Безумная мантра

Материал из Неолурк, народный Lurkmore
(перенаправлено с «Мантра безумия»)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Вкратце

Сумасшедший персонаж постоянно повторяет одну и ту же фразу.

Персонажи, которые имеют психологические расстройства, иногда склонны зацикливаться на определённой фразе, повторяя её снова и снова, снова и снова, снова и снова.

Изредка эта фраза помогает ненадолго выбраться из безумия. Но всё же в большинстве случаев она является его постоянным спутником. Ожидайте, что если персонаж запрётся в комнате с письменными принадлежностями, то эта фраза будет написана везде на её стенах.

Если одна из локаций произведения — психбольница, то, вероятно, кто-то в ней будет бубнить непонятные слова. Да и не только в психбольнице. Мантра безумия довольно часто приобретает вид бессмысленного набора слов или фразы, совершенно оторванной от окружающей действительности (как минимум с точки зрения постороних), потому что это страшно.

Родственный троп — мантра выживания. Обычно такую мантру произносят, когда хотят побороть страх и боль в опасной ситуации. Но если это не работает, мантра выживания иногда может стать и мантрой безумия.

Примеры[править]

Литература[править]

  • А. С. Пушкин, «Пиковая дама»: «Тройка, семёрка, туз».
  • «Сияние»: «All work and no play makes Jack a dull boy» (немного вольный русский перевод: «Одна работа, никакого безделья — бедняга Джек не знает веселья»).
  • «Люди как боги» Снегова — Андре, опасаясь выдать под пытками сведения о землянках и осознавая бесперспективность суицида, непрерывно повторяет песенку про серого козлика что бы сойти с ума в плену у разрушителей. Выводили его друзья потом из этого состояния долго.
  • Субверсия в «Гарри Поттере и узнике Азкабана», где Сириус Блэк бормотал в тюрьме: «Он в Хогвартсе. Он в Хогвартсе». На самом деле это мантра выживания, так как она помогла ему сохранить рассудок.
  • Discworld. «Он говорит: „Бляха-муха! Рука тысячелетия и креветка!“ Это Вонючий Старикашка Рон! Это не мой папочка!»
  • В.Астафьев, «Прокляты и убиты»: «У бар бороды не бывает» у Булдакова. Фитилек прикручен — мантра не безумия, а симуляции безумия.
  • ПЛиО — Ходор. Ходор-ходор, ходор-ходор, ходор-ходор. Ходор, ходор ходор. ХОДОР! ХОДОР!
    • «Вонючка, вонючка, совсем как Х» — бывший Теон Грейджой постоянно повторяет про себя эту мантру с небольшими вариациями, чтобы, не дай Семеро, не забыть, кто он такой.
  • Макс Фрай, «Хроники Ехо: Ворона на мосту» — шёл я лесом, вижу мост, под мостом ворона мокнет, взял ворону я за хвост, положил её на мост — пусть ворона сохнет. Шёл я лесом, вижу мост, на мосту ворона сохнет, взял ворону я за хвост, положил её под мост, пусть ворона мокнет. Шёл я лесом, вижу мост, под мостом ворона мокнет…
    • Субверсие, ибо свести с ума слушателя докучная сказочка, конечно, свела, но в вербальный тик не превратилась. А в конце и вовсе оказалась тролльской шутейкой
  • Братья Стругацкие, «Жук в муравейнике»: «Стояли звери около двери, в них стреляли, они умирали.»
  • Геннадий Машкин, «Синее море, белый пароход» — японец Ге, повредившийся рассудком после Хиросимы, во время приступов повторяет: «Конец миру, конец, конец, конец…»
  • Говард Лавкрафт любит этот троп. Столкнувшиеся с вещами, которые лучше не знать часто впадают в безумие и повторяют какие-то имена или заклинания, которые простому человеку будут казаться бессвязным бредом.
  • Sean McLachlan, A FINE LIKENESS — Кровавый Билл Андерсон в бою про себя постоянно повторяет «Josephine aw Josephine what did they do to you in that prison that they had to hide it by pushing the building down I’ll kill them all», или орет цитаты из Библии.
  • Ветер в ивах — «Би-би!» (подражание клаксону автомобиля) у Жаба.
  • Генри Лайон Олди, «Одиссей, сын Лаэрта» — мантра весьма пространная, лейтмотивом повторяющаяся весь роман.

Я, Одиссей, сын Лаэрта-Садовника и Антиклеи, лучшей из матерей. Одиссей, внук Автолика Гермесида, по сей день щедро осыпанного хвалой и хулой, — и Аркесия-островитянина, забытого едва ли не сразу после его смерти. <...> Герой Одиссей. Хитрец Одиссей. Я! я…
Вон их сколько, этих «я». И все хотят вернуться.

— Вот только произносящий её на голову поздоровей окружающих будет.

Фанфики[править]

  • В «Гарри Поттере и методах рационального мышления» Гарри в Азкабане мимоходом обратил внимание на узника, бормочущего неразборчивую фразу, которая Гарри послышалась как «I’m not serious!» («Я не серьёзно!») И именно возле этой камеры феникс Дамблдора начинал особенно беспокойно вести себя. На самом деле в этой камере сидел невиновный Питер Петтигрю, которого Сириус Блэк с помощью магии внушения заставил принять собственный облик и оставил на месте преступления. А в Азкабане он бормотал, разумеется, «Я не Сириус!», но никто не обращал на него внимания. Да, в этой версии Петтигрю и Блэка поменяли ролями: первый — верный Поттерам до конца «свой среди чужих», а второй — верный слуга Волдеморта и полное чудовище.

Кино[править]

  • «Тайное окно», экранизация повести Стивена Кинга: знаком того, что тёмная половина главного героя одержала верх, становится многократно написанная на чём угодно фамилия Шутер, постепенно трансформирующаяся во фразу «Убей её»: SHOOTER. SHOOTER. SHOOT’ER. SHOOT ’ER. SHOOT HER.
  • «Алиса в Стране Чудес» Тима Бёртона: здесь Болванщик оболванился до того, что загадка о сходстве ворона и письменного стола из огорошивающего внезапностью выстрела превратилась в сабж.
  • Франшиза «Пятница, 13-е» — знаменитое «чи-чи-чи ха-ха-ха» «kill-kill-kill mom-mom-mom» Джейсона Вурхиза.
  • «Я зелёный слоник! Я весёлый головастик!»
  • «Напролом» (Lockout, 2012): "Я тебя вижу, я тебя предвижу" ("I see you, I foresee you"), одна из фраз Мейса, которая помогла в будущем Уорнок в освобождении Мэрион Сноу.

Телесериалы[править]

  • «Остаться в живых» — Леонард, знакомый Хёрли из психбольницы, вечно повторяющий загадочные цифры «4 8 15 16 23 42». Именно из-за него в жизни Хёрли и началась вся мистика.
  • «Агент национальной безопасности». В серии «Ловушка», где главный герой отправляется в психушку, присутствует фоновый персонаж — один из пациентов, бесконечно повторяющий: «Макароны, котлеты, винегрет. Макароны, котлеты, винегрет. А я всю жизнь худой. Не в коня кормленый».
  • «Ералаш»: в выпуске «Сумасшедший дом» хитрый школьник пугает учителя, выдавая за предмет статьи присказку папаши: «Наточил я свой топор — головешек полон двор».
    • И бабушкино: «Вот и наша мама идет! С тортом!»
  • Doctor Who, серия «Пустое дитя»: «Ты моя мамочка?/Are you my mommy?»

Мультсериалы[править]

  • «Симпсоны» — пародия на «Сияние» в одном из хэллоуинских эпизодов, «No beer and no TV make Homer go crazy».

Комиксы[править]

  • Captain America — когда сделка Красного Черепа и Дормамму сорвалась, и властелин Темного Измерения вышвырнул нациста в реальный мир, заставив его пролететь через худшие кошмары, Череп раз за разом повторял: «Я не сойду с ума! Я не сойду с ума! Я не сойду с ума!»

Аниме и манга[править]

  • Kill la Kill — генерал-мечник. ГОЛОВА ТОРС КИСТЬ ГОЛОВА ТОРС КИСТЬ ГОЛОВА ТОРС КИСТЬ ГОЛОВА ТОРС КИСТЬ ГОЛОВАТОРСКИСТЬГОЛОВАТОРСКИСТЬГОЛОВАТОРСКИСТЬГОЛОВАТОРСКИСТЬГОЛОВАТОРСКИСТЬГОЛОВАТОРСКИСТЬ!!!
  • Neon Genesis Evangelion: регулярно
    • Синдзи и его «Я не должен убегать». Да, подходит под соседний троп, вот только у Синдзи голова поехала окончательно и бесповоротно уж давно как.
    • Аска во время битвы с серийными Евами (точнее, уже в её конце) повторяет: «Я убью вас! Я убью вас! Я убью вас!»
  • «Juuni Taisen» — Тигриное «Меня не остановить» в тот период, когда она натурально допилась до животного состояния.
  • Малоизвестная OVA Chrono Trigger — переклинивший из-за придурков-ГГ робот Гато постоянно выкрикивает свой рекламный слоган про 15 серебряных купонов, даже когда крушит все на своем пути.

Видеоигры[править]

  • Dead Space — каждая игра серии выдает по парочке. Самая известная и постоянная — «Сделай нас единым» (ориг. «Make us Whole»), которую транслируют все Обелиски. Во второй части появляется считалочка про «шаги», которые нужно пройти тем, кто контактировал с Обелиском. В третьей части — «Выключи это» и «Они голодны, они идут» («They are hungry, they are coming»).
  • Resident Evil 4: культисты Лос Иллюминадос постоянно повторяют «Cogedlo (схватить его)», «Morir es vivir (умереть, чтобы жить)», «Muere (умри)», «Cerebros (мозги)».
  • Portal: «торт — это ложь».
  • Silent Hill: Shattered Memories: «Я люблю папу! Я люблю папу! Я люблю папу! Я люблю папу!»
  • Hyperdimension Neptunia Victory (ReBirth;3) — Ноар, сыграно шутки ради. Она заключила, что Семь Мудрецов работают со страной Луви, и это её сильно взбесило. Однако, вместо переговоров она отправилась в Базиликом Планептуна жаловаться Нептунии, Плутии и Хистоар. Плутию начали раздражать жалобы Ноар, поэтому она трансформировалась в Ирисовое Сердце и преподала той свою самую популярную лекцию. Мантру бубнили несколько часов.
    I AM GOING TO LOWEE. THEY WILL HEAR ME COMPLAIN DIRECTLY. IN LOWEE.
  • Warframe — «Рэп. Тэп. Тэп», повторяемое то ли съехавшим с катушек Реллом, то ли демоном, которым он был одержим. Фиг знает.
  • Earthbound — «Несс, Несс, Несс, Несс» в исполнении бедного Гийгаса.
  • Life is Strange — «Рэйчел Эмбер в Проявочной».
  • Call of Duty: Black Ops — «Кравченко. Драгович. Штайнер. ДОЛЖНЫ. УМЕРЕТЬ!».
  • Close to the Sun — «КРУГ ДОЛЖЕН БЫТЬ РАЗОРВАН!» Людвига Острога/Джека Потрошителя.
  • Hollow Knight — поскольку Мшистый Пророк явно зомбирован Инфекцией, его без конца повторяемую проповедь можно классифицировать как безумную мантру. Туда же — песенка шахтёра Милы, когда в неё тоже прорывается Инфекция со словами про СВЕТ.
  • Vampire: The Masquerade — Bloodlines - при игре за малкавианина бонусом играющее нон-стоп наркорадио в голове у протагониста, выдающее однообразные фразы на самом деле, в зависимости от содержания, указывающие на то, что сейчас начнется очередное безудержное веселье, анальная резня или собеседник пытается откровенно наебать протагониста.

Визуальные романы[править]

  • Danganronpa — чаще всего безумную мантру выдают убийцы, когда их постепенно начинают раскрывать как преступников на Классных Судах. Примеры:
    • Леон Кувата, когда его начали подозревать в убийстве Саяки Майзоно, заорал: «Всё это ложь и бред! Вы все идиотыидиотыИДИОТЫИДИОТЫИДИОТЫИДИОТЫИДИОТЫ!!!».
    • Микан Цумики, заражённая Лихорадкой Отчаяния, начала сильно меняться в характере — с застенчивой тихони на поехавшую на любви психопатку — во время третьего Суда, когда её начали подозревать в очередном убийстве: «Это несправедливо… несправедливонесправедливонесправедливонесправедливо!» и «Пожалуйста, простите меня! Проститеменяпроститеменяпроститеменяпроститеменя!!!»
    • Корекиё Шингуджи, аналогично предыдущему примеру, поехал крышей во время Классного Суда после обвинения в убийстве (у них даже мотивы на убийство были одинаковые…) и начал агрессивно требовать от главного героя извинений. «Извинись, извинись, ИЗВИНИСЬ!».
  • Tsui Yuri — Футаба в плохой концовке, когда Итика разбивает её мечту быть вместе: «Стран… но… Странно… Странно, странно, странно, странно, странно, странно, странно, странно, странно, СТРАННО».

Настольные игры[править]

  • Warhammer Fantasy — Дрича Гамадрет, безумная и могущественная дриада, которая поклялась уничтожить любую жизнь, которая не является духом природы, постоянно читает мантры из имён погибших сородичей и больше не говорит ничего.
  • Warhammer 40.000 — знаменитое «Кровь Кровавому Богу, черепа для трона из черепов, души пожирателю душ». Хотя адепты Кхорна вообще-то знают толк в безумных мантрах. Ибо «рассудок — для слабаков!».

Реальная жизнь[править]

  • Дело Юки Такаоки — 23 мая 2019 года в Токио 21-летняя Юка Такаока нападает на молодого человека, в которого была безумно влюблена, и кухонным ножом наносит ему тяжёлые ранения. В ходе расследования среди вещей нападавшей была обнаружена тетрадь, сплошь исписанная фразами 「あいしてる」 («aishiteru» — «люблю»),「すき」 («suki» — «нравится») и 「まもくん」 («Мамо-кун», имя пострадавшего). Чем дальше страницы от начала тетради, тем плотнее были написаны символы хираганы. Ближе к концу иероглифы и вовсе были нанесены кровью.
  • Менее концентрированный пример — меметичный монолог шизофреника про улицу Герцена. Там среди словесной окрошки постоянно всплывает она и находящийся на ней гастроном № 22, а также экономика, Мурманский полуостров, Илья Муромец и число 120.
Чудаки и сумасшедшие
Хорошие чудикиБезумец — это похвалаВерующий чудак/Просветленец (Из АмерикиИз Европыиз России) • Вечный ребёнокДобрый безумецЖитель Страны ЭльфовЛюбовный фрикОфелияТо ли девочка, а то ли виденьеЭксцентричная старушенцияЭксцентричный авторЭксцентричный библиотекарьЭксцентричный мудрецЭксцентричный учитель • …
Плохие психиБеглые психиБезумный взрослый ребёнокБезумный корольБуйное помешательство (АмокПсих с топором) • Житель Страны Тёмных ЭльфовМилый психПсих-наёмникСумасшедший фанат • …
Неоднозначные
странные
Безумный любитель животныхБезумный провидецБесплодный мечтательБосоногий чудакВлюблённый преследовательГениальный придурокГородской сумасшедшийКлептоманЛунатикНачальник не от мира сегоНеадекватРаздвоение личностиСумасшедший гений (Сумасшедший учёныйбезумный художник) • Чокнутая кошатницаЧудак со сверхспособностямиЭпилептикЯзвительный чудакЯ — Наполеон
Связанные темыАнтиреклама наркотиков/Антиреклама спиртногоБезумие — это смешно (Комический социопатПТСР — это смешно) vs Безумие — это страшноБезумная клёвость (крутой в дурацком колпакесиндром Болванщика) • Безумная любовьБезумная мантраБезумный взглядБезумный треморБезумцы мыслят одинаковоБешеный гневБуквально душевная болезньГазлайтингГолливудская шизофренияЖитель Страны Эльфов был правЗаразное безумиеМания величияМаразм Склерозыч АльцгеймерМой ребёнок — не псих!Никак ку-ку!Нормален лишь в сравненииОсознает свое безумиеПараноидальный триллерПриглючения в ГлюколяндииПрикинуться сумасшедшим vs Прикинуться нормальнымПринцесса, вы так невинны…Профессиональная деформацияПрофи с причудамиПсихиатрия — это страшно (Злой психиатрЛоботомияПсихиатрический триллерСмирительная рубашка) • ПТСРСиделка чудакаС сумасшедшим наединеСитуация Смоля-ПерроСтрана ЧудесТакой психованный, что пытать бессмысленноТульпаУбойный маразмЯзык чудакаЯ не страдаю безумием, я им наслаждаюсьЯ псих, но не идиот • …
АмплуаОсновы
Язык
ЯзыкиBahasa IngrrisВсеобщий языкВысокое наречие (Canis LatinicusВысокое и низкое письмоВысокопарный латинский девизВэньяньЕнохианский язык) • ИероглифыИскусственный алфавитНеобычный языкПравельный олбанскейПотерянный языкРуныСлишком правильный иностранный язык • (Ye Olde Englishe) • Удивительно правильный иностранный языкЧёрное наречие (зловещая латынь) • Шрифт характеристикиЯзык жестов (на пальцах) • Язык хмыканийСтарославянский языкЯпонский язык
Стили речиАффтар жжотБереставляет пуквыБокуккоБотать по фенеВерблюды идут на северГоворить байкамиГоворить высоким штилемГоворить загадкамиГоворить лозунгамиГоворить метафорами/пословицами и поговорками (путает пословицы и метафорыПридержи гиппогрифов!) • Говорить словесной окрошкойГоворить стихамиГоворить цитатамиДас ист раздолбайство!Жуткая монотонностьЗззззмеиная речьИзъясняться песнямиИЯДУП/Ради красного словцаКанцеляритКомическая псевдоучёностьЛюбитель каламбуровЛюбит секретыМакаку чешетМатом разговариваетМодаз дёрепанНевыносимо загадочное многоточиеНемой (Говорить надписямиГоворить телепатиейДобровольно немойМолчаливый БобОчаровательная немаяРазговорчивый немой) • Не хочу говорить на этом языкеНовоязО себе во множественном числеО себе в третьем лице/О тебе в третьем лицеПутает словаСмищной аксэнтСочиняет слова (авторские неологизмы) • Специально коверкает языкСтранный грамматикаТаки да!Тарахтит, как пулемёт • Заумный трёп (ОккультрёпТехнотрёп) • Умные люди знают латынь/Иврит — язык мудростиФефекты фикцииЭзопов языкЭкзотический лексиконЯзык диссертацииЯзык ДроздоваЯзык мудрецаЯзык пиратовЯзык ПрутковаЯзык РжевскогоЯзык роботовЯзык ЧерномырдинаЯзык чудакаЯзык Эллочки-людоедки • … Персонаж-переводчик
ЯвленияRussian ReversalАнаграммаБежевая проза vs Пурпурная прозаБилингвальный бонусБотинки — полуботинкиБуквально понятые словаВнутриязыковой барьерВуглускрДжедайская правдаИгра словИсландская правдивостьКёка о чашке чаяКрасавица ИкукуКосноязычный лидерЛжерусскиеНазвать полным именемНародная лингвистикаНе твоё дело, кого я джавахарлал!Ну ты как ляпнешь!ОксюморонОговорка по ФрейдуОшибка нарочно (иронический эрратив) • Пишет с ошибкамиПоддразнивать из-за языкового барьераПолиглот (Дефективный полиглот) • Редупликация-шмедупликацияРеникса • Сила слова (волшебное слово/магическое слово/сакральное слово) • Скрипучие сердца и сапоги одетыеСловоерсСмена обращения — это серьёзноСмесь французского с нижегородскимСпрятаться за языковым барьеромСтремительный домкратТавтологическое явление тавтологии (Верёвка — вервие простое) • То лапы ломит, то хвост отваливаетсяТуча фзнамзнон • Чтение (Не умеет читатьУмеет читать, не умея писатьЧитает с трудом) • ШибболетЭТО! СПАРТА!/Перейти на КРИКЭффект голубого щенкаЭффект ТелепорноЯ пишусь через «Э»Языки изменяются со временемЯзыковой барьер тебя не спасёт • …

Аббревиатуры: Бафосная аббревиатураМногозначная аббревиатураСложено из имёнСовпадающая неверная аббревиатураЦифры и аббревиатуры в стихах

Круто и непонятно: Абсурдный рефренЗаумьИмитация языкаКонлангМанускрипт ВойничаСломанный языкТарабарский языкТехнотрёп

Перевод: Диссидент Of TranslationЙопт In Translation (Транссексуал In Translation) • Кошмар для переводчикаЛожный друг переводчикаНадмозги/Гениальный надмозг/Сам себе надмозг/Принцип Оккамараза (Лодка и музыканты) • Непереводимая игра словПереводческая условностьПереводчик против фанатовТактичный переводТранскрипция vs транслитерацияУстоявшийся неточный переводЧеловек или пароход?

Языковых барьеров не существует: Инопланетяне говорят по-русскиПохожие языкиПростое обучение языкуРыбка-переводчикЧудесное обучение языку
ФразыБезумная мантраВдохновенная речьЗнаменитая вступительная фраза vs Знаменитая завершающая фразаЗнаменитые последние слова (непонятные последние слова) • Коронная фраза (Вербальный тикЗастряло на языкеКарфаген должен быть разрушенЭто должен был сказать я!) • Крутая похвальбаКрутое кредоМантра выживанияПалиндромПостоянная шуткаРастаскано на цитатыСловесная провокацияЦитата-бастардШантаж — гадкое слово (Десять лет без права перепискиО смерти вслух не говорят)

Да. Нет! Что?: Большое ДА!Большое НЕТ!Большое «ЧТО?!»Просто «да»Просто «нет»Простое «Что»

Что бы сказать оппоненту?: Бронебойный вопрос vs Бронебойный ответВстречая пули грудьюЗаткни ганнибалоЗАТКНИСЬ!Злодейское глумлениеЛектор ГаннибалМордобойная фразаОднострочник БондаПочему ты отстойУбойная фразаНИКОГДА!
Голос и тембрГромогласный (командирский голос) • Жуткий высокий голосЗло меняет голосКрутая хрипотцаКрутое контральтоКрутой баритонЗагробный голосМеталлический голосНеожиданно низкий голос vs Неожиданно тонкий голосПсевдоженский мужской голосУтробный голосФальцетХриплый женский голосШёпот, в который вслушиваютсяЮный тенор Смех: Безумный смехЗлобный смехФирменный смех
Имена и прозвищаАйрис и БобАллитеративное имяАдаптированное имяБафосное имяБезымянный геройБонд. Джеймс Бонд.Ваше страхолюдиеВьетнамец — человек, вьетнамка — тапочекГромогласный псевдонимДать герою своё имяДворянские именаДиссонирующее имяДлинное имяЗловещее тёмное имяЗловещему месту — зловещее имяИзвестный иностранный иностранецИмя наоборотИстинное имяКола ПепсевичКошка по имени НэкоКрутое имечкоМагия имени (Говорящее имяСменить имяТот, кого нельзя называть) • Мальчиковое имяМного имён • Назван в честь (близкогоедыживотногознаменитостицветка) • Назвать полным именемНазывать по фамилииНе в ладах с именамиНе называй меня «сэр»Не называй меня по имени! vs Назови моё имя!Ненамеренное коверкание имёнНеобычное сокращение имениНе повезло с ФИО/Опозоренное в веках имя vs Прославленное в веках имяОдинаковые именаПеревод имениПереименованный In Translation (Красная Шапочка In Translation) • Похожие семейные имена (у близнецов) • Принять за имяПсевдоним (Фальшивая юбкаФальшивые усы) • Сапогами попирают из Вселенной vs Первый гражданинСерийный номер (Не умеет давать имена) • Символическое имяСкажи моё имяСтереотипное имяТёмный Лорд ТомУстрашающее имечкоФэнтези-ономастикаХарактерное имяЧелмедведосвинЭгополис Красный БаронЛасковое прозвищеНеловкое прозвищеФанская кличка
НазванияКак вы яхту назовёте: ВерсусИкс — это звучит крутоИменно то, что написано на упаковке (Название-локацияНазвание-сеттингСпойлерное название) • Издевательское названиеМорская свинка (Контринтуитивная терминология) • Название-вопросНазвание-датаНазвание-оксюморонНазвания по образцуНазвание от надмозговНазвание-попрошайкаНазвание-признаниеНазвание-розыгрышНазвание-цельНазвано по имениОпозоренное названиеПромышленно-штампованное названиеРоковое имяУстаревшее названиеЯ не Зельда!
МатАх ты писька!Вымышленное ругательствоВысокоточный матснарядЗашёл в аптеку царь ДодонЗыбучий грёбаный песецКрутое и необычное ругательствоМатомная бомбаМатом разговариваетМат мы запретили употре*****Опосредованная передача ругательствПерсональное ругательствоРассказ подрывникаТакой маленький, а уже ругаетсяТермоматерная боеголовкаЯкорь мне в глоткуЯпонский городовой
См. такжеЯзыковые клише
ШтампОсновы