Название-дата
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Именно то, что написано на упаковке. Число, месяц, год. Иногда еще и место действия.
Примеры[править]
Театр[править]
- Мюзикл «1789. Любовники Бастилии».
- Викторьен Сарду — «Термидор».
- Сергей Михалков, пьеса «Первая тройка, или год 2001-й…».
Литература[править]
- Карл Маркс, «18 брюмера Луи Бонапарта»
- Михаил Николаевич Загоскин, исторические романы «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году» и «Рославлев, или Русские в 1812 году».
- Виктор Гюго, «Девяносто третий год» (Quatrevingt-treize).
- Жюль Верн, «Один день американского журналиста в 2889 году».
- Эмиль Золя — «Жерминаль».
- «1984» же!
- И горе-фанфик «1985» Дьёрдя Далоша.
- И «1985» Энтони Бёрджесса — фантазия на тему.
- Евгений Бенилов «Тысяча девятьсот восемьдесят пятый» («1984» с хорошей такой примесью «Футурологического конгресса»)
- Давид Самойлов, стихотворение «Сороковые» (Сороковые, роковые, / Военные и фронтовые).
- «В августе сорок четвертого» Владимира Богомолова.
- Братья Стругацкие, «Полдень, XXII век».
- «За миллиард лет до конца света» — с прикрученным фитильком: дата, но очень относительная.
- Анатолий Рыбаков, «Тридцать пятый и другие годы».
- «Москва, 2042» Владимира Войновича.
- «31 июня» Джона Бойтона Пристли (и советская экранизация).
- Владимир Платоненко, «Ночь с двадцать первого на пятое» — в смысле с 21 сентября на 5 октября 1993 года, апогей конституционного кризиса в России и противостояния президента Ельцина с Верховным советом.
- Стивен Кинг:
- «1922».
- «11.22.63» (дата убийства президента Кеннеди, если кто не знал; по-русски правильнее было бы «22.11.63»)
- «1793» Никласа Натт-о-Дага.
- «Метро-2033» Глуховского.
- Дилогия Михаила Ромма «Ленин в Октябре» и «Ленин в 1918 году».
- Роман «Мартовские иды» Торнтона Уайлдера. Мартовские иды — 15 марта по римскому календарю; в этот день 44 года до н. э. был убит Юлий Цезарь.
- «В лето 2430 от Р. X.» («2430 A.D.») Азимова.
- Игорь Можейко (более известный, как Кир Булычёв), «1185 год».
- Астольф де Кюстин, «Россия в 1839 году».
- «Чо́рна ра́да. Хроніка 1663 року» (Черный совет. Хроника 1663 года) Пантелеймона Кулеша — с прикрученным фитильком, так как обычно называют по первой части.
- «Тревожный месяц вересень» Виктора Смирнова (и одноимённый фильм).
- А. И. Солженицын, романы цикла «Красное колесо»: «Август четырнадцатого», «Ноябрь шестнадцатого», «Март семнадцатого».
Кино[править]
- «Космическая одиссея 2001 года» Стэнли Кубрика и написанный на основе сценарий роман Артура Кларка «2001: Космическая одиссея» (2001: A Space Odysse).
- Продолжения романа «2010: Одиссея Два» (2010: Odyssey Two), «2061: Одиссея Три» (2061: Odyssey Three) и «3001: Последняя одиссея» (3001: The Final Odyssey).
- «Холодное лето пятьдесят третьего…».
- «Был месяц май» и «Четыре дня в мае».
- Военная драма "В августе 44-го" (режиссёр Михаил Пташук) - экранизация романа Владимира Богомолова.
- "Ленин в Октябре" и "Ленин в 1918 году" - дилогия Михаила Ромма.
- «1612» (к реальным событиям Смуты имеющий крайне отдалённое отношение, что делает точную привязку ко времени странной). При всей спорности исторической составляющей, фильм делает достаточно сильную заявку на неплохое фентези.
- «1941» Стивена Спилберга.
- Российский фильм «1814» о вымышленных событиях в Царскосельском лицее во время обучения там Нашего Всего. Попутно эта цифра еще и компиляция возраста самого старшего лицеиста (18) и самого младшего (14).
- Ещё один российский фильм "1993" - о лихолетьи "святых 90-х", жизненных коллизиях простой постсоветской семьи и о разгоне Верховного Совета России. Снят по одноимённой книге Сергея Шаргунова.
- «Миллион лет до нашей эры» — американский оригинал и английский ремейк, шедший в советском прокате.
- Комедия «Ррррр» получила в нашем прокате название «Миллион лет до нашей эры» и сиквел-бастард «Миллион лет до нашей эры-2». Тоже с прикрученным фитильком.
- «1492. Завоевание рая».
- «Ёлки 1914», где действие происходит в России 1914 г.
- «Мартовские иды» 1994 и 2011 годов.
- «Одиннадцатое сентября 1683 года: битва за Вену»
Телесериалы[править]
- Шведский сериал «Anno 1790».
Мультсериалы[править]
- «Фантом 2040».
