диркшнайдера.
  • В Йодле используются частые переходы с грудного и горлового вокала на фальцет. Тут уже кому как. Кто-то говорит, что это круто, а кому-то йодль доставляет лишь смех.

Театр[править]

  • Оннагата — актеры театра кабуки, играющие женщин, — говорят фальцетом. Это привело к тому, что в эпоху Эдо низкие голоса женщин вышли из моды и японки сами принялись напропалую пищать. Так и пищат до сих пор. Крутое контральто в японской культуре — признак опасной женщины.

Примечания[править]

  1. В первой — ханна-барберовской — линейке (1940—1956) Джерри ни разу не поёт фальцетом, и уж подавно не говорит им. Говорит он вообще редко; его природный голос — низкий тенор (озвучил сам Джозеф Барбера); а иногда этот мыш даже басом говорит, если хочет.
Язык
ЯзыкиBahasa IngrrisВсеобщий языкВысокое наречие (Canis LatinicusВысокое и низкое письмоВысокопарный латинский девизВэньяньЕнохианский язык) • ИероглифыИскусственный алфавитНеобычный языкПравельный олбанскейПотерянный языкРуныСлишком правильный иностранный язык • (Ye Olde Englishe) • Удивительно правильный иностранный языкЧёрное наречие (зловещая латынь) • Шрифт характеристикиЯзык жестов (на пальцах) • Язык хмыканийСтарославянский языкЯпонский язык
Стили речиАффтар жжотБереставляет пуквыБокуккоБотать по фенеВерблюды идут на северГоворить байкамиГоворить высоким штилемГоворить загадкамиГоворить лозунгамиГоворить метафорами/пословицами и поговорками (путает пословицы и метафорыПридержи гиппогрифов!) • Говорить словесной окрошкойГоворить стихамиГоворить цитатамиДас ист раздолбайство!Жуткая монотонностьЗззззмеиная речьИзъясняться песнямиИЯДУП/Ради красного словцаКанцеляритКомическая псевдоучёностьЛюбитель каламбуровЛюбит секретыМакаку чешетМатом разговариваетМодаз дёрепанНевыносимо загадочное многоточиеНемой (Говорить надписямиГоворить телепатиейДобровольно немойМолчаливый БобОчаровательная немаяРазговорчивый немой) • Не хочу говорить на этом языкеНовоязО себе во множественном числеО себе в третьем лице/О тебе в третьем лицеПутает словаСмищной аксэнтСочиняет слова (авторские неологизмы) • Специально коверкает языкСтранный грамматикаТаки да!Тарахтит, как пулемёт • Заумный трёп (ОккультрёпТехнотрёп) • Умные люди знают латынь/Иврит — язык мудростиФефекты фикцииЭзопов языкЭкзотический лексиконЯзык диссертацииЯзык ДроздоваЯзык мудрецаЯзык пиратовЯзык ПрутковаЯзык РжевскогоЯзык роботовЯзык ЧерномырдинаЯзык чудакаЯзык Эллочки-людоедки • … Персонаж-переводчик
ЯвленияRussian ReversalАнаграммаБежевая проза vs Пурпурная прозаБилингвальный бонусБотинки — полуботинкиБуквально понятые словаВнутриязыковой барьерВуглускрДжедайская правдаИгра словИсландская правдивостьКёка о чашке чаяКрасавица ИкукуКосноязычный лидерЛжерусскиеНазвать полным именемНародная лингвистикаНе твоё дело, кого я джавахарлал!Ну ты как ляпнешь!ОксюморонОговорка по ФрейдуОшибка нарочно (иронический эрратив) • Пишет с ошибкамиПоддразнивать из-за языкового барьераПолиглот (Дефективный полиглот) • Редупликация-шмедупликацияРеникса • Сила слова (волшебное слово/магическое слово/сакральное слово) • Скрипучие сердца и сапоги одетыеСловоерсСмена обращения — это серьёзноСмесь французского с нижегородскимСпрятаться за языковым барьеромСтремительный домкратТавтологическое явление тавтологии (Верёвка — вервие простое) • То лапы ломит, то хвост отваливаетсяТуча фзнамзнон • Чтение (Не умеет читатьУмеет читать, не умея писатьЧитает с трудом) • ШибболетЭТО! СПАРТА!/Перейти на КРИКЭффект голубого щенкаЭффект ТелепорноЯ пишусь через «Э»Языки изменяются со временемЯзыковой барьер тебя не спасёт • …

Аббревиатуры: Бафосная аббревиатураМногозначная аббревиатураСложено из имёнСовпадающая неверная аббревиатураЦифры и аббревиатуры в стихах

Круто и непонятно: Абсурдный рефренЗаумьИмитация языкаКонлангМанускрипт ВойничаСломанный языкТарабарский языкТехнотрёп

Перевод: Диссидент Of TranslationЙопт In Translation (Транссексуал In Translation) • Кошмар для переводчикаЛожный друг переводчикаНадмозги/Гениальный надмозг/Сам себе надмозг/Принцип Оккамараза (Лодка и музыканты) • Непереводимая игра словПереводческая условностьПереводчик против фанатовТактичный переводТранскрипция vs транслитерацияУстоявшийся неточный переводЧеловек или пароход?

Языковых барьеров не существует: Инопланетяне говорят по-русскиПохожие языкиПростое обучение языкуРыбка-переводчикЧудесное обучение языку
ФразыБезумная мантраВдохновенная речьЗнаменитая вступительная фраза vs Знаменитая завершающая фразаЗнаменитые последние слова (непонятные последние слова) • Коронная фраза (Вербальный тикЗастряло на языкеКарфаген должен быть разрушенЭто должен был сказать я!) • Крутая похвальбаКрутое кредоМантра выживанияПалиндромПостоянная шуткаРастаскано на цитатыСловесная провокацияЦитата-бастардШантаж — гадкое слово (Десять лет без права перепискиО смерти вслух не говорят)

Да. Нет! Что?: Большое ДА!Большое НЕТ!Большое «ЧТО?!»Просто «да»Просто «нет»Простое «Что»

Что бы сказать оппоненту?: Бронебойный вопрос vs Бронебойный ответВстречая пули грудьюЗаткни ганнибалоЗАТКНИСЬ!Злодейское глумлениеЛектор ГаннибалМордобойная фразаОднострочник БондаПочему ты отстойУбойная фразаНИКОГДА!
Голос и тембрГромогласный (командирский голос) • Жуткий высокий голосЗло меняет голосКрутая хрипотцаКрутое контральтоКрутой баритонЗагробный голосМеталлический голосНеожиданно низкий голос vs Неожиданно тонкий голосПсевдоженский мужской голосУтробный голосФальцетХриплый женский голосШёпот, в который вслушиваютсяЮный тенор Смех: Безумный смехЗлобный смехФирменный смех
Имена и прозвищаАйрис и БобАллитеративное имяАдаптированное имяБафосное имяБезымянный геройБонд. Джеймс Бонд.Ваше страхолюдиеВьетнамец — человек, вьетнамка — тапочекГромогласный псевдонимДать герою своё имяДворянские именаДиссонирующее имяДлинное имяЗловещее тёмное имяЗловещему месту — зловещее имяИзвестный иностранный иностранецИмя наоборотИстинное имяКола ПепсевичКошка по имени НэкоКрутое имечкоМагия имени (Говорящее имяСменить имяТот, кого нельзя называть) • Мальчиковое имяМного имён • Назван в честь (близкогоедыживотногознаменитостицветка) • Назвать полным именемНазывать по фамилииНе в ладах с именамиНе называй меня «сэр»Не называй меня по имени! vs Назови моё имя!Ненамеренное коверкание имёнНеобычное сокращение имениНе повезло с ФИО/Опозоренное в веках имя vs Прославленное в веках имяОдинаковые именаПеревод имениПереименованный In Translation (Красная Шапочка In Translation) • Похожие семейные имена (у близнецов) • Принять за имяПсевдоним (Фальшивая юбкаФальшивые усы) • Сапогами попирают из Вселенной vs Первый гражданинСерийный номер (Не умеет давать имена) • Символическое имяСкажи моё имяСтереотипное имяТёмный Лорд ТомУстрашающее имечкоФэнтези-ономастикаХарактерное имяЧелмедведосвинЭгополис Красный БаронЛасковое прозвищеНеловкое прозвищеФанская кличка
НазванияКак вы яхту назовёте: ВерсусИкс — это звучит крутоИменно то, что написано на упаковке (Название-локацияНазвание-сеттингСпойлерное название) • Издевательское названиеМорская свинка (Контринтуитивная терминология) • Название-вопросНазвание-датаНазвание-оксюморонНазвания по образцуНазвание от надмозговНазвание-попрошайкаНазвание-признаниеНазвание-розыгрышНазвание-цельНазвано по имениОпозоренное названиеПромышленно-штампованное названиеРоковое имяУстаревшее названиеЯ не Зельда!
МатАх ты писька!Вымышленное ругательствоВысокоточный матснарядЗашёл в аптеку царь ДодонЗыбучий грёбаный песецКрутое и необычное ругательствоМатомная бомбаМатом разговариваетМат мы запретили употре*****Опосредованная передача ругательствПерсональное ругательствоРассказ подрывникаТакой маленький, а уже ругаетсяТермоматерная боеголовкаЯкорь мне в глоткуЯпонский городовой
См. такжеЯзыковые клише
ШтампОсновы