Хриплый женский голос
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Хриплый женский голос может означать разное.
- Разновидность крутого контральто — с хрипотцой. Обычно подчёркивает, что перед нами именно бой-баба, крутая, прямая и идущая напролом, а не какая-нибудь хитроподлая интриганка. Таким голосом говорит, к примеру, жено-Шепард в Mass Effect.
- «Грёбаный Экибастуз». Вообще не поймешь, что это было раньше — контральто, сопрано, или меццо-сопрано. Никаких мелодичных нот в голосе не осталось вообще, одни хрипы, свисты и кашли. Обладательница такого голоса — скорее всего воровка, проститутка, наркоманка, зэчка, бомжиха или какая-нибудь другая обитательница социального дна, и голос подчёркивает, как её побила жизнь и как мало в ней осталось чистоты и невинности.
- Голос, срывающийся или севший от стресса, нагрузки или болезни.
Примеры[править]
Литература[править]
- Джеральд Даррелл, «Путь кенгуренка» — попутчица на пароходе, которую автор-рассказчик с ходу объявил «единственным нормальным человеком» среди весьма унылой публики. Дама крайне саркастичная, резкая на язык и с очень оригинальной манерой выражаться (например, упорно обзывает гинеколога геологом), изъясняется голосом, который получается «от долгой обработки голосовых связок джином».
- М. Гершензон "Робин Гуд" - хозяйка трактира "Зеленые весла" в Скарборо. Имеет грубый голос и вообще больше похожа нм мужчину, чем любой из старых мореходов, по наблюдению Робина.
Кино[править]
- Хрипловатым голосом отечественные локализаторы часто ломают интригу, когда персонаж только выглядит женщиной.
- «Кровавая леди Батори» — хрипловатый голос графини Батори, убившей свыше 600 жертв для принятия ванн из крови девственниц
- «Молчание ягнят» — очаровательный голос Джоди Фостер.
- A Simple Favor — та из близняшек, у которой была очень трудная жизнь и которая сидит на наркоте, имеет хриплый голос и поношенную внешность, а та, которая стала богачкой, имеет голос без хрипоты и выглядит моложе и стройнее.
- «Отверженные» — «I Dreamed a Dream» Фантины в исполнении Энн Хэттуэй.
- Место встречи изменить нельзя - актриса Наталья Данилова, сыграшая милую Варю Синичкину, имеет довольно грубый и хрипловатый голос. В связи с чем переозвучена.
Мультипликация[править]
- Франшиза «Шрек» — педаль в асфальт с сёстрами Золушки Мейбл и Дорис: у них не низкие, а попросту мужские голоса (ибо стёб над трансвеститами и трансгендерами). В дубляже озвучены соответствующе.
- «Братья Вентура» — доктор Шейла Гёрлфренд, главная приспешница местного злодея Монарха, вдавливает педаль в пол хриплым и очень низким мужским голосом. (Ну а что вы хотели от пародии?)
Аниме[править]
- Death Note — Богиня смерти Рэм.
- Gosick — согласно тексту ранобэ, Викторика много курит, поэтому при всей своей кукольной внешности разговаривает низким слегка скрипучим голосом. В аниме она трубку только держит в руках, но сэйю всё равно говорит с некоторой хрипотцой.
- Elfen Lied — Люси, когда тело не контролирует её добрая субличность Ню.
Видеоигры[править]
- Tales of Berseria — Камоана в английской озвучке (словно во время долгого плача девочка его навсегда себе сорвала).
- World of Warcraft — орчихи!
Примечания[править]
- ↑ В кавычках, потому что реальным владельцем может быть совсем другое лицо.