Видеоигры[править]
Разныеигры спортивных серий FIFA, Madden NFL, NBA и т. д., посвящённые тому или иному чемпионату и имеющие в названии год его проведения.- Скроллшутер с самолётиками 1942 (выпущен в 1984 году) и его продолжение «1943: The Battle of Midway» (1988).
- Авиасимулятор 1942: The Pacific Air War (1994 год).
- Серия градостроительных игр «Anno»: Anno 1701, Anno 1404, Anno 2070 и прочие (цифры в названии означают год).
- Metro 2033 по мотивам одноименного романа.
- Авиасимулятор «Война в небе — 1917».
- Квест «Фобос: 1953».
- «Линия фронта. Афганистан-82».
- Вьетнамский шутер «7554», название которого означает «7 мая 1954», день переломной победой вьетнамцев над колониальными войсками французов.
- Battlefield 1942 (1943, 2142).
- One Must Fall 2097 — файтинг о турнире будущего по боям на гигантских роботах.
- Earth 2140 / 2150 / 2160.
- Street Fighter 2010: The Final Fight — sci-fi-платформер, на который в Америке налепили название Street Fighter.
- Wipeout 2097 — анекдотический пример: в Северной Америке игру переименовали в Wipeout XL, потому что менеджеры по продажам боялись, что американцы не догадаются, что число 2097 в названии означает дату в будущем, и решат, что это 2097-ая игра серии! Ну тупыыые…
- Невыносимо плохая YIIK: A Postmodern RPG. Кто не понял, YIIK — это 2000-й год. Вот только количество реалий 2010-х в игре зашкаливает, вплоть до того, что в игре есть могила Сатору Иваты, который ушёл в 2015-ом.
- Cyberpunk 2077
Настольные игры[править]
- Warhammer 40,000. Если кто не знает, 40 000 — это год. О-о-очень далёкое будущее.
Музыка[править]
- Первый (и наиболее популярный) альбом проекта «Enigma» носит название «MCMXC A.D.». Этот набор букв означает «1990 от Р. Х.» — год выхода альбома.
- «Otto Dix», песня «1453» о падении Константинополя.
- В репертуаре ирландской метал-группы «Cruachan» есть песня «1014 AD». Имеется в виду год славной победы кельтов над викингами в битве под Клонтарфом.
- «Ночные снайперы» — «Россия, 37-й».
- Алесандр Розенбаум, «Вальс тридцать седьмого года» («На дорогу, что вдали от Неглинки…»).
- И его же «Баллада 1812 года» («Когда усталость с ног сбивает ветром…»).
- «Sabaton» — «1648».
- «Alestorm» — «1741».
- «Gloryhammer» — «Apocalypse 1992».
- «Крематорий» — «2001-й год».
- «Мумий Тролль» — «Владивосток 2000». Кстати, на купюре в 2000 рублей изобразили мост на остров Русский не в последнюю очередь из-за этой песни.
- У Михаила Щербакова целых пять песен, в заглавие которых вынесен год: «1990» («Как варяг, наблюдающий нравы славян…»), «1991» («О город слёз! Мечта, мечта!»), «1992» («Ближе к селенью, там, где река…») и «1995» («В то время, как нефть на нуле, гниют семена») написаны в соответствующие годы, а вот «2001» («Не только мою конкретную цель я понял бы и настиг…») — в 2008 году. А ещё есть песня «Вторник, второе августа», и сообщество поклонников барда, если второе августа выпадает на вторник, отмечает небольшой праздник.
- М. Шуфутинский — «Третье сентября»! В этот день в одну популярную в СНГ социальную сеть лучше не заходить: вся лента новостей будет состоять из этой песни и шуток на её тему.
- Множество песен про праздники, имеющие фиксированную дату в календаре: от «Валентинова дня» Киркорова до «Восьмого марта» Шнурова.
- «Dropkick Murphys» — «4-15-13», то есть 15 апреля 2013 года, дата теракта на Бостонском марафоне.
- Дельфин — «26.10.02» о печально известном теракте на Дубровке, антиутопическая «1984» и не менее антиутопическая «2030».
- SHAMAN - "Реквием 22.03.24". Посвящён памяти жертв ещё одного теракта - в московском "Крокус Сити Холле".
- Джамала — «1944», о депортации крымских татар.
- Queen — «'39». Имеется в виду 39-й год какого-то будущего столетия.
- Sisters of Mercy — «1959» — год рождения Эндрю Элдрича.
- Льюис Льяк — «Abril ’74» (с явным намеком на прямо не названную португальскую революцию 25 апреля 1974 г.).
- Motörhead — «1916» название песни и альбома.
Прочее[править]
- Немецкий футбольный клуб «TCB 1861», основанный в 1861 году.
- Пиво «Львовское 1715», в честь года появления во Львове первой пивоварни.
- Бесконечное множество примеров из советской топонимики: улицы, площади, поселки, колхозы, предприятия «1 Мая», «7 Ноября», «25 Октября», «8 Марта», «9 Мая», «9 Января», «1905 года» и т. д.
- В романоязычных странах традиция распространилась раньше, отчасти и вдохновив советскую